Electrical supply track systems for luminaires

This standard applies to track systems for ordinary interior use with two or more poles and with provision for earthing (Class 1), with a rated voltage not exceeding 440 V between poles (live conductors), rated frequency not exceeding 60 Hz and a rated current not exceeding 16 A per conductor for the connection of luminaires to the electrical supply.

Systèmes d'alimentation électrique par rail pour luminaires

S'applique aux systèmes de rail concus pour emploi ordinaire à l'intérieur avec deux pôles ou plus et avec dispositif de mise à la terre (classe I), ayant une tension nominale n'excédant pas 440 V entre pôles (conducteurs actifs), une fréquence nominale n'excédant pas 60 Hz et un courant nominal n'excédant pas 16 A par conducteur, pour relier les luminaires à l'alimentation électrique.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Jul-1998
Technical Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
03-Feb-2003
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60570:1995+AMD1:1998 CSV - Electrical supply track systems for luminaires Released:7/17/1998 Isbn:2831843545
English and French language
33 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
INTERNATIONAL
Edition 3.1
STANDARD
1998-07
Edition 3:1995 consolidée par l’amendement 1:1998

Edition 3:1995 consolidated with amendment 1:1998
Systèmes d’alimentation électrique par rail
pour luminaires
Electrical supply track systems
for luminaires
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60570:1995+A.1:1998
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications

la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication

publication de base incorporant l’amendement 1, et la incorporating amendment 1 and the base publication

publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de Information relating to the date of the reconfirmation of
reconfirmation de la publication sont disponibles dans the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Catalogue en ligne)* (On-line catalogue)*
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* et Available both at the IEC web site* and as a
comme périodique imprimé printed periodical
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
INTERNATIONAL
Edition 3.1
STANDARD
1998-07
Edition 3:1995 consolidée par l’amendement 1:1998

Edition 3:1995 consolidated with amendment 1:1998
Systèmes d’alimentation électrique par rail
pour luminaires
Electrical supply track systems
for luminaires
 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
Q
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60570 © CEI:1995:+A.1:1998

SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Domaine d'application . 6

2 Définitions. 6

3 Classification . 8

4 Prescriptions générales d'essai . 8
5 Marquage. 10
6 Prescriptions générales . 12
7 Construction. 14
8 Lignes de fuite et distances dans l'air . 20
9 Bornes . 20
10 Câblage externe et interne . 20
11 Endurance thermique et températures de fonctionnement. 22
12 Protection contre les chocs électriques. 22
13 Résistance à l'humidité. 24
14 Résistance d'isolement et rigidité diélectrique. 24
15 Dispositions en vue de la mise à la terre. 24
16 Résistance à la chaleur, au feu et aux courants de cheminement. 26
Figures. 30

60570 © IEC:1995+A.1:1998 – 3 –

CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 Scope . 7

2 Definitions. 7

3 Classification . 9

4 General test requirements . 9
5 Marking. 11
6 General requirements. 13
7 Construction. 15
8 Creepage distances and clearances . 21
9 Terminals. 21
10 External and internal wiring . 21
11 Thermal endurance and operating temperatures . 23
12 Protection against electric shock . 23
13 Resistance to humidity . 25
14 Insulation resistance and electric strength . 25
15 Provision for earthing . 25
16 Resistance to heat, fire and tracking. 27
Figures. 31

– 4 – 60570 © CEI:1995:+A.1:1998

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

–––––––––––
SYSTÈMES D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PAR RAIL

POUR LUMINAIRES
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60570 a été établie par le sous-comité 34D: Luminaires, du
comité d'études 34 de la CEI: Lampes et équipements associés.
La présente version consolidée de la CEI 60570 est issue de la troisième édition (1995)
[documents 34D/376/FDIS et 34D/393/RVD] et de son amendement 1 (1998) [documents
34D/475/FDIS et 34D/486/RVD].
Elle porte le numéro d'édition 3.1.

Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l'amendement 1.
60570 © IEC:1995+A.1:1998 – 5 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

––––––––––––
ELECTRICAL SUPPLY TRACK SYSTEMS

FOR LUMINAIRES
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60570 has been prepared by subcommittee 34D: Luminaires, of IEC
technical committee 34: Lamps and related equipment.
This consolidated version of IEC 60570 is based on the third edition (1995) [documents
34D/376/FDIS and 34D/393/RVD], and its amendment 1 (1998) [documents 34D/475/FDIS and
34D/486/RVD].
It bears the edition number 3.1.

