ISO 5843-4:1990
(Main)Aerospace — List of equivalent terms — Part 4: Flight dynamics
Aerospace — List of equivalent terms — Part 4: Flight dynamics
Establishes a list of terms in English, French, Russian and German. The list is given in English in alphabetical order. This list is the fourth part of equivalent terms used in the field of aerospace construction.
Aéronautique et espace — Liste de termes équivalents — Partie 4: Mécanique du vol
L'ISO 5843 établit une liste de termes équivalents utilisés dans le domaine des constructions aérospatiales. La présente partie de l'ISO 5843 donne les termes équivalents relatifs à la mécanique du vol. NOTES 1 En complément des termes utilisés dans les trois langues officielles de l'ISO (anglais, français et russe), la présente partie de l'ISO 5843 donne les termes équivalents en langue allemande; ces termes ont été inclus à la demande du comité technique ISO/TC 20 et sont publiés sous la responsabilité du comité membre de l'Allemagne, R.F. (DIN). Toutefois, seuls les termes donnés dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des termes de l'ISO. 2 Les définitions de certains des termes donnés dans la présente partie de l'ISO 5843 figurent dans l'ISO 1151, Mécanique du vol -- Concepts, grandeurs et symboles. L'équivalence des termes dans les différentes langues devrait être vérifiée pour les cas d'usage particulier en se basant sur les définitions de l'ISO 1151. Un index de correspondance des termes de la présente partie de l'ISO 5843 et des définitions de l'ISO 1151 est donné dans l'annexe A.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
ISO
INTERNATIONAL
5843-4
STANDARD
Second edition
Deuxieme Edition
NORME
BTopoe t43gawe
1990-10-01
INTERNATIONALE
ME~~YHAPOfiHblti
CTAHAAPT
List of equivalent terms -
Aerospace -
Part 4 :
Flig ht dynamics
Aeronautique et espace - Liste de termes
Gquivalents -
Partie 4 :
Mkanique du vol
ABkla~HOHHble kl KOCMHYeCKkle NWlapaTbl - ~WICOK
3KBMBaneHTHblX TePMMHOB -
%CTb 4:
Mexatima noneTa
Reference number
Numero de hfkrence
t-iohnep CCblJlKM
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
Contents
Page
. . .
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ill
Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Equivalent English, French, Russian and German terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alphabetical indexes
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Russian. 20
German. 24
Annex A Correspondence between term numbers of ISO 5843-4
and definition numbers of ISO 1151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sommaire
Page
Avant-propos. iv
Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Termes equivalents en anglais, francais, russe et allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
I
Index alphabetiques
Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
,
Russe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe A Index de correspondance des termes de I’ISO 5843-4
et des definitions de I’ISO 1151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CoRepxawe
CTP.
flpe~mnosm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
O6flaCTbrlplAMeHeHVlfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3KBMBNleHTHbE TePMVIHbl Ha aHUlMlhCKOM, @paHU(Y3CKOM, PYCCKOM
MHeMe~KOMfi3blKaX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJIC#XiBMTH ble yKa3aTenH
@paH4)/3CKl/lti .
PYCCK~W .
HeMeqKmij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
flpwno>Kewe A MHaeKC COOTBeTCTBMfl TepMklHOB MC0 5843-4
~onpeC(eneHMMC/1CO1151. 28
0 ISO 1990
All rights reserved. No patt of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in
writing from the publisher./Droits de reproduction reserves. Aucune Partie de cette publication
ne peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electroni-
que ou mecanique, y compris Ia photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland/ Imprime en Suisse
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires
approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 5843-4 was prepared by Technical Committee ISO/TC 20,
Aircraft and space vehicles.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5843-4 : 1988), to which
a substantial number of terms have been added.
following Parts, under the general title Aerospace - List of
ISO 5843 consists of the
equivalen t terms :
- Part 7: Aerospace electrical equipment
- Part 2: Aerospace rivets
- Part 3: Aerospace bolts and nuts
- Part 4: Flight dynamics
- Part 5: Environmental and operating conditions for aircraft equipment
- Part 6: Standard atmosphere
- Part 7: Aircraft cargo
- Part 8: Aircraft reliability
- Part 9: Aircraft
- Part 70: Aircraft structure
Annex A of this part of ISO 5843 is for information only.
