Jewellery and precious metals — Vocabulary — Part 1: Precious metals and units

This document defines a set of terms and definitions for the precious metals industry and is intended to provide greater clarity to everyone in the supply chain down to the consumer. It excludes terms applicable specifically to jewellery and gemstones.

Joaillerie, bijouterie et métaux précieux — Vocabulaire — Partie 1: Métaux précieux et unités

Le présent document définit un ensemble de termes et définitions pour l’industrie des métaux précieux. Il vise à apporter plus de clarté à tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement, jusqu'au consommateur. Il exclut les termes qui s’appliquent spécifiquement à la joaillerie-bijouterie et aux pierres précieuses.

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Jul-2025
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
08-Jul-2025
Due Date
03-Apr-2026
Completion Date
08-Jul-2025
Ref Project
Standard
ISO 19376-1:2025 - Jewellery and precious metals — Vocabulary — Part 1: Precious metals and units Released:8. 07. 2025
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 19376-1:2025 - Joaillerie, bijouterie et métaux précieux — Vocabulaire — Partie 1: Métaux précieux et unités Released:8. 07. 2025
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 19376-1
First edition
Jewellery and precious metals —
2025-07
Vocabulary —
Part 1:
Precious metals and units
Joaillerie, bijouterie et métaux précieux — Vocabulaire —
Partie 1: Métaux précieux et unités
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General terms .1
3.2 Unit terms .3
3.3 Laboratory terms .3
3.4 Product terms . .4
3.5 Manufacturing terms .6
3.6 Sampling terms .10
3.7 Marking terms .11
Bibliography .13

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 174, Jewellery and precious metals.
A list of all parts in the ISO 19376-series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
International Standard ISO 19376-1:2025(en)
Jewellery and precious metals — Vocabulary —
Part 1:
Precious metals and units
1 Scope
This document defines a set of terms and definitions for the precious metals industry and is intended to
provide greater clarity to everyone in the supply chain down to the consumer.
It excludes terms applicable specifically to jewellery and gemstones.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1 General terms
3.1.1
precious metals
gold, silver, platinum, palladium, rhodium, iridium, ruthenium and osmium
Note 1 to entry: Some national legislations are having a shorter list of elements for precious metals.
3.1.2
platinum group metals
PGMs
platinum, palladium, rhodium, iridium, ruthenium and osmium
3.1.3
base metals
all metallic elements, with the exception of precious metals
Note 1 to entry: Base metals are usually limited to industrially and commercially significant elements used in the
precious metals industry.
3.1.4
fine precious metal
high purity precious metal
precious metal with a minimum fineness
Note 1 to entry: The minimum fineness depends on the precious metal as follows:

— gold: 995 ‰;
— silver, rhodium: 999 ‰;
— platinum, palladium: 999,5 %.
Note 2 to entry: Investment transactions can consider a higher fineness above the minimum.
3.1.5
very high purity gold
gold with a gold content of and above 999,99 ‰ (parts per thousand, by mass)
3.1.6
precious metal alloy
alloy made by combining two or more elements where at least one is a precious metal
3.1.7
sterling silver
silver alloy with a content of 925 ‰ of silver
3.1.8
jewellery
ornamental article worn on clothes, on the body or inserted into pierced parts of the body (earrings,
piercings)
3.1.9
precious metal article
any semi-finished or finished product made entirely or in part of precious metals or precious metal alloys
Note 1 to entry: Some categories of precious metal articles have defined legal finenesses.
3.1.10
assembled precious metal article
article consisting of two or more parts, made of different precious metals or precious metal alloys, assembled
together
3.1.11
multimetal article
article consisting of a precious metal or precious metal alloy part, and a non-precious metal part, assembled
together
3.1.12
gold leaf
gold foil
gold or gold alloy which has been hammered into a thin sheet for gilding
Note 1 to entry: Typical thickness of gold leaf is about 0,1 μm.
3.1.13
paillon
tiny piece of gold foil (3.1.12)
3.1.14
fineness
content of the named metal, expressed as parts per thousand (‰) by mass
3.1.15
legal fineness
fineness recognized by national legislation
Note 1 to entry: Most commonly recognised finenesses of precious metals are defined in ISO 9202.

3.1.16
assay
procedure to determine quantitatively the concentration of one or several elements contained in an alloy or
in a fine metal
3.1.17
negative tolerance
defined amount or percentage by which the fineness of a precious metal can be below the marked or stated
fineness
Note 1 to entry: For more information, see Hallmarking Convention. Compilation of Acts, Rev. 25.
3.1.18
colour
trichromatic coordinates (e.g. L*a*b* in the CIE lab system) represented in a three-dimensional colour space
Note 1 to entry: The gold alloy colours given by the denomination 0N, 1N, 2N, 3N, 4N, 5N and 6N are defined in ISO 8654.
Note 2 to entry: Parameters L refers to lightness, and a and b to colour.
3.2 Unit terms
3.2.1
troy ounce
toz
unit of mass used exclusively for precious metals and equal to 31,103 476 8 g
3.2.2
parts per thousand

millesimal fractional measure of fineness for precious metal alloys
3.2.3
Karat
K
fractional measure of fineness for gold alloys, in parts fine per 24 parts whole
Note 1 to entry: The parts per thousand unit is preferred for the measure of fineness.
3.2.4
Carat
ct
unit of mass used for gemstones and equal to 200 mg
3.3 Laboratory terms
3.3.1
reference material
RM
material sufficiently homogeneous and stable with respect to its composition which has been established to
be fit for its intended use in a measurement process
[SOURCE: ISO 17034:2016, modified — Notes to entry deleted.]

3.3.2
certified reference material
CRM
reference material characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties,
accompanied by a reference material certificate that provides the value of the specified property, its
associated uncertainty, and a statement of metrological traceability
[SOURCE: ISO 17034:2016, modified — Notes to entry deleted.]
3.3.3
touchstone testing
process using a special stone and acids giving a good early indication of the fineness of precious metals as
part of a screening process
3.3.4
touch acid
acid used to give a good early indication of fineness as part of the screening process
[SOURCE: Hallmarking Convention. Compilation of Acts, Rev. 25]
3.3.5
cupellation
fire assay
pyrometallurgical process used to separate and quantify gold and/or silver in an alloy or an ore
Note 1 to entry: This method is specified in ISO 11426.
3.3.6
proof sample
synthetic reference sample whose composition is as similar as possible to the sample; cupellation of the
proof sample is performed together with the sample, and its result is used to correct the final assay
3.3.7
bracketing technique
analytical method consisting of bracketing the measured emission line intensity of the sample between two
measurements made on calibration solutions of neighbouring concentrations within the optimum working range
[SOURCE: ISO/TS 6084:2022, 3.4.4, modified — “absorption or machine reading” replaced by “emission line
intensity”.]
3.3.8
internal standard
compound added to a sample in a fixed amount that has similar properties to the target analyte, used to
correct for instrument drift and matrix interference
[SOURCE: ISO/TS 20593:2017, 3.6, modified — “that is nearly identical” replaced by “that has similar
properties”.]
3.4 Product terms
3.4.1
semi-finished product
product that can be easily used to produce a finished item and/or a component part
3.4.2
finished product
manufactured article ready