A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
– 6 – 60570 © CEI:1995:+A.1:1998

SYSTÈMES D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PAR RAIL

POUR LUMINAIRES
1 Domaine d'application
La présente norme est applicable aux systèmes de rails à deux pôles ou plus, destinés à la
connexion des luminaires au réseau d'alimentation électrique ayant soit une tension nominale
de 440 V au maximum entre pôles (conducteurs actifs) et un courant nominal n'excédant pas
16 A par conducteur, ainsi qu'un dispositif de mise à la terre (classe I); soit une TBTS
nominale ne dépassant pas 25 V avec un courant nominal n'excédant pas 25 A par conducteur
et n'ayant pas de dispositif de mise à la terre (classe III). Les systèmes de rails peuvent
également assurer le support mécanique des luminaires.
Elle s'applique aux systèmes de rails conçus pour emploi ordinaire à l'intérieur, destinés à être
montés sur ou à fleur des murs et aux plafonds ou suspendus à ceux-ci. Ces systèmes de rails
ne sont destinés ni aux emplacements où règnent des conditions particulières comme dans les
bateaux, véhicules et cas analogues, ni aux endroits dangereux, par exemple ceux où des
explosions peuvent se produire.
La présente norme doit être lue conjointement avec les sections de la CEI 60598-1 auxquelles
il est fait référence.
1.1 Référence normative
Le document normatif suivant contient des dispositions qui, par suite de la référence qui y est
faite, constituent des dispositions valables pour la CEI 60570. Au moment de la publication,
l'édition indiquée était en vigueur. Tout document normatif est sujet à révision et les parties
prenantes aux accords fondés sur la CEI 60570 sont invitées à rechercher la possibilité
d'appliquer les éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Les
membres de la CEI et de l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60598-1: Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et essais
2 Définitions
Pour les besoins de la présente norme, les définitions de la section un de la CEI 60598-1 sont
applicables, en même temps que les définitions suivantes:

NOTE – Le terme «luminaires» (voir la CEI 60598-1) est utilisé ci-après comme incluant aussi des composants du
système de rail pour luminaires.
2.1  système de rail pour luminaires: Système comprenant un rail avec ses conducteurs,
conçu pour relier des luminaires à un réseau d'alimentation dans une gamme de positions
différentes, déterminées seulement par la longueur et l'emplacement du rail, et incluant
certains ou tous les composants définis en 2.2 à 2.8 (voir également la figure 1).
2.2  rail: Assemblage généralement linéaire de conducteurs à l'intérieur d'une gaine, assurant
le support mécanique et le raccordement électrique des luminaires.
NOTE – Les luminaires peuvent être mis en place ou déplacés le long du rail de façon simple (c'est-à-dire sans
emploi d'outils).
2.3  coupleur: Composant permettant la liaison électrique ou mécanique entre rails.

60570 © IEC:1995+A.1:1998 – 7 –

ELECTRICAL SUPPLY TRACK SYSTEMS

FOR LUMINAIRES
1 Scope
This standard applies to track systems with two or more poles for the connection of luminaires
to the electrical supply, either of rated voltage not exceeding 440 V between poles with
provision for earthing (class I) and a rated current not exceeding 16 A per conductor, or of a
rated SELV not exceeding 25 V without provision for earthing (class III) and rated current not
exceeding 25 A per conductor. The track systems may also provide for the mechanical support
of the luminaires.
It applies to track systems designed for ordinary interior use for mounting on, or flush with, or
suspended from walls and ceilings. These track systems are not intended for locations where
special conditions prevail as in ships, vehicles and the like and in hazardous locations, for
example, where explosions are liable to occur.
This standard shall be read in conjunction with the sections of IEC 60598-1 to which reference
is made.
1.1 Normative reference
The following normative document contains provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of IEC 60570. At the time of publication, the edition indicated was valid.
All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based on IEC
60570 are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the
normative document indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently
valid International Standards.
IEC 60598-1: Luminaires – Part 1: General requirements and tests
2 Definitions
For the purposes of this standard, the definitions of section one of IEC 60598-1 apply together
with the following definitions:
NOTE – The use of the term luminaire (see IEC 60598-1) hereinafter also includes components of the luminaire
track system.
2.1  luminaire track system: A system, including a track with conductors, for the connection
of luminaires to an electrical supply in a range of different positions determined only by the
length and location of the track and comprising some or all of the components defined in 2.2
to 2.8 (see also figure 1).
2.2  track: A generally linear assembly of conductors within a housing providing for the
mechanical support and electrical connection of luminaires.
NOTE – Luminaires can be positioned or repositioned along the length of track in a simple manner (that is, without
the use of tools).
2.3  coupler: A component enabling electrical or mechanical connection to be made between
tracks.
– 8 – 60570 © CEI:1995:+A.1:1998

