ISO 3691-1:2011
(Main)Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 1: Self-propelled industrial trucks, other than driverless trucks, variable-reach trucks and burden-carrier trucks
Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 1: Self-propelled industrial trucks, other than driverless trucks, variable-reach trucks and burden-carrier trucks
ISO 3691-1:2011 gives safety requirements and the means for their verification for the following types of self-propelled industrial trucks, as defined in ISO 5053: industrial counterbalanced trucks; reach trucks with retractable mast or retractable fork arm carriage; straddle trucks; pallet-stacking trucks; high-lift platform trucks; trucks with elevating operator position up to 1 200 mm; side-loading trucks (one side only); lateral-stacking trucks (both sides), and lateral- and front-stacking trucks; pallet trucks; bidirectional and multidirectional trucks; tractors with a drawbar pull up to and including 20 000 N; rough-terrain, counterbalanced trucks; industrial trucks powered by battery, diesel, gasoline or LPG (liquefied petroleum gas).
Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification — Partie 1: Chariots de manutention automoteurs, autres que les chariots sans conducteur, les chariots à portée variable et les chariots transporteurs de charges
L'ISO 3691-1:2010 spécifie les exigences de sécurité et les moyens de les vérifier pour les types de chariots de manutention automoteurs suivants (présentés ci-après en tant que chariots), tels que définis dans l'ISO 5053: chariots travaillant en porte-à-faux, chariot à mât ou à fourche rétractable, chariots à fourche entre longerons, chariots à fourche recouvrante, chariot à plate-forme recouvrante élévatrice, chariots ayant une position de l'opérateur élevable jusqu'à 1 200 mm, chariots à prise latérale (un seul côté), chariots à prises latérales (des deux côtés) et chariots à prises latérales et frontales, transpalettes, chariots bidirectionnels et multidirectionnels, tracteurs pouvant tracter jusqu'à 20 000 N inclus, chariots tous terrains en porte-à-faux et chariots industriels alimentés par batterie, diesel, essence ou GPL (gaz de pétrole liquéfié).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3691-1
First edition
2011-09-15
Industrial trucks — Safety requirements
and verification —
Part 1:
Self-propelled industrial trucks, other
than driverless trucks, variable-reach
trucks and burden-carrier trucks
Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification —
Partie 1: Chariots de manutention automoteurs, autres que les chariots
sans conducteur, les chariots à portée variable et les chariots
transporteurs de charges
Reference number
©
ISO 2011
© ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2011 – All rights reserved
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 4
4 Safety requirements and/or protective measures . 6
4.1 General . 6
4.2 Starting/moving . 7
4.3 Brakes . 8
4.4 Manual control actuators . 9
4.5 Power systems and accessories . 13
4.6 Systems for lifting and tilting . 16
4.7 Operator positions . 19
4.8 Stability . 25
4.9 Protective devices . 26
4.10 Visibility and lighting . 28
4.11 Environmental conditions . 28
4.12 Devices for towing . 30
5 Verification of safety requirements and/or protective measures . 30
5.1 General . 30
5.2 Structural tests . 30
5.3 Functional verification . 31
6 Information for use . 31
6.1 General . 31
6.2 Instruction handbook . 31
6.3 Marking . 35
Annex A (normative) Determination of driving direction and rated capacity . 38
Annex B (informative) List of significant hazards . 41
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3691-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 110, Industrial trucks, Subcommittee SC 2, Safety
of powered industrial trucks.
This first edition of ISO 3691-1, together with ISO 3691-2, ISO 3691-3, ISO 3691-4, ISO 3691-5, ISO 3691-6,
ISO/TS 3691-7 and ISO/TS 3691-8, cancels and replaces ISO 3691:1980, of which it constitutes a technical
revision. It also incorporates the Amendment ISO 3691:1980/Amd 1:1983.
ISO 3691 consists of the following parts, under the general title Industrial trucks — Safety requirements and
verification:
Part 1: Self-propelled industrial trucks, other than driverless trucks, variable-reach trucks and
burden-carrier trucks
Part 2: Self-propelled variable-reach trucks
Part 3: Additional requirements for trucks with elevating operator position and trucks specifically designed
to travel with elevated loads
Part 4: Driverless industrial trucks and their systems
Part 5: Pedestrian-propelled trucks
Part 6: Burden and personnel carriers
Part 7: Regional requirements for countries within the European Community [Technical Specification]
Part 8: Regional requirements for countries outside the European Community [Technical Specification]
iv © ISO 2011 – All rights reserved
Introduction
General
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100.
