EN 13852-1:2025
(Main)Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose offshore cranes
Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose offshore cranes
This document applies to general purpose offshore cranes including their supporting pedestals and structures.
This document is applicable to general purpose offshore cranes, whose structures are made of steel.
This document provides requirements for all significant hazards, hazardous situations and events relevant to general purpose offshore cranes, for lifting of goods and lifting of persons, when used as intended and under the conditions foreseen by the risk assessment (see Clause 4).
This document is applicable to general purpose offshore cranes, which are manufactured after the date of approval by CEN of this document.
This document is not applicable for:
a) transportation, assembly, disabling, scrapping, installation or erecting of the crane;
b) any item attached to the hook, such as loads, non-fixed load lifting attachments, lifting accessories, baskets, carriers and containers;
c) lifting operations in ambient temperatures below - 20 °C;
d) lifting operations in ambient temperatures above 45 °C;
e) accidental loads as result of collisions, earthquakes, explosions, etc., which are not covered by exceptional loads defined in Table B.7 ;
f) floating cranes (covered by EN13852-2), light offshore cranes (covered by FprEN13852-3) and 2D/3D motion compensated cranes;
g) subsea lifting operations;
h) lifting operations involving more than one crane;
i) emergency rescue operations (except training).
Krane - Offshore-Krane - Teil 1: Offshore-Krane für allgemeine Verwendung
Dieses Dokument ist für Offshore-Krane für allgemeine Verwendung einschließlich ihrer Tragsäulen und Strukturen anwendbar.
Dieses Dokument ist für Offshore-Krane für allgemeine Verwendung mit Strukturen aus Stahl anwendbar.
Dieses Dokument enthält Anforderungen für signifikante Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Ereignisse, die für Offshore-Krane für allgemeine Verwendung, das Anheben von Gütern und Personen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und unter den durch die Risikobeurteilung vorgesehenen Bedingungen (siehe Abschnitt 4) relevant sind.
Dieses Dokument ist für Offshore-Krane für allgemeine Verwendung anwendbar, die nach dem Datum der Genehmigung dieses Dokuments durch CEN hergestellt werden.
Diese Dokument ist nicht anwendbar für:
a) den Transport, die Montage, die Demontage, die Verschrottung, die Installation oder die Errichtung des Krans;
b) alle an dem Haken befestigten Objekte wie etwa Lasten, nicht fest angebrachte Lastaufnahmemittel, Hebezubehör, Körbe, Träger und Behälter;
c) Hubvorgänge bei Umgebungstemperaturen unter −20 °C;
d) Hebearbeiten bei Umgebungstemperaturen über 45 °C;
e) zufällige Lasten aufgrund von Kollisionen, Erdbeben, Explosionen usw., die nicht durch die in Tabelle B.7 festgelegten außergewöhnlichen Lasten abgedeckt sind;
f) Schwimmkrane (behandelt in EN 13852 2), leichte Offshore-Krane (behandelt in EN 13852 3) und 2D/3D bewegungskompensierte Krane;
g) Unterwasser-Hebearbeiten;
h) Hebearbeiten mit mehr als einem beteiligten Kran;
i) Offshore-Krane als Teil des Notfallmaßnahmenplans zur Evakuierung.
Appareils de levage à charge suspendue - Grues off-shore - Partie 1 : Grues off-shore pour usage général
Le présent document s'applique aux grues off-shore d'usage général, y compris à leurs socles et aux structures d'appui.
Le présent document s'applique aux grues off-shore d'usage général à structure en acier.
Le présent document spécifie les prescriptions relatives à l'ensemble des phénomènes dangereux, situations dangereuses et événements dangereux majeurs relatifs aux grues off-shore d'usage général, pour le transport de marchandises et le levage de personnes, lorsque celles-ci sont utilisées comme prévu et dans les conditions prévues par l'évaluation du risque (voir Article 4).
Le présent document s'applique aux grues off-shore d'usage général fabriquées après la date d'approbation du présent document par le CEN.
Le présent document ne s'applique pas :
a) au transport, au montage, au démontage, à la mise au rebut ou à l'installation de la grue ;
b) à tout élément fixé au crochet, tel que les charges, les accessoires de levage de charge amovibles, les accessoires de levage, les nacelles, les supports et les conteneurs ;
c) aux opérations de levage à des températures ambiantes inférieures à - 20 °C ;
d) aux opérations de levage à des températures ambiantes supérieures à 45 °C ;
e) aux charges accidentelles résultant de collisions, de tremblements de terre, d'explosions, etc., qui ne sont pas couvertes par les charges exceptionnelles définies dans le Tableau B.7 ;
f) aux grues flottantes (couvertes par l'EN 13852-2), aux grues off-shore légères (couvertes par FprEN 13852-3) et aux grues à compensation de mouvement 2D/3D ;
g) aux opérations de levage sous-marines ;
h) aux opérations de levage impliquant plus d'un appareil de levage à charge suspendue ;
i) aux opérations de sauvetage (hors entraînement).