2.4  connecteur de raccordement au réseau: Composant destiné à assurer le raccordement
du rail au réseau.
NOTE – Les fonctions de coupleur et de connecteur de raccordement au réseau peuvent être combinées.

2.5  connecteur de luminaire: Composant destiné à assurer le raccordement électrique du

luminaire au rail. Un connecteur n'assure pas la liaison mécanique du luminaire au rail.

2.6  adaptateur: composant destiné à assurer la liaison électrique et mécanique du luminaire

au rail.
NOTE – Un adaptateur peut inclure un interrupteur ou un fusible.

2.7  dispositif de suspension du rail: composant destiné à assurer la fixation du système de
rail à la surface d'appui.
2.8  dispositif de suspension du luminaire: Composant destiné à assurer la liaison
mécanique du luminaire au rail.
2.9  courant nominal: Courant assigné au rail ou au composant par le constructeur.
NOTE – Lorsque le terme «courant» est employé, il implique la valeur efficace, sauf indication contraire.
2.10  embout de rail: Composant destiné à être fixé à l'extrémité d'un rail et assurant la
protection électrique et mécanique des extrémités des conducteurs.
2.11  isolation fonctionnelle: Isolation nécessaire seulement pour assurer un bon
fonctionnement.
NOTE – Un système de classe III alimenté en TBTS ne requiert pas d'isolation pour la protection contre les chocs
électriques, étant donné son caractère intrinsèquement inoffensif.
2.12  rail de classe III: Assemblage généralement linéaire de conducteurs et d'une gaine
conçu pour être alimenté en TBTS et assurant le support mécanique et la connexion électrique
des seuls luminaires de la classe III.
3 Classification
Les systèmes de rails pour luminaires doivent être soit de classe I soit de classe III, selon les
dispositions de la section deux de la CEI 60598-1.
Les ensembles indémontables luminaire/adaptateur peuvent être de la classe II selon les
prescriptions de la section deux de la CEI 60598-1, à condition de ne pas comporter de

dispositifs de mise à la terre.
Les adaptateurs séparés ne doivent pas être rangés dans la classe II, mais ils peuvent être
utilisés avec des luminaires de la classe II.
4 Prescriptions générales d'essai
4.1  Les prescriptions et les essais de la présente norme ne s'appliquent pas à l'équipement
qui fait déjà l'objet de normes séparées de la CEI.
4.2  Les essais, suivant cette norme, sont des essais de types.
Un seul échantillon d'essai tel que détaillé en 4.3 sera soumis à tous les essais applicables.

60570 © IEC:1995+A.1:1998 – 9 –

2.4  track supply connector: A component used for the electrical connection of a mains
supply to the track.
NOTE – The functions of a coupler and a track supply connector may be combined.

2.5  luminaire supply connector: A component for the electrical connection of a luminaire to

the track. A connector does not provide mechanical connection of a luminaire to the track.

2.6  adaptor: A component used for the electrical and mechanical connection of a luminaire to

the track.
NOTE – An adaptor may incorporate a switch or a fuse.

2.7  track suspension device: A component used for the mechanical connection of the track
system to the supporting surface.
2.8  luminaire suspension device: A component used for the mechanical connection of a
luminaire to the track.
2.9  rated current: Current assigned to the track or the component by the manufacturer.
NOTE – Where the term current is used, it implies the r.m.s. value, unless otherwise specified.
2.10  end cover: A component intended to be fixed at the end of a track, providing electrical
and mechanical protection of the ends of the conductors.
2.11  functional insulation: That insulation necessary only to ensure correct operation.
NOTE – A class III SELV supplied system need not have insulation to protect against electric shock, due to its
inherently safe nature.
2.12  class III track: A generally linear assembly of conductors and housing designed to be
operated from a SELV supply and providing for the mechanical support and electrical
connection of class III luminaires only.
3 Classification
Luminaire track systems shall be either class I or class III in accordance with the provisions of
section two of IEC 60598-1.
Luminaire/adaptor assemblies that are inseparable can be class II in accordance with the
provisions of section two of IEC 60598-1 provided they contain no earthing facilities.

