Railway applications - Design requirements for steps, handrails and associated access for staff - Part 1: Passenger vehicles, luggage vans and locomotives

This European Standard specifies the minimum ergonomic and structural integrity requirements for steps and handrails used by railway staff to access passenger vehicles, luggage vans, locomotives and power units of rolling stock. It also applies to passenger-rated car carriers.
This European Standard defines the required space necessary for handling of screw couplings with side buffers, shunter handrails and shunter’s stand. For staff access, it defines footsteps, handrails and their dimensions and free spaces. To fulfil the requirements for loads which are applied by the staff, it defines dimensions and requirements for materials or design loads.
It also defines the general requirements of steps and handrail for access to external equipment, for example windscreens, wipers or external lights.
This European Standard does not cover on track machines (mobile railway infrastructure construction and maintenance equipment) and tram-trains.

Bahnanwendungen - Konstruktionsanforderungen an Tritte, Handgriffe und zugehörige Zugänge für das Personal - Teil 1: Personenfahrzeuge, Gepäckwagen und Lokomotiven

Diese Europäische Norm legt die Mindestanforderungen für Ergonomie und Strukturfestigkeit von Tritten und Handgriffen fest, die verwendet werden, um dem Zugpersonal Zugang zu Personen befördernden Fahrzeugen, Gepäckwagen und Lokomotiven oder Antriebseinheiten von Schienenfahrzeugen zu ermöglichen. Sie ist auch für PKW-Transporter anwendbar.
Diese Europäische Norm legt insbesondere den erforderlichen Raum fest, der zum Bedienen der Schraubenkupplungen mit Seitenpuffern, für Kupplergriffe und für den Rangiererstand notwendig ist. Für den Zugang des Personals definiert diese Norm Fußtritte, Handgriffe inklusive deren Abmessungen und Platzbedarf. Um die Anforderungen der vom Personal aufgebrachten Lasten zu erfüllen, legt diese Norm Abmessungen und Anforderungen an Werkstoffe oder Auslegungslasten fest.
Sie definiert auch allgemeine Anforderungen für den Zugang zu außen liegenden Ausrüstungsteilen, z. B. Windschutzscheiben, Scheibenwischer oder Außenbeleuchtung.
Diese Europäische Norm deckt weder Gleisbaufahrzeuge (schienengebundene Gleisbau- und Instandhaltungsmaschinen) noch im Eisenbahnnetz einsetzbare Straßenbahnzüge (tram-trains) ab.

Applications ferroviaires - Exigences pour la conception des marchepieds, mains courantes et accès destinés au personnel - Partie 1 : Véhicules voyageurs, fourgons à bagages et locomotives

La présente Norme européenne spécifie les exigences minimales ergonomiques et d’intégrité structurelle des marchepieds et des mains courantes utilisés ensemble pour permettre l’accès du personnel aux matériels roulants voyageurs, fourgons à bagages et locomotives ou unités motorisées pour le matériel roulant des trains interopérables. Il s’applique aussi aux fourgons porte-auto.
Elle définit notamment les espaces nécessaires à prévoir pour manoeuvrer les attelages à vis entre tampons latéraux, mains courantes de manoeuvre et plateformes de manoeuvre. Pour l’accès du personnel, elle définit aussi les marches, les mains courantes, leurs dimensions et les dégagements. Pour atteindre les exigences sur les charges qui sont appliquées par le personnel, elle définit les dimensions et les exigences pour les matériaux et les charges de conception.
Elle définit aussi les exigences générales relatives à l’accès aux équipements externes, par exemple les vitres, essuie-glaces et lampes extérieures.
La présente Norme européenne ne couvre pas les machines de maintenance de la voie (engins de travaux et de maintenance de la voie) et les tram-trains.

Železniške naprave - Izvedbene zahteve za stopnice, ograje in dostop za osebje - 1. del: Potniški vagoni, prtljažni vagoni in lokomotive

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
17-Sep-2013
Withdrawal Date
16-Dec-2025
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
27-Jul-2022
Completion Date
17-Dec-2025

Relations

Standard
EN 16116-1:2014
English language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Železniške naprave - Izvedbene zahteve za stopnice, ograje in dostop za osebje - 1. del: Potniški vagoni, prtljažni vagoni in lokomotiveBahnanwendungen - Konstruktionsanforderungen an Tritte, Handgriffe und Zugänge für das Personal - Teil 1: Reisezugwagen, Gepäckwagen und LokomotivenApplications ferroviaires - Exigences pour la conception des marchepieds, poignées et accès destinés au personnel - Partie 1: Véhicules voyageurs, fourgons à bagages et locomotivesRailway applications - Design requirements for steps, handrails and associated staff access - Part 1: Passenger vehicles, luggage vans and locomotives45.060.20Železniški vagoniTrailing stockICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16116-1:2013SIST EN 16116-1:2014en,fr,de01-marec-2014SIST EN 16116-1:2014SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16116-1
September 2013 ICS 45.060.20 English Version
Railway applications - Design requirements for steps, handrails and associated access for staff - Part 1: Passenger vehicles, luggage vans and locomotives
Applications ferroviaires - Exigences pour la conception desmarchepieds, poignées et accès destinés au personnel - Partie 1: Véhicules voyageurs, fourgons à bagages et locomotives
Bahnanwendungen - Konstruktionsanforderungen an Tritte, Handgriffe und zugehörige Zugänge für das Personal - Teil 1: Personenfahrzeuge, Gepäckwagen und Lokomotiven This European Standard was approved by CEN on 29 May 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 16116-1:2013: ESIST EN 16116-1:2014