Žerjavi - Žerjavi na plavajočih objektih - 1. del: Žerjavi na plavajočih objektih za splošne namene
Ta dokument se uporablja za žerjave na plavajočih objektih za splošne namene, vključno z nosilnimi ploščadmi in konstrukcijami.
Ta dokument se uporablja za žerjave na plavajočih objektih za splošne namene, katerih konstrukcije so izdelane iz jekla.
Ta dokument določa zahteve za večja tveganja, nevarne situacije in dogodke v zvezi z žerjavi na plavajočih objektih za splošne namene, pri dvigovanju tovora in oseb, kadar se uporabljajo v skladu s predvidenim namenom ter pod pogoji, ki jih določa ocena tveganja (glej točko 4).
Ta dokument se uporablja za žerjave na plavajočih objektih za splošne namene, ki so bili izdelani po datumu, ko je CEN sprejel ta dokument.
Ta dokument se ne uporablja za:
a) prevoz, montažo, onemogočanje, razrez, namestitev ali postavitev žerjava;
b) predmete, pritrjene na kavelj, kot so bremena, nepritrjeni priključki za dvigovanje bremen, dvižni pripomočki, košare, vozički in zabojniki;
c) dvigovanje pri temperaturah okolja pod –20 °C;
d) dvigovanje pri temperaturah okolja nad 45 °C;
e) naključne obremenitve zaradi trkov, potresov, eksplozij itd., ki niso zajete v izjemnih obremenitvah, opredeljenih v preglednici B.7;
f) plovna dvigala (zajeta v standardu EN 13852-2), lahka dvigala na plavajočih objektih (zajeta v standardu EN 13852-3) in 2D/3D žerjavi s kompenzacijo gibanja;
g) dvigovanje pod morsko gladino;
h) dvigovanje, ki vključuje več kot en žerjav;
i) žerjave na plavajočih objektih v okviru načrta pripravljenosti na izredne razmere za evakuacijo.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2025
Žerjavi - Žerjavi na plavajočih objektih - 1. del: Žerjavi na plavajočih objektih za
splošne namene
Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose offshore cranes
Krane - Offshore-Krane - Teil 1: Offshore-Krane für allegemeine Verwendung
Appareils de levage - Appareils de levage offshore - Partie 1: Appareils de levage
offshore pour usage général
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13852-1:2025
ICS:
47.020.40 Dvigalna oprema in oprema Lifting and cargo handling
za pretovor equipment
53.020.20 Dvigala Cranes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 13852-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
April 2025
EUROPÄISCHE NORM
ICS 47.020.40; 53.020.20 Supersedes EN 13852-1:2013
English Version
Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose
offshore cranes
Appareils de levage à charge suspendue - Grues off- Krane - Offshore-Krane - Teil 1: Offshore-Krane für
shore - Partie 1 : Grues off-shore pour usage général allgemeine Verwendung
This European Standard was approved by CEN on 24 February 2025.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13852-1:2025 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 9
Introduction . 11
1 Scope . 12
2 Normative references . 12
3 Terms and definitions . 17
4 List of significant hazards . 23
5 Safety requirements and/or protective measures . 28
5.1 General. 28
5.1.1 Design . 28
5.1.2 Exchange of information . 28
5.1.3 Offshore marine environment . 29
5.1.4 Fitness for purpose. 29
5.1.5 Power supply . 30
5.1.6 Hazardous area . 30
5.1.7 High risk applications . 30
5.1.8 Security of automation and control systems . 30
5.1.9 Environmental footprint . 31
5.1.10 Safety functions . 31
5.2 Strength, stability and fatigue . 33
5.2.1 General principles and requirements . 33
5.2.2 Service classification . 33
5.2.3 Loads and load combinations . 34
5.2.4 Limit states and proof of competence . 35
5.2.5 Failure mode analysis . 37
5.2.6 Load charts . 37
5.2.7 Material selection . 38
5.3 Control system . 39
5.3.1 General. 39
5.3.2 Start and stop functions . 39
5.3.3 Prevention of unexpected start-up . 39