Separate adaptors shall not be classified as class II, but may be used with class II luminaires.
4 General test requirements
4.1  The requirements and tests of this standard shall not be applied to equipment already
subject to its own separate IEC standard.
4.2  Tests according to this standard are type tests.
One test sample as described in 4.3 shall be subjected to all relevant tests.

– 10 – 60570 © CEI:1995:+A.1:1998

Pour réduire le temps d'essai et pour tenir compte de certains essais qui peuvent être
destructifs, le fabricant peut soumettre des échantillons additionnels ou des parties

d'échantillons, pourvu que ceux-ci soient constitués des mêmes matériaux que l'échantillon

original et que les résultats d'essai soient les mêmes que s'ils étaient effectués sur un

échantillon unique.
4.3  Sauf spécification contraire, l'échantillon est essayé tel qu'il est fourni et dans les

conditions d'usage les plus défavorables compatibles avec les instructions du fabricant, à une

température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C.

L'échantillon d'essai doit comprendre les éléments suivants:

a) pour les systèmes composés de sections de rail interconnectées, au moins trois sections
de rail constituant une longueur totale d'au moins 2,4 m après assemblage, l'une des
sections ayant la longueur maximale spécifiée dans la documentation du fabricant. Pour les
systèmes ne comportant pas d'interconnexion, une seule section de longueur maximale est
requise;
b) 1 connecteur de raccordement au réseau;
c) 1 embout de rail (si nécessaire);
d) 1 coupleur pour chaque longueur de rail fournie (si applicable) (minimum 3);
e) 1 adaptateur pour chaque longueur de rail fournie (minimum 3);
f) 1 connecteur de luminaire pour chaque longueur de rail fournie (si applicable) (minimum 3);
g) les dispositifs de suspension nécessaires ainsi que les autres composants, comme spécifié
par le constructeur dans ses instructions d'installation;
h) un luminaire type qui représente la combinaison la plus défavorable du point de vue de
l'essai de l'article 11.1;
i) en sus, avec les échantillons d'essai de la classe III, un échantillonnage de chacun des
types de rail de la classe I produits par le même fabricant.
NOTE – Le point i) est nécessaire en vue des essais du 7.10 sur les systèmes de rail de la classe III.
4.4  Sauf spécification contraire, les essais sont effectués dans l'ordre des articles.
5 Marquage
Les dispositions de la section trois de la CEI 60598-1 sont applicables, en même temps que
les prescriptions en 5.1 à 5.6.
5.1  Le rail doit être marqué du courant nominal (A) et du symbole de la classe III s'il y a lieu.

5.2  Les adaptateurs doivent seulement être marqués de leur courant nominal, de leur tension
nominale, du nom ou de la marque commerciale du constructeur, de la référence du type et du
symbole de la classe III s'il y a lieu.
Les adaptateurs et connecteurs d'alimentation des luminaires, incorporés dans les luminaires,
ne nécessitent pas de marquage s'ajoutant à ceux du luminaire.
Si l'adaptateur comporte un fusible incorporé, le courant nominal et le type de fusible doivent
être marqués sur le corps de l'adaptateur.

60570 © IEC:1995+A.1:1998 – 11 –

In order to reduce the time of testing and to allow for any tests which may be destructive, the
manufacturer may submit additional samples or parts of samples provided that these are of the

same materials as the original sample and that the results of the test are the same as if carried

out on a single sample.
4.3  Unless otherwise specified, the sample is tested as delivered and under the most

unfavourable conditions of use taking into account the manufacturer's instructions, at an

ambient temperature of between 10 °C and 30 °C.