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/WP)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est normalement confiee aux comites techniques de I’ISO.
Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite
technique cr& a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO col-
labore etroitement avec Ia Commission electrotechnique internationale (GEI) en ce qui
concerne Ia normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales
requiert I’approbation de 75 % au moins des comites membres votants.
La Norme internationale ISO 5843-4 a et6 elaboree par Ie comite technique ISO/TC 20,
Akonautique et espace.
Cette deuxieme Edition annule et remplace Ia Premiere Edition (ISO 5843-4 : 1988), a
laquelle de nombreux termes ont et6 ajoutes.
presentees sous Ie titre Akronau ti-
L’ISO 5843 comprend les Parties suivantes, genera
que et espace - Liste de termes equivalen ts :
Partie 7 : Appareiflage electrique de l’akonau tique
Partie 2: Rivets pour /es constructions akospatiales
-
Partie 3: Boulonnerie pour /es constructions aerospa tiales
- Partie 4: Mkanique du vol
- Partie 5: Conditions d’ambiance et d’exploita tion pour /es equipemen ts a&o-
nautiques
Partie 6: Atmosphere type
- Partie 7: Fret a&ien
- Partie 8: FiabiW des a&onefs
- Partie 9: Akonefs
-
Partie 70: Structure des akonefs
L’annex A de Ia presente Partie de I’ISO 5843 est donnee uniquement a titre d’informa-
tion.
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
MC0 (MexjJyHapOAHaFI OpraHVl3aqWI I-IO CTaH~apTl43a~Wl) FlBJlFleTCFl BCeMPlpHOti
@eAepaqVleti Haql4OHaJ-i bHblX OpraHl43aqVlti l-l0 CTaH~apTl43a~lWl (KOMPlTeTOB-WeHOB
MCO). Pa3pa6OTKa MexAyHapO,qHbrX CTaHAapTOB OCyllJeCTBJlFleTC~ TeXHMqeCKMMM
KOMMTeTaMLl Hco. Ka>Kp,biti KOMMTeT-WeH, 3aMHTepeCOBaHHblti B ,4eflTenbHOCTM, plnFl
KOTOpOti 6brn CO3p(aH TeXHWleCKVlti KOMMTeT, l4MeeT llpaB0 6blTb l-lpeQCTaBneHHblM B
3TOM KOMMTeTe. Me>t
opratii43auw, i4MetouqHe c~~31/1 c VlCO, TaKxe npwii4MatoT ycracTi4e B pa6oTax. YT~
KaCaeTCfI CTaHfiapTM3aqWI B o6nacTu SIeKTpOTeXHMKM, VICO pa60TaeT B TeCHOM B
TeCHOM COTpy,4HNeCTBe C MexAyHapOAHOti 3neKTpOTeXHWlWKOti KOMMCCMeti
(M3K).
l-lpr/rHRTble TeXHVlcleCKL/IMPl KOMI/1TeTaMI/1,
npOeKTbl Me>K,qyHapOp,HblX CTaHAapTOB,
paCCblnatOTCFl KOMVlTeTaM-qneHaM Ha TOnOCOBaHMe. L/lX Olly6JWlKOBaH~e B KaqeCTBe
MWKAyHapOAHbIX CTaHAapTOB Tpe6yeT oflo6peHm n0 MeHbUJeti Mepe 75 % KOMMTe-
TOB-WeHOB, np~HvlMatoll&lx yqacTi4e B ronocoBaww.
apOflHblti CTaH VlCO 5843-4 6 bin pa3pa60TaH ieXHWieCtwM KOMPlTeTOM
Mexgyti
I4aPT
annapambl.