The machines concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events are
covered are indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or B standards,
the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the other standards for
machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C standard.
The ISO 3691 series of standards covers safety requirements and their verification for industrial trucks as
defined in ISO 5053.
Structure
An important step forward in the work on the ISO 3691 series of standards was the agreement to issue a new
structure of International Standards for industrial trucks having on one side basic standards for all kinds of
trucks (see Foreword) and on the other side independent standards to cover the respective specific functions
of industrial trucks, e.g. visibility, noise, vibration, electrical requirements, etc.
Assessment of hazards
The product needs to be designed in such a way that it is fit for its purpose or function and can be adjusted
and maintained without putting persons at risk when used under the conditions foreseen by the manufacturer.
In order to properly design a product and to cover all specific safety requirements, the manufacturer will have
to identify the hazards that apply to his product and carry out a risk assessment. The manufacturer will then
need to design and construct the product taking this assessment into account.
The aim of this procedure is to eliminate the risk of accidents throughout the foreseeable lifetime of the
machinery, including the phases of assembling and dismantling where risks of accidents could also arise from
foreseeable abnormal situations.
In selecting the most appropriate methods, the manufacturer will need to apply the following principles, in the
order given here:
a) eliminate or reduce risks as far as possible by design (inherently safe machinery design and construction);
b) take the necessary protective measures in relation to risks that cannot be eliminated by design;
c) inform users of any shortcoming of the protective measures adopted;
d) indicate whether any particular training is required;
e) specify any need to provide personal protection equipment;
f) refer to the appropriate user's document for proper operating instructions.
Industrial trucks need to be designed to prevent foreseeable misuse wherever possible, if such would
engender risk. In other cases, the instructions will need to draw the user's attention to ways shown by
experience in which the machinery ought not be used.
This part of ISO 3691 does not repeat all the technical rules which are state-of-the art and which are
applicable to the material used to construct the industrial truck. Reference will also need to be made to
ISO 12100.
Legislative situation/Vienna Agreement
From the very beginning, the task of the working group was to revise ISO 3691:1980 and establish worldwide
basic standards to comply with the major legislative regulations in, for example, the EU, Japan, Australia and
North America.
Every effort was made to develop a globally relevant International Standard. That goal was achieved with
most of the issues. For several potential problem areas compromises were needed and will be needed in the
future. Where divergent regional requirements remain, these are addressed by ISO/TS 3691-7:2011 and
ISO/TS 3691-8.
In order to ensure that the revised International Standard will be actively used in the ISO member countries,
worldwide, procedures will be necessary to replace the existing national standards and technical regulations
by the revised International Standard. In the European Community, ISO and the European Committee for
Standardization (CEN) agreed on technical co-operation under the Vienna Agreement, with the aim of
replacing European Standards (EN) by International Standards. Other countries are asked to make similar
agreements to ensure that their national standards and technical regulations are replaced by this International
Standard.
Only by these actions will there be the guarantee that products in accordance with International Standards can
be shipped worldwide freely without any technical barriers.
vi © ISO 2011 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3691-1:2011(E)
Industrial trucks — Safety requirements and verification —
Part 1:
Self-propelled industrial trucks, other than driverless trucks,
variable-reach trucks and burden-carrier trucks
1 Scope
This part of ISO 3691 gives safety requirements and the means for their verification for the following types of
self-propelled industrial trucks (hereafter referred to as trucks), as defined in ISO 5053:
a) industrial counterbalanced trucks;
b) reach trucks with retractable mast or retractable fork arm carriage;
c) straddle trucks;
d) pallet-stacking trucks;
e) high-lift platform trucks;
f) trucks with elevating operator position up to 1 200 mm;
g) side-loading trucks (one side only);
h) lateral-stacking trucks (both sides), and lateral- and front-stacking trucks;
i) pallet trucks;
j) bidirectional and multidirectional trucks;
k) tractors with a drawbar pull up to and including 20 000 N;
l) rough-terrain counterbalanced trucks;
m) industrial trucks powered by battery, diesel, gasoline or LPG (liquefied petroleum gas).
NOTE 1 Trucks powered by CNG (compressed natural gas) are not dealt with. It is intended that CNG and other power
sources be addressed in future revisions of this part of ISO 3691.
For trucks with an elevating operator position of more than 1 200 mm and/or trucks designed to travel with an
elevated load of more than 1 200 mm, this part of ISO 3691 is intended to be used in conjunction with
ISO 3691-3.
NOTE 2 ISO 3691-3 is not applicable to counterbalanced fork lift trucks or trucks intended for container handling.