The minimum test sample shall include the following items:

a) where a track system provides for interconnection between track lengths, at least three
sections of track comprising a total length when assembled together of not less than 2,4 m
and including one section of maximum length as indicated in the manufacturer's literature.
Where interconnection is not provided for, only one track section of maximum length is
required;
b) 1 track supply connector;
c) 1 end cover (if required);
d) 1 coupler per length of track supplied (if applicable) (minimum of 3);
e) 1 adaptor per length of track supplied (minimum of 3);
f) 1 luminaire supply connector per length of track supplied (if applicable) (minimum of 3);
g) the necessary suspension devices and any other components as specified by the
manufacturer in his installation instructions.
h) a typical luminaire representing the most unfavourable combination from testing point of
view for the purpose of the test of subclause 11.1;
i) additionally with a class III test sample, one selection of track of each type of class I track
made by the same manufacturer.
NOTE – Item i) is required for the tests of 7.10 when testing a class III track system.
4.4  Unless otherwise specified, the tests are carried out in the order of the clauses.
5 Marking
The provisions of section three of IEC 60598-1 apply together with the requirements in 5.1
to 5.6.
5.1  The track shall be marked with rated current (A) and the symbol for class III if appropriate.

5.2  Adaptors need only be marked with their rated current, rated voltage, manufacturer's
name or trade mark and type reference and the symbol for class III if appropriate.
Adaptors and luminaire supply connectors incorporated in luminaires do not require marking
additional to that of the luminaire.
If the adaptor has a fuse incorporated, the rated current and type of fuse shall be marked on
the body of the adaptor.
– 12 – 60570 © CEI:1995:+A.1:1998

5.3  Les coupleurs et connecteurs peuvent seulement être marqués du nom ou de la marque
de fabrique du constructeur et de la référence du type et du symbole de la classe III s'il y a
lieu.
Les connecteurs d'alimentation du luminaire, non incorporés dans les luminaires, doivent en
plus, être marqués avec la tension nominale et le courant nominal.

5.4  Le marquage du courant nominal et de la tension nominale sur le système de rail doit être
facilement visible, pendant et après l'installation du système de rail.

5.5  Outre les marques ci-dessus, les détails suivants, s'ils sont nécessaires pour assurer une
utilisation et un entretien satisfaisants, doivent être indiqués soit sur le système de rail pour
luminaires, soit dans la notice d'emploi du constructeur, fournie avec le système:
a) détails sur la charge mécanique maximale pour laquelle chaque section du système de rail
et chaque dispositif de suspension de luminaire sont prévus, y compris le poids des
luminaires;
b) un avertissement dans le cas où les composants ne sont pas prévus pour le raccordement
de charges inductives, ou si le courant nominal doit être réduit en cas de charge inductive,
si nécessaire;
c) la température maximale autorisée du rail sous conditions normales d'utilisation, si elle est
différente de 70 °C;
d) un avertissement que c'est la responsabilité de l'usager d'assurer la compatibilité
électrique, mécanique et thermique du système de rail et des luminaires qu'il y raccorde.
Les instructions de montage fournies avec l'adaptateur doivent signaler le système de rails sur
lequel il peut être utilisé, et des avertissements doivent préciser que son utilisation est limitée
au système de rail indiqué.
5.6  En sus des marquages et des indications ci-dessus, la notice d'emploi du constructeur
fournie avec un système de rail de la classe III doit contenir les détails suivants:
a) un avertissement qu'il convient de ne raccorder le système qu'à un réseau TBTS prévu
pour des équipements de la classe III;
b) si un transformateur de sécurité est associé au système, des instructions appropriées
concernant le raccordement correct des bornes du transformateur, afin d'éviter toute
confusion des bornes du primaire et du secondaire;
c) un avertissement que les systèmes de rails pour luminaires de la classe III et leurs
composants ne sont pas compatibles avec les systèmes de rails de la classe I, et qu'il
convient de ne pas utiliser les connecteurs/adaptateurs des luminaires de la classe III sur
les systèmes de rails d'autres fabricants.

6 Prescriptions générales
Le courant nominal d'un système de rail de classe I doit être de 16 A maximum et pour un
système de rails de la classe III de 25 A maximum.
Les systèmes de rails doivent être étudiés et construits de telle sorte qu'en usage normal leur
fonctionnement soit sûr et sans danger pour l'usager ou l'environnement.
En général, la conformité est vérifiée en effectuant tous les essais spécifiés.

60570 © IEC:1995+A.1:1998 – 13 –

5.3  Couplers and connectors need only be marked with the manufacturer's name or trade
mark and type reference and the symbol for class III if appropriate.

Luminaire supply connectors not incorporated in the luminaire shall, in addition, be marked with
rated current and rated voltage.

5.4  Marking of the rated current and the rated voltage of the track system shall be easily
discernible during and after installation of the track system.