VICOITK 20, ABual&IOHH ble u KOCMU 4ecKue
i43fla t-we aHtiynMpyeT i4 3aMeHReT n e peoe Pl34 aHl/te (WO 5843-4:
HaCTO iqee BTOpOe
1988), KOTOpOMy 6 bll-lvl ,qO6aBneH bl MHOrOqMCneHH ble ‘epMl4H bl.
COCTO T ld3 cn Q acTeti, noA 064111 M 3arnaBMeM ABua4UOHHble U
klC0 5843
WY tW~X
Koc~wecKue an apambl - Cnuco K 3KBUBal7eHmHblX mepMUHOB :
-
4aCTb 1: ABMaKOCMNeCKOe 3neKTpOO60pyflOBaH~e
-
4aCTb 2: ABl/laKOCMlWeCKVle 3aKnellKVl
-
4aCTb 3: ABV1aKOCMvIWCKvIe 60nTbl I.4 ratiKVI
-
YacTb 4: Mexat-twa none-ra
- YaCTb 5: B Heut-we 1/1 3KcnnyaTauvIoHHble ycnoBMF1 pa6OTbi afwIaqr/roH
o60pyAOBa HVlFl
-
YaCTb 6: CTaHAapTHaR aTMOC@epa
-
qaCTb 7: ABVlaqVIOHHble rpy3bl
-
YaCTb 8: t-iaJJe>KHOCTb neTaTenbHblX annapa-ros
-
YacTb 9: ATMoc@eptibie neTaTenbtible annapa-rbi
-
qacTb IO: KOHCT~~K~VIFI aTMoc@epH blx neTaTen bt-i blx annapa-ros
npunoxeHMe A Hac-roqeti Yacw MC0 5843 flaH0 TonbKO jqnR w-i@opMaqMM.
This page intentionally left blank
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 5843-4: 1990 (E/F/R)
NORME INTERNATIONALE
MC0 58434: 1990 (A/WP)
MEX~YHAPO~HbIül CTAHflAPT
Aerospace - List Akonautique ABHaqHOHHble H
of equivalent et espace - KocndwiecKb4e annapani -
CIWICOK 3KBHBNleHTHblX
terms - Liste de termes
TeplWlHOB -
equivalents -
Part 4 :
%CTb 4 :
Flight dynamics Partie 4 :
Mexatiwa none-ra
IVkanique du vol
Scope Domaine d’application 06nacTb npHMeHeHm
ISO !5843 establishes a list of equivalent L’ISO 5843 etablit une liste de termes tdco 5843 nPMBOAMT CnMCOK 3KBMBaJleHT-
Äquivalents utilises dans Ie domaine des
terms used in the field of aerospace HblX TePMVlHOB, IlfWlMeHfleMblX B 06naCTM
construction. This part of ISO 5843 constructions aerospatiales. La presente aBMaKOCMM~eCKMX KOHCTPYK4Mti. HacTo-
Partie de I’ISO 5843 donne les termes
gives those terms relating to flight wuafl 4aCTb VlCO 5843 Ase-r 3KBMBanetw
dynamics. Äquivalents relatifs a Ia mecanique du vol.
Hble TePMVlHbl r-IO MeXaHVlKe IlOfleTa.