Gratings . 18 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EC Directive 2008/57/EC . 20 Bibliography . 22
4 General requirements for steps and handrails Steps and handrails shall withstand the loads applied by staff. For confidence in the safety of steps and handrails an appropriate stiffness should be provided. The corresponding stiffness criteria (permissible elastic deformation under load) for steps and handrails are optional and should be defined in the specification. The following requirements shall be demonstrated by analyses or tests:  steps used as a safe working position for the shunter shall be able to withstand separately acting forces of 2 kN vertically and 1,5 kN laterally or longitudinally, applied by staff at any point without causing permanent deformation to it or its fixings,  other steps shall be capable of withstanding separately acting forces of 1,5 kN vertically and 1,5 kN laterally or longitudinally, applied by staff at any point without causing permanent deformation to it or its fixings, SIST EN 16116-1:2014

 for round shape between 20 mm and 35 mm or  for oval shape: minimum dimension of 12 mm thickness and 35 mm width and maximum dimension of 40 mm. Unless otherwise specified in this standard, the handrails should have a minimum clearance of 100 mm that may be reduced to a minimum of 40 mm if necessary. Steps and handrails used by staff shall be secured as follows:  with positive locking or  with bolts of adequate length and appropriate self-locking or  with high-strength lock ring-bolts or  welded into place in accordance with EN 15085. All steps shall be made with a non slip surface and shall not have sharp edges causing obstacles for the shoes of the staff.
Steps or platforms used as a safe working position for the shunter, walkways and access steps to the platform and drivers cab at shunting powered units which could be covered with ice because they are not sheltered from weather conditions shall be made of metal gratings and fulfil the following criteria: 1) Resistance to friction: The average value of the coefficient of friction measured in 3 directions (lengthwise, widthwise and diagonally) shall reach the following minimum values: a) in dry and wet (water) condition: 0,65 b) in oiled condition: 0,30 Coefficient of friction values shall be ascertained by means of a 100 mm × 100 mm movable plate, on which a rubber pad with 80 shore hardness shall be glued; this plate shall be loaded with a weight of 75 kg. For the measurements carried out with water and oil, the grating shall be fully immersed. 2) Grating structure: To ensure that the gratings are sufficiently well-adapted to winter conditions, a ratio of at least 50 % of “void” area to total area shall be observed. Only apertures that can be penetrated by a ball-shaped object with a diameter of 10 mm and have a minimum area of 400 mm2 shall be taken into account to determine this ratio. NOTE The “void” area is the free space afforded by the grating apertures in the vertical direction. Examples which fulfil the above criteria are given in Annex A. SIST EN 16116-1:2014

All dimensions given in this standard with respect to top of rail shall be derived for vehicles in working order standing on a horizontal track.
5 Requirements for handling screw couplings with side buffers 5.1 General Vehicles which have to be coupled to trains of variable consist by screw couplings shall provide:  safe working positions for the shunter at each vehicle end fitted with screw couplings,  a shunter handrail under each buffer and  reserved spaces for safe operation by the shunter. A safe working position shall be accessible from both sides of the vehicle from 200 mm below top of rail. If defined in the specification, a safe working position for the shunter may be omitted on the vehicle (e.g. dining cars or sleeping cars with side end doors only on one vehicle end or according to national regulations). In this case other operational solutions shall allow shunting of such vehicles and this shall be defined in the specification. On passenger coaches and luggage vans fitted with side end doors, where there are no outside handholds or steps for passengers, when the door is closed, special handrails and steps for shunters may be omitted. In this case, the inner handrails and the inner door steps shall serve as a working position for the shunter when the door is open. The shunter shall have the possibility to open the doors from outside or inside and sliding doors shall not cause danger to the shunter during the shunting process. Powered units that are exclusively or mainly intended for shunting purposes shall be provided at least at one end with a transverse platform accessible from both sides. For the different types of vehicles, the following Table 1 provides the requirements for the working position and reserved spaces for the shunter and the corresponding clauses of this standard for the detailed descriptions. To avoid the risk of train surfing, the safe working position based on steps and corresponding handrails, which are accessible when the doors are closed, is not allowed for passenger coaches. SIST EN 16116-1:2014
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.