5.5  In addition to the above markings the following details, if they are necessary to ensure
proper use and maintenance, shall be given either on the luminaire track system or in the
manufacturer's instructions supplied with it:
a) details of the maximum mechanical loading for which each section of the track system and
luminaire suspension devices are suitable, inclusive of the weight of luminaires;
b) a warning if the components are unsuitable for the connection of inductive loads, or de-
rating for inductive loads if appropriate;
c) the maximum permissible track temperature under normal operating conditions if different
from 70 °C;
d) a warning that it is the user's responsibility to ensure electrical, mechanical and thermal
compatibility between the track system and luminaires attached to it.
Mounting instructions supplied with the adaptor shall state the track system on which it may be
used and warnings shall be given that the use is limited to the track system specified.
5.6  In addition to the above markings and information, the following details shall be given in
the manufacturer's instructions supplied with class III track systems;
a) a warning that the system should only be connected to a SELV supply designed for
operating class III equipment;
b) where there is an associated safety isolating transformer, adequate instruction regarding
the correct method of connection of the transformer terminals to avoid misinterpretation of
the primary and secondary terminals;
c) a warning that class III luminaire track systems and components are not compatible with
class I track systems and that class III luminaire connectors/adaptors should not be used
on other manufacturer's track systems.
6 General requirements
The current rating for a class I track system shall be 16 A maximum and for class III shall be

25 A maximum.
Track systems shall be so designed and constructed that in normal use their performance is
reliable and without danger to the user or surroundings.
In general, compliance is checked by carrying out all the tests specified.

– 14 – 60570 © CEI:1995:+A.1:1998

7 Construction
Les dispositions de la section quatre de la CEI 60598-1 sont applicables, en même temps que

les prescriptions en 7.1 à 7.10.

7.1  Les composants doivent être conçus de façon à ne pas présenter de risques de contact

accidentel entre le contact de mise à la terre du composant et les parties transportant le

courant du rail, lors de leur insertion et de leur enlèvement par l'usager.

Cette prescription n'est pas applicable pendant l'installation du système de rail.

7.2  Les adaptateurs de classe I doivent incorporer un dispositif mécanique de connexion sur
le rail, tel que le poids de l'adaptateur et/ou du luminaire ne soit pas supporté par les
connexions électriques de l'adaptateur et du rail.
Les prescriptions de 15.3 doivent également s'appliquer.
Les adaptateurs de classe III doivent incorporer un dispositif mécanique de connexion sur le
rail, tel que le poids de l'adaptateur et/ou du luminaire ne puisse pas compromettre la
connexion électrique et la sécurité.
NOTE – Les règles nationales sur le câblage peuvent prescrire que les adaptateurs ne doivent pas avoir un courant
nominal maximal inférieur à celui du système de rail.
7.2.1  Lorsque les adaptateurs sont équipés de fusibles, ceux-ci doivent être du type à haut
pouvoir de coupure.
7.3  Les contacts des adaptateurs ne doivent pas pouvoir être enlevés sans démonter
l'adaptateur. Il ne doit pas non plus être possible de replacer les broches ou les contacts de
mise à la terre dans une position incorrecte et cette condition doit également s'appliquer aux
broches ou contacts neutres, lorsque cette condition est une règle de sécurité dans la méthode
de construction du système.
Dans le cas des luminaires satisfaisant aux prescriptions de la classe II et qui sont pourvus
d'adaptateurs incorporés pour le raccordement aux systèmes de rails, l'adaptateur peut avoir
un contact de mise à la terre, à condition que le luminaire, après avoir été raccordé au rail,
satisfasse toujours aux exigences de la classe II.
Le contrôle s'effectue par examen et par l'essai de rigidité diélectrique de l'article 14.
7.4  Les coupleurs, les connecteurs de raccordement au réseau et les embouts de rail doivent
pouvoir être verrouillés mécaniquement au rail. Les coupleurs, les connecteurs et les

adaptateurs doivent assurer une connexion électrique sûre.
La conformité aux prescriptions en 7.1 à 7.4 doit être vérifiée par examen et, si nécessaire, par
l'essai en 11.1.
7.5  Les sections adjacentes de rail doivent être verrouillées entre elles par l'un des moyens
suivants:
a) à l'aide de coupleurs;
b) à l'aide d'autres moyens indépendants, les coupleurs étant utilisés seulement pour
l'alignement des rails;
60570 © IEC:1995+A.1:1998 – 15 –

7 Construction
The provisions of section four of IEC 60598-1 apply together with the requirements in 7.1

to 7.10.
7.1  Components shall be so designed that there is no risk of accidental contact between the

earthing contact of the component and the current-carrying parts of the track during insertion

and removal by the user.
This requirement does not apply during installation of the track system.