NOTES NOTES IlPLlMEclAHL’lFl
1 In addition to terms used in the three 1 En complement des termes utilises dans les 1 B ,qOnOflHeHkle K TepMi4HaM Ha TpeX O@WlqL/I-
official ISO languages (English, French and trois langues officielles de I’ISO (anglais, fran- aflbHblX Fl3blKaX L/1co (aHUWltiCKOM, C#IpaHqY3-
CKOM M PYCCKOM) HaCTORqaR qaCTb L/1co 5843
Russian), this part of ISO 5843 gives the cais et russe), Ia presente Partie de I’ISO 5843
donne les termes equivalents en langue alle- BKJltOc(aeT TaKNte 3KBMBaJleHTH ble TepMVIH bl Ha
equivalent terms in the German language;
these have been included at the request of mande; ces termes ont etc inclus a Ia demande HeMeLJKOM Fl3blKe. 3Tl4 TepMVlHbl 6binM BKJ-llO-
ISO Technical Committee ISO/TC 20, and du comite technique ISO/TC 20 et sont publies qeHbl n0 npOCb6e TeXHLlqeCKOl-0 KOMMTeTa
are published under the responsibility of the sous Ia responsabilite du comite membre de VICOPTK 20 M I-I~~J’IIAK~~OTCR nop, OTBeTcTBeH-
member body for Germany, F.R. (DIN). I’Allemagne, R. F. (DIN). Toutefois, seuls les ter- HOCTb KOMPITeTa-WeHa @eRepaTMBHOti PecnyG-
mes donnes dans les langues officielles peuvent J-IMKM repMaHlW (P,klH). Op,HaKO, TOJlbKO TepMlA-
However, only the terms given in the official
languages tan be considered as ISO terms. etre consideres comme etant des termes de Hbl, npMBeAeHHble Ha OC@lu,PlaJlbHbIX F13blKaX,
I’ISO. MOt-YT CqMTaTbCfl TepMPlHaMPl L/Ico.
2 Definitions of some of the terms given in
this part of ISO 5843 are given in ISO 1151, 2 Les definitions de certains des termes 2 OnpeRenetitifl HeKOTOpblX TePMMHOB, npMBe-
donnes dans Ia presente Partie de I’ISO 5843
Flight dynamics - Concep ts, quan Mies and AeHHblX B HaCTOfIqeti qaCTM L/1co 5843, B3RTbl M3
symbols. Equivalence of the terms in figurent dans I’ISO 1151, Mecanique du vol - LICO 1151, Mexatiwa nonema - OcHoBHbie no-
Concepts, grandeurs et Symboles. L’equivalence HflrK’UH, BenUYUHbl U CUMBOJ7bl. B Ka>cc/qOM OCO-
different languages should be checked for
des termes dans les differentes langues devrait 60M CJIyrae ynOTpe6fleHWi TepMMHOB Ha pa3HblX
particular usage by taking the ISO 1151
etre verifiee pour les cas d’usage particulier en se R3blKaX, MX 3KBMBaIleHTHOCTb HeOBXO~uiMO npO-
definitions as a basis. The correspondence
basant sur les definitions de I’ISO 1151. Un BepF1Tb Ha OCHOBe onpeAeneHi4M vlco 1151.
between the term numbers of this part of
index de correspondance des termes de Ia
ISO 5843 and the definitions of ISO 1151 is MH/JeKC COOTBeTCTBMfl TepMlAHOB HaCTOfIiqelh
presente Partie de I’ISO 5843 et des definitions qacTH MC0 5843 PI onpeAeneHW MC0 1151 AaH
given in annex A.
de I’ISO 1151 est donne dans I’annexe A. B npMnoxeHMMM A.
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
Equivalent English, French, Russian and German terms
Termes Äquivalents en anglais, francais, russe et allemand
3KBPlBaJleHTH ble TePMHH bl Ha aHWlHiiCKOM, @paH&CKOM, PYCCKOM kl HeMeqKOM fl3blKaX
Francais PYCCKH il Deutsch
A
acceleration, norma acceleration tangentielle oe KacaTen bHoe normierte Tangentialbeschleu-
tangential reduite nigung
aero-normalized derivative derivee sans dimension par
6e3pa3MepHae npoH3soAHafl no normiertes Derivativ nach der
with respect to the rate of rapport a Ia derivee de Ia com- CKOpOCTM M3MeHeHMR COCTaBJlfl- zeitlichen Ableitung der Gesch-
Change of the velocity compo- posante de Ia vitesse suivant windigkeitskomponente in
IOqeti B03~yUJHOti CKOpOCTM
nent along the longitudinal I’axe longitudinal BAOJ-lb llpO~OJlbHOti OCM Richtung der Längsachse
axis
3 aero-normalized derivative derivee sans dimension par normiertes Derivativ nach der
6e3pa3MepHafr npoi43BoflHaR no
with respect to the rate of rappot-t a Ia derivee de Ia com- CKOpOCTM Ll3MeHeHVIFl COCTaBJlR- zeitlichen Ableitung der Gesch-
Change of the velocity compo- posante de Ia vitesse suivant lOl.l@l B03/JylUHOti CKOpOCTM windig keitskomponente in
nent alo
...