NOTE 3 Some low-level order pickers with an elevating operator's position up to and including 1 200 mm lift height can
be equipped with an additional lifting device to lift the load to a maximum lift height of 1 800 mm.
This part of ISO 3691 is not applicable to self-propelled variable-reach trucks, driverless trucks or burden
ca
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 3691-1
Première édition
2011-09-15
Chariots de manutention — Exigences de
sécurité et vérification —
Partie 1:
Chariots de manutention automoteurs,
autres que les chariots sans conducteur,
les chariots à portée variable et les
chariots transporteurs de charges
Industrial trucks — Safety requirements and verification —
Part 1: Self-propelled industrial trucks, other than driverless trucks,
variable-reach trucks and burden-carrier trucks
Numéro de référence
©
ISO 2011
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2011 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction . v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 4
4 Exigences de sécurité et/ou mesures de protection . 6
4.1 Généralités . 6
4.2 Démarrage/déplacement . 7
4.3 Freins . 9
4.4 Organes de service manuels . 9
4.5 Systèmes et accessoires moteur . 14
4.6 Systèmes de levage et d'inclinaison . 17
4.7 Poste de conduite . 20
4.8 Stabilité . 27
4.9 Dispositifs de protection . 28
4.10 Visibilité et éclairage . 31
4.11 Conditions environnementales . 31
4.12 Dispositifs de remorquage . 33
5 Vérification des exigences de sécurité et/ou des mesures de protection . 33
5.1 Généralités . 33
5.2 Essais structurels . 33
5.3 Vérification fonctionnelle. 33
6 Informations pour l'utilisation . 34
6.1 Généralités . 34
6.2 Notice d'instructions . 34
6.3 Marquage . 38
Annexe A (normative) Détermination de la direction de conduite et de la capacité nominale . 41
Annexe B (informative) Liste des phénomènes dangereux significatifs . 45
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 3691-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 110, Chariots de manutention, sous-comité SC 2
Sécurité des chariots de manutention automoteurs.
Cette première édition de l'ISO 3691-1, conjointement avec l'ISO 3691-2, l'ISO 3691-3, l'ISO 3691-4,
l'ISO 3691-5, l'ISO 3691-6, l'ISO/TS 3691-7 et l'ISO/TS 3691-8, annule et remplace l'ISO 3691:1980, qui a fait
l'objet d'une révision technique. Elle incorpore également l'Amendement ISO 3691:1980/Amd.1:1983.
L'ISO 3691 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Chariots de manutention —
Exigences de sécurité et vérification:
Partie 1: Chariots de manutention automoteurs, autres que les chariots sans conducteur, les chariots à
portée variable et les chariots transporteurs de charges
Partie 2: Chariots automoteurs à portée variable
Partie 3: Exigences complémentaires pour chariots avec poste de conduite élevable et pour chariots
spécialement conçus pour une conduite avec des charges en élévation
Partie 4: Chariots sans conducteur et leurs systèmes
Partie 5: Chariots à conducteur accompagnant
Partie 6: Transporteurs de charges et de personnel
Partie 7: Exigences régionales pour les pays de la Communauté européenne [Spécification technique]
Partie 8: Exigences régionales pour les pays en dehors de la Communauté européenne [Spécification
technique]
iv © ISO 2011 – Tous droits réservés
Introduction
Généralités
Le présent document est une norme de type C comme stipulé dans l'ISO 12100.
Les machines concernées et l'étendue des phénomènes dangereux, des situations et des événements
dangereux couverts, sont indiquées dans le domaine d'application du présent document.
Lorsque les exigences de cette norme de type C sont différentes de celles des normes de type A ou B, les
exigences de cette norme de type C ont priorité sur celles des autres normes, pour les machines conçues et
construites selon les exigences de cette norme de type C.
La série de normes de l'ISO 3691 traite des exigences de sécurité et de leurs vérifications pour les chariots de
manutention tels que définis dans l'ISO 5053.
Structure
Un important progrès au cours du travail sur la série de normes de l'ISO 3691 a consisté en un accord pour
mettre en place une nouvelle structure de Normes internationales relatives aux chariots de manutention ayant
d'une part des normes de base applicables à tous les types de chariots (voir Avant-propos) et d'autre part des
normes indépendantes couvrant les fonctions spécifiques respectives des chariots de manutention, par
exemple la visibilité, le bruit, les vibrations, les exigences électriques, etc.
Évaluation des phénomènes dangereux
Il est recommandé de concevoir le produit de telle façon qu'il corresponde à son utilisation ou à sa fonction et
qu'il puisse être réglé ou soumis à des opérations de maintenance sans mettre de personnes en danger
lorsqu'il est utilisé dans les conditions prévues par le fabricant.