5.3.4 Lifting mode selector . 39
5.3.5 Main motion controls . 40
5.3.6 Inadvertent use . 40
5.3.7 Remote console (optional) . 41
5.3.8 Minimum hook velocities . 41
5.3.9 Response time . 41
5.3.10 Control instrumentation . 41
5.3.11 Location of consoles . 41
5.3.12 Motion compensation . 42
5.3.13 Crane assistant functions . 42
5.4 Electrical equipment. 42
5.4.1 General. 42
5.4.2 Isolation of incoming supplies . 42
5.4.3 Slipring units . 43
5.4.4 Enclosures . 43
5.4.5 Ingress protection . 43
5.4.6 Cables . 43
5.4.7 Protective earthing . 43
5.4.8 Protection against electric shock by indirect contact . 44
5.4.9 Protection against electric shock by direct contact . 44
5.4.10 Hazardous areas . 44
5.4.11 Electromagnetic compatibility . 44
5.4.12 Variable frequency drives (VFD) . 44
5.4.13 Brake resistors . 44
5.4.14 Electrical motors . 44
5.4.15 Batteries . 44
5.5 Mechanical equipment . 44
5.5.1 General . 44
5.5.2 Hoist and luffing wire rope drives . 45
5.5.3 Folding and cylinder luffing drives . 45
5.5.4 Slewing drives . 45
5.5.5 Travelling drives . 45
5.5.6 Telescopic drives . 46
5.5.7 Bearings . 46
5.5.8 Couplings, splines and gears . 46
5.5.9 Brakes . 46
5.5.10 Drums for wire ropes . 47
5.5.11 Wire ropes . 47
5.5.12 Wire rope terminations . 47
5.5.13 Wire rope sheaves . 48
5.5.14 Wear protectors . 48
5.5.15 Fixed load lifting attachments . 48
5.5.16 Bolt assemblies . 49
5.5.17 Double means of securing . 49
5.6 Fluid power systems . 49
5.6.1 General . 49
5.6.2 Hydraulic systems . 50
5.6.3 Hydraulic reservoirs . 50
5.6.4 Hydraulic cylinders . 50
5.6.5 Load holding devices . 50
5.6.6 Accumulators . 51
5.6.7 Hoses, tubes and fittings . 51
5.6.8 Pneumatic systems. 51
5.7 Safeguarding . 51
5.7.1 General . 51
5.7.2 External acoustic warning device . 51
5.7.3 Control system indicator. 52
5.7.4 Wind indicator . 52
5.7.5 Hook motion indicator. 52
5.7.6 Rated capacity indicator (RCI) . 52
5.7.7 Motion limiters . 52
5.7.8 Rated capacity limiter (RCL) . 53
5.7.9 Slack wire rope limiter . 53
5.7.10 Mechanical limiters . 54
5.7.11 Motion detection system (MDS) . 54
5.7.12 Automatic Overload Protection System (AOPS) . 54
5.7.13 Manual Overload Protection System (MOPS) . 57
5.7.14 Emergency operation system (EOS). 58
5.7.15 Emergency stop . 60
5.7.16 Fire prevention and fire protection . 60
5.8 Installation interface . 61
5.8.1 General. 61
5.8.2 Pedestal adaptor . 61
5.8.3 External lighting . 61
5.8.4 Power and communications . 62
5.8.5 Ignition source control . 62
5.8.6 Emergency shut down (ESD) . 62
5.9 User interface . 62
5.9.1 General. 62
5.9.2 Ergonomics . 62
5.9.3 Access and escape . 62
5.9.4 Control station . 63
5.9.5 Remote console . 65
5.9.6 Communications . 65
5.9.7 Enclosed spaces . 66
5.9.8 Lighting . 66
5.9.9 Noise reduction . 66
5.9.10 Vibrations . 67
5.9.11 Guards . 67
5.9.12 Edges, angles and surfaces . 67
5.9.13 Hot surfaces . 67
5.9.14 Hazardous substances . 68
5.9.15 Arrangements for stowing and maintenance . 68
5.9.16 Component and equipment identification . 68
5.9.17 Dropped objects . 69
5.9.18 Warnings . 69
5.9.19 Data recorder . 69
5.9.20 Software access . 70
5.10 Fabrication . 71
5.10.1 General. 71
5.10.2 Component traceability . 71
5.10.3 Quality assurance . 72
5.10.4 Material certification . 72
5.10.5 Welding . 72
5.10.6 Bolted connections . 72
5.10.7 Corrosion protection . 72
5.11 Lifting of persons . 73
5.11.1 General. 73
5.11.2 Rated capacity . 73
5.11.3 Control system . 73
5.11.4 Mode selector for lifting of persons . 73
5.11.5 Back-up brake . 74
5.11.6 Back-up motion limiters . 74
5.11.7 Hydraulic cylinders . 74
5.11.8 Reeving systems for luffing . 74
5.11.9 Lifting of rescue boats . 75
6 Verification of the safety requirements and/or protective measures . 76
6.1 General. 76
6.1.1 Verification . 76
6.1.2 Documentation . 76