ISO
INTERNATIONAL
5843-4
STANDARD
Second edition
Deuxieme Edition
NORME
BTopoe t43gawe
1990-10-01
INTERNATIONALE
ME~~YHAPOfiHblti
CTAHAAPT
List of equivalent terms -
Aerospace -
Part 4 :
Flig ht dynamics
Aeronautique et espace - Liste de termes
Gquivalents -
Partie 4 :
Mkanique du vol
ABkla~HOHHble kl KOCMHYeCKkle NWlapaTbl - ~WICOK
3KBMBaneHTHblX TePMMHOB -
%CTb 4:
Mexatima noneTa
Reference number
Numero de hfkrence
t-iohnep CCblJlKM
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
Contents
Page
. . .
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ill
Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Equivalent English, French, Russian and German terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alphabetical indexes
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Russian. 20
German. 24
Annex A Correspondence between term numbers of ISO 5843-4
and definition numbers of ISO 1151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sommaire
Page
Avant-propos. iv
Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Termes equivalents en anglais, francais, russe et allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
I
Index alphabetiques
Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
,
Russe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe A Index de correspondance des termes de I’ISO 5843-4
et des definitions de I’ISO 1151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CoRepxawe
CTP.
flpe~mnosm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
O6flaCTbrlplAMeHeHVlfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3KBMBNleHTHbE TePMVIHbl Ha aHUlMlhCKOM, @paHU(Y3CKOM, PYCCKOM
MHeMe~KOMfi3blKaX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJIC#XiBMTH ble yKa3aTenH
@paH4)/3CKl/lti .
PYCCK~W .
HeMeqKmij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
flpwno>Kewe A MHaeKC COOTBeTCTBMfl TepMklHOB MC0 5843-4
~onpeC(eneHMMC/1CO1151. 28
0 ISO 1990
All rights reserved. No patt of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in
writing from the publisher./Droits de reproduction reserves. Aucune Partie de cette publication
ne peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electroni-
que ou mecanique, y compris Ia photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland/ Imprime en Suisse
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires
approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 5843-4 was prepared by Technical Committee ISO/TC 20,
Aircraft and space vehicles.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5843-4 : 1988), to which
a substantial number of terms have been added.
following Parts, under the general title Aerospace - List of
ISO 5843 consists of the
equivalen t terms :
- Part 7: Aerospace electrical equipment
- Part 2: Aerospace rivets
- Part 3: Aerospace bolts and nuts
- Part 4: Flight dynamics
- Part 5: Environmental and operating conditions for aircraft equipment
- Part 6: Standard atmosphere
- Part 7: Aircraft cargo
- Part 8: Aircraft reliability
- Part 9: Aircraft
- Part 70: Aircraft structure
Annex A of this part of ISO 5843 is for information only.
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/WP)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est normalement confiee aux comites techniques de I’ISO.
Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite
technique cr& a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO col-
labore etroitement avec Ia Commission electrotechnique internationale (GEI) en ce qui
concerne Ia normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales
requiert I’approbation de 75 % au moins des comites membres votants.
La Norme internationale ISO 5843-4 a et6 elaboree par Ie comite technique ISO/TC 20,
Akonautique et espace.