7.2  Class I adaptors shall incorporate provision for mechanical connection to the track such
that the weight of the adaptor and/or luminaire is not supported by the electrical connections of
the adaptor and track.
The requirements of 15.3 shall also apply.
Class III adaptors shall incorporate provision for mechanical connection to the track such that
the weight of the adaptor and/or luminaire cannot impair electrical connection and safety.
NOTE – National wiring rules may require that adaptors do not have a lower maximum current rating than the track
system.
7.2.1  When fuses are incorporated in adaptors they shall be of the high-breaking capacity
type.
7.3  Contacts of adaptors shall not be removable without dismantling the adaptor. Also, it shall
not be possible to replace the earthing pins or contacts in an incorrect position and this
provision shall also apply to neutral pins or contacts where this is a safety requirement of the
method of construction of the system.
Where luminaires meet the requirements of class II and are provided with an integral adaptor
for connection to track systems, the adaptor may incorporate an earthing contact provided that,
when connected to the track the requirements of class II for the luminaire are maintained.
Compliance shall be checked by inspection and by the electric strength test of clause 14.
7.4  Couplers, track supply connectors and end covers shall be capable of being mechanically
locked to the track. Couplers, connectors and adaptors shall ensure reliable electrical
connection.
Compliance with the requirements in 7.1 to 7.4 shall be checked by inspection and where
appropriate by the test in 11.1.
7.5  Adjacent lengths of track shall be mechanically locked together in one of the following
ways:
a) with the aid of couplers;
b) by other separate means using the couplers only to align the tracks;

– 16 – 60570 © CEI:1995:+A.1:1998

c) en fixant rigidement les sections de rail directement à la surface d'appui, auquel cas le

contact électrique doit être sûr lorsque les extrémités des sections de rail sont séparées

longitudinalement de 1 mm et lorsqu'elles sont séparées de 1 mm normalement à la

surface d'appui.
NOTE – L'espacement en direction normale à la surface d'appui est prescrit afin de tenir compte des inégalités de

cette surface.
La conformité doit être vérifiée par l'exécution des essais, le rail étant dans cette position.

7.6  Pour les suspensions des systèmes de rails pour luminaires, les essais en 4.14.1 de la
CEI 60598-1 doivent être remplacés par les essais suivants:

Pour vérifier la suspension du rail ainsi que des luminaires, les dispositifs de suspension des
luminaires, y compris les adaptateurs, sont montés sur le rail comme en usage normal pendant
1 h à une charge égale à cinq fois la charge spécifiée déclarée par le constructeur avec une
valeur minimale de 50 N. Cet essai doit être effectué à une température de t du rail +15 °C.
a
Après l'essai, ni les composants, ni le rail, ni ses dispositifs de fixation ne doivent être
déformés au point de compromettre leur sécurité et les composants ne doivent pas s'être
détachés du rail.
Pour effectuer l'essai de flexion suivant, qui est un essai supplémentaire des dispositifs de
suspension des luminaires, le rail est monté sur une surface horizontale.
L'essai doit être effectué à une température de t du rail +15 °C.
a
Un effort de flexion ayant une valeur de 2,5 Nm est ainsi appliqué au dispositif de suspension
du luminaire pendant 1 min dans une direction parallèle à l'axe du rail et pendant 1 min dans
une direction perpendiculaire à cet axe.
Après l'essai, le dispositif de suspension du luminaire et les autres composants du système de
rail ne doivent pas être déformés au point de compromettre leur sécurité et le dispositif de
suspension ne doit pas s'être détendu.
NOTE – Des essais additionnels peuvent être nécessaires pour un système de rail étudié pour le fonctionnement
dans des zones à basse température.
7.7  Une force de 30 N est appliquée aux parties métalliques entourant des parties actives, au
moyen d'un doigt d'épreuve ayant un bout tel que représenté à la figure 5 de la CEI 60598-1.
Durant cet essai, la distance dans l'air entre parties métalliques et par
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...