Afin de concevoir un produit de manière correcte et de couvrir toutes les exigences de sécurité spécifiques, le
fabricant aura à identifier les phénomènes dangereux qui s'appliquent à son produit et qu'il réalise une
appréciation du risque. Le fabricant aura alors besoin de concevoir et de construire le produit en prenant en
compte son appréciation.
L'objectif de cette démarche est d'éliminer le risque d'accidents à travers la durée de vie prévisible du chariot
de manutention, y compris les phases d'assemblage et de démontage, où les risques d'accidents pourraient
se produire à la suite de situations anormales prévisibles.
Par la sélection des méthodes les plus adaptées, le fabricant nécessitera l'application des principes suivants
dans l'ordre donné:
a) éliminer ou réduire les risques autant que possible par conception (conception et construction de
machines intrinsèquement sûres);
b) prendre les mesures de protection nécessaires par rapport aux risques qui ne peuvent pas être éliminés
par conception;
c) informer les utilisateurs de tout défaut relatif aux mesures de protection adoptées;
d) indiquer si une formation particulière est nécessaire;
e) spécifier tout besoin de fournir des accessoires de protection individuelle;
f) se référer au document approprié de l'utilisateur pour des instructions de conduite appropriées.
Il est nécessaire que le chariot soit conçu pour empêcher une utilisation anormale, chaque fois que cela est
possible, si une telle utilisation engendre un risque. Dans les autres cas, il faudra que les instructions attirent
l'attention de l'utilisateur sur les façons (dont l'expérience a montré que cela pouvait se produire) dans
lesquelles il convient de ne pas utiliser la machine.
La présente partie de l’ISO 3691 ne reprend pas toutes les règles techniques constituant l'état de l'art, qui
sont applicables au matériel utilisé pour construire le chariot de manutention. Il vaut mieux se reporter à
l'ISO 12100.
Situation juridique/Accord de Vienne
Depuis le tout début, la tâche du groupe de travail a été de réviser l'ISO 3691:1980 et d'instaurer des normes
de base à travers le monde pour répondre aux principales réglementations législatives dans le monde, par
exemple l'Union Européenne, le Japon, l'Australie et l'Amérique du nord.
Un gros effort a été fait pour développer une Norme internationale applicable dans le monde. Cet objectif a
été atteint pour la plupart des publications. Pour plusieurs domaines pouvant être sources de problèmes, des
compromis ont été nécessaires et seront nécessaires à l'avenir. Lorsque des exigences divergentes
demeurent, elles sont traitées par l'ISO/TS 3691-7 et par l'ISO/TS 3691-8 respectivement.
De façon à s'assurer que la Norme internationale révisée soit activement utilisée dans les pays membres de
l'ISO partout dans le monde, des procédures sont nécessaires pour remplacer les normes nationales
existantes et les réglementations techniques par la Norme internationale révisée. Dans la Communauté
européenne, l'ISO et le Comité Européen de Normalisation (CEN) ont accepté une coopération entre l'ISO et
le CEN (accord de Vienne) dans l'objectif de remplacer les normes européennes (EN) par les Normes
internationales. Il est demandé que les autres pays procèdent à des accords similaires pour s'assurer que
leurs normes nationales et leurs réglementations techniques soient remplacées par la présente Norme
internationale.
Seulement par ces actions, il y aura une garantie que les produits en conformité avec les Normes
internationales pourront être diffusés mondialement et librement sans aucun obstacle technique.
vi © ISO 2011 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 3691-1:2011(F)
Chariots de manutention — Exigences de sécurité et
vérification —
Partie 1:
Chariots de manutention automoteurs, autres que les chariots
sans conducteur, les chariots à portée variable et les chariots
transporteurs de charges
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 3691 spécifie les exigences de sécurité et les moyens de les vérifier pour les types
de chariots de manutention automoteurs suivants (présentés ci-après en tant que chariots), tels que définis
dans l'ISO 5053:
a) chariots travaillant en porte-à-faux;
b) chariot à mât ou à fourche rétractable;
c) chariots à fourche entre longerons;
d) chariots à fourche recouvrante;
e) chariot à plate-forme recouvrante élévatrice;
f) chariots ayant une position de l'opérateur élevable jusqu'à 1 200 mm;
g) chariots à prise latérale (un seul côté);
h) chariots à prises latérales (des deux côtés) et chariots à prises latérales et frontales;
i) transpalettes;
j) chariots bidirectionnels et multidirectionnels;
k) tracteu
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.