Cette deuxieme Edition annule et remplace Ia Premiere Edition (ISO 5843-4 : 1988), a
laquelle de nombreux termes ont et6 ajoutes.
presentees sous Ie titre Akronau ti-
L’ISO 5843 comprend les Parties suivantes, genera
que et espace - Liste de termes equivalen ts :
Partie 7 : Appareiflage electrique de l’akonau tique
Partie 2: Rivets pour /es constructions akospatiales
-
Partie 3: Boulonnerie pour /es constructions aerospa tiales
- Partie 4: Mkanique du vol
- Partie 5: Conditions d’ambiance et d’exploita tion pour /es equipemen ts a&o-
nautiques
Partie 6: Atmosphere type
- Partie 7: Fret a&ien
- Partie 8: FiabiW des a&onefs
- Partie 9: Akonefs
-
Partie 70: Structure des akonefs
L’annex A de Ia presente Partie de I’ISO 5843 est donnee uniquement a titre d’informa-
tion.
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
MC0 (MexjJyHapOAHaFI OpraHVl3aqWI I-IO CTaH~apTl43a~Wl) FlBJlFleTCFl BCeMPlpHOti
@eAepaqVleti Haql4OHaJ-i bHblX OpraHl43aqVlti l-l0 CTaH~apTl43a~lWl (KOMPlTeTOB-WeHOB
MCO). Pa3pa6OTKa MexAyHapO,qHbrX CTaHAapTOB OCyllJeCTBJlFleTC~ TeXHMqeCKMMM
KOMMTeTaMLl Hco. Ka>Kp,biti KOMMTeT-WeH, 3aMHTepeCOBaHHblti B ,4eflTenbHOCTM, plnFl
KOTOpOti 6brn CO3p(aH TeXHWleCKVlti KOMMTeT, l4MeeT llpaB0 6blTb l-lpeQCTaBneHHblM B
3TOM KOMMTeTe. Me>t
opratii43auw, i4MetouqHe c~~31/1 c VlCO, TaKxe npwii4MatoT ycracTi4e B pa6oTax. YT~
KaCaeTCfI CTaHfiapTM3aqWI B o6nacTu SIeKTpOTeXHMKM, VICO pa60TaeT B TeCHOM B
TeCHOM COTpy,4HNeCTBe C MexAyHapOAHOti 3neKTpOTeXHWlWKOti KOMMCCMeti
(M3K).
l-lpr/rHRTble TeXHVlcleCKL/IMPl KOMI/1TeTaMI/1,
npOeKTbl Me>K,qyHapOp,HblX CTaHAapTOB,
paCCblnatOTCFl KOMVlTeTaM-qneHaM Ha TOnOCOBaHMe. L/lX Olly6JWlKOBaH~e B KaqeCTBe
MWKAyHapOAHbIX CTaHAapTOB Tpe6yeT oflo6peHm n0 MeHbUJeti Mepe 75 % KOMMTe-
TOB-WeHOB, np~HvlMatoll&lx yqacTi4e B ronocoBaww.
apOflHblti CTaH VlCO 5843-4 6 bin pa3pa60TaH ieXHWieCtwM KOMPlTeTOM
Mexgyti
I4aPT
annapambl.
VICOITK 20, ABual&IOHH ble u KOCMU 4ecKue
i43fla t-we aHtiynMpyeT i4 3aMeHReT n e peoe Pl34 aHl/te (WO 5843-4:
HaCTO iqee BTOpOe
1988), KOTOpOMy 6 bll-lvl ,qO6aBneH bl MHOrOqMCneHH ble ‘epMl4H bl.