6.1.3 Verification methods . 76
6.2 Testing . 80
6.2.1 General . 80
6.2.2 Function test . 81
6.2.3 Load test . 81
6.2.4 Load test points . 81
6.2.5 Test acceptance criteria . 82
6.2.6 Enhanced verification programme associated with the lifting of persons . 82
7 Information for use . 82
7.1 General . 82
7.1.1 Provisions of an instruction for use . 82
7.1.2 Installation . 83
7.1.3 Additional information . 83
7.2 Operation . 84
7.2.1 General . 84
7.2.2 Checks before starting operation . 85
7.2.3 Checks during operation . 86
7.2.4 Crane out of service . 86
7.2.5 Lifting of persons (if part of the intended use) . 86
7.3 Maintenance . 88
7.3.1 General . 88
7.3.2 Inspections . 89
7.3.3 Enhanced inspection and maintenance . 90
7.4 Marking . 90
7.4.1 Manufacturer’s plate . 90
7.4.2 Rated capacity information . 90
7.4.3 Warning signs and pictograms . 90
7.4.4 Components . 90
Annex A (informative) Selection of a suitable set of crane standards for a given application . 91
Annex B (normative) Determination of factors . 93
B.1 Calculation of the dynamic factors Φ2n by the simplified method . 93
B.2 Motion response analysis . 95
B.3 Offlead and sidelead . 96
B.4 Hook velocity . 96
B.4.1 Hoisting velocity . 96
B.4.2 Horizontal hook velocity . 97
B.5 Load combinations . 99
Annex C (normative) Environmental influences . 105
C.1 General . 105
C.2 Ice and snow loads . 105
C.3 Temperature . 106
C.4 Wind . 106
C.4.1 Wind velocities . 106
C.5 Installation motions . 107
C.5.1 Inclination . 107
C.5.2 Accelerations . 107
C.5.3 Mean accelerations. 108
Annex D (normative) Failure mode analysis . 109
D.1 General. 109
D.2 Failure mode charts . 109
Annex E (normative) Control station information . 111
E.1 General. 111
E.2 Control station information . 111
E.3 Optional control station information . 113
Annex F (normative) Requirements for brakes . 114
Annex G (normative) Safe state . 116
G.1 Safe state of the crane . 116
G.2 Abnormal events . 117
G.3 Ranking of means of safeguarding . 118
G.4 Safe state of the installation . 118
Annex H (normative) Safety functions and required performance levels . 120
Annex I (informative) Typical general-purpose offshore cranes and terminology . 121
I.1 General. 121
Annex J (normative) Excursion envelopes . 125
Annex K (informative) Installation interface. 126
K.1 General. 126
K.2 Pedestal . 126
K.3 Boom rest . 126
K.4 Access and escape . 126
K.5 Laydown areas and blind zones . 126
K.6 Crane restriction charts . 127
K.7 Dropped object protection . 127
K.8 Lighting . 127
K.9 Power supplies and uninterrupted power supply (UPS) . 127
Annex L (normative) Equipment for use in a hazardous area . 128
L.1 General. 128
L.2 Avoidance or reduction of ignition sources . 128
L.3 Electrical equipment. 128
L.4 Non-electrical equipment . 129
L.5 Electrostatic discharge. 129
Annex M (informative) Offshore crane data sheet . 130
Annex N (informative) Crane assistant functions . 136
N.1 General . 136
N.2 Levels of automation . 136
N.3 Deck motion detection . 136
N.4 Hook position detection . 136
N.5 Lift-off and landing assistant . 137
N.6 Anti-swing assistant . 137
N.7 People detection . 137
N.8 Handsfree slinging . 137
N.9 Collision warning . 137
N.10 Remote/automated inspection, test and diagnostics . 137
Annex O (informative) Crane study . 138
O.1 General . 138
O.2 Design basis . 138
O.3 Crane elements . 139
O.4 Risk assessment . 140
Annex P (informative) High Risk Applications . 141
P.1 General . 141
P.1.1 Introduction . 141
P.1.2 Risk classes . 141
P.1.3 Risk reduction . 143
P.2 Rated capacity . 144
P.3 Control system . 145
P.4 Mode selector for high risk applications . 145
P.5 Duplicated components. 145
P.5.1 General . 145
P.5.2 Back-up brake . 146
P.5.3 Slewing system .
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.