COCTO T ld3 cn Q acTeti, noA 064111 M 3arnaBMeM ABua4UOHHble U
klC0 5843
WY tW~X
Koc~wecKue an apambl - Cnuco K 3KBUBal7eHmHblX mepMUHOB :
-
4aCTb 1: ABMaKOCMNeCKOe 3neKTpOO60pyflOBaH~e
-
4aCTb 2: ABl/laKOCMlWeCKVle 3aKnellKVl
-
4aCTb 3: ABV1aKOCMvIWCKvIe 60nTbl I.4 ratiKVI
-
YacTb 4: Mexat-twa none-ra
- YaCTb 5: B Heut-we 1/1 3KcnnyaTauvIoHHble ycnoBMF1 pa6OTbi afwIaqr/roH
o60pyAOBa HVlFl
-
YaCTb 6: CTaHAapTHaR aTMOC@epa
-
qaCTb 7: ABVlaqVIOHHble rpy3bl
-
YaCTb 8: t-iaJJe>KHOCTb neTaTenbHblX annapa-ros
-
YacTb 9: ATMoc@eptibie neTaTenbtible annapa-rbi
-
qacTb IO: KOHCT~~K~VIFI aTMoc@epH blx neTaTen bt-i blx annapa-ros
npunoxeHMe A Hac-roqeti Yacw MC0 5843 flaH0 TonbKO jqnR w-i@opMaqMM.
This page intentionally left blank
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 5843-4: 1990 (E/F/R)
NORME INTERNATIONALE
MC0 58434: 1990 (A/WP)
MEX~YHAPO~HbIül CTAHflAPT
Aerospace - List Akonautique ABHaqHOHHble H
of equivalent et espace - KocndwiecKb4e annapani -
CIWICOK 3KBHBNleHTHblX
terms - Liste de termes
TeplWlHOB -
equivalents -
Part 4 :
%CTb 4 :
Flight dynamics Partie 4 :
Mexatiwa none-ra
IVkanique du vol
Scope Domaine d’application 06nacTb npHMeHeHm
ISO !5843 establishes a list of equivalent L’ISO 5843 etablit une liste de termes tdco 5843 nPMBOAMT CnMCOK 3KBMBaJleHT-
Äquivalents utilises dans Ie domaine des
terms used in the field of aerospace HblX TePMVlHOB, IlfWlMeHfleMblX B 06naCTM
construction. This part of ISO 5843 constructions aerospatiales. La presente aBMaKOCMM~eCKMX KOHCTPYK4Mti. HacTo-
Partie de I’ISO 5843 donne les termes
gives those terms relating to flight wuafl 4aCTb VlCO 5843 Ase-r 3KBMBanetw
dynamics. Äquivalents relatifs a Ia mecanique du vol.
Hble TePMVlHbl r-IO MeXaHVlKe IlOfleTa.
NOTES NOTES IlPLlMEclAHL’lFl
1 In addition to terms used in the three 1 En complement des termes utilises dans les 1 B ,qOnOflHeHkle K TepMi4HaM Ha TpeX O@WlqL/I-
official ISO languages (English, French and trois langues officielles de I’ISO (anglais, fran- aflbHblX Fl3blKaX L/1co (aHUWltiCKOM, C#IpaHqY3-
CKOM M PYCCKOM) HaCTORqaR qaCTb L/1co 5843
Russian), this part of ISO 5843 gives the cais et russe), Ia presente Partie de I’ISO 5843
donne les termes equivalents en langue alle- BKJltOc(aeT TaKNte 3KBMBaJleHTH ble TepMVIH bl Ha
equivalent terms in the German language;
these have been included at the request of mande; ces termes ont etc inclus a Ia demande HeMeLJKOM Fl3blKe. 3Tl4 TepMVlHbl 6binM BKJ-llO-
ISO Technical Committee ISO/TC 20, and du comite technique ISO/TC 20 et sont publies qeHbl n0 npOCb6e TeXHLlqeCKOl-0 KOMMTeTa
are published under the responsibility of the sous Ia responsabilite du comite membre de VICOPTK 20 M I-I~~J’IIAK~~OTCR nop, OTBeTcTBeH-
member body for Germany, F.R. (DIN). I’Allemagne, R. F. (DIN). Toutefois, seuls les ter- HOCTb KOMPITeTa-WeHa @eRepaTMBHOti PecnyG-
mes donnes dans les langues officielles peuvent J-IMKM repMaHlW (P,klH). Op,HaKO, TOJlbKO TepMlA-
However, only the terms given in the official
languages tan be considered as ISO terms. etre consideres comme etant des termes de Hbl, npMBeAeHHble Ha OC@lu,PlaJlbHbIX F13blKaX,
I’ISO. MOt-YT CqMTaTbCfl TepMPlHaMPl L/Ico.
2 Definitions of some of the terms given in
this part of ISO 5843 are given in ISO 1151, 2 Les definitions de certains des termes 2 OnpeRenetitifl HeKOTOpblX TePMMHOB, npMBe-
donnes dans Ia presente Partie de I’ISO 5843
Flight dynamics - Concep ts, quan Mies and AeHHblX B HaCTOfIqeti qaCTM L/1co 5843, B3RTbl M3
symbols. Equivalence of the terms in figurent dans I’ISO 1151, Mecanique du vol - LICO 1151, Mexatiwa nonema - OcHoBHbie no-
Concepts, grandeurs et Symboles. L’equivalence HflrK’UH, BenUYUHbl U CUMBOJ7bl. B Ka>cc/qOM OCO-
different languages should be checked for
des termes dans les differentes langues devrait 60M CJIyrae ynOTpe6fleHWi TepMMHOB Ha pa3HblX
particular usage by taking the ISO 1151
etre verifiee pour les cas d’usage particulier en se R3blKaX, MX 3KBMBaIleHTHOCTb HeOBXO~uiMO npO-
definitions as a basis. The correspondence
basant sur les definitions de I’ISO 1151. Un BepF1Tb Ha OCHOBe onpeAeneHi4M vlco 1151.
between the term numbers of this part of
index de correspondance des termes de Ia
ISO 5843 and the definitions of ISO 1151 is MH/JeKC COOTBeTCTBMfl TepMlAHOB HaCTOfIiqelh
presente Partie de I’ISO 5843 et des definitions qacTH MC0 5843 PI onpeAeneHW MC0 1151 AaH
given in annex A.
de I’ISO 1151 est donne dans I’annexe A. B npMnoxeHMMM A.
ISO 5843-4 : 1990 (E/F/R)
MC0 5843-4 : 1990 (A/@/P)
Equivalent English, French, Russian and German terms
Termes Äquivalents en anglais, francais, russe et allemand
3KBPlBaJleHTH ble TePMHH bl Ha aHWlHiiCKOM, @paH&CKOM, PYCCKOM kl HeMeqKOM fl3blKaX
Francais PYCCKH il Deutsch
A
acceleration, norma acceleration tangentielle oe KacaTen bHoe normierte Tangentialbeschleu-
tangential reduite nigung
aero-normalized derivative derivee sans dimension par
6e3pa3MepHae npoH3soAHafl no normiertes Derivativ nach der
with respect to the rate of rapport a Ia derivee de Ia com- CKOpOCTM M3MeHeHMR COCTaBJlfl- zeitlichen Ableitung der Gesch-
Change of the velocity compo- posante de Ia vitesse suivant windigkeitskomponente in
IOqeti B03~yUJHOti CKOpOCTM
nent along the longitudinal I’axe longitudinal BAOJ-lb llpO~OJlbHOti OCM Richtung der Längsachse
axis
3 aero-normalized derivative derivee sans dimension par normiertes Derivativ nach der
6e3pa3MepHafr npoi43BoflHaR no
with respect to the rate of rappot-t a Ia derivee de Ia com- CKOpOCTM Ll3MeHeHVIFl COCTaBJlR- zeitlichen Ableitung der Gesch-
Change of the velocity compo- posante de Ia vitesse suivant lOl.l@l B03/JylUHOti CKOpOCTM windig keitskomponente in
nent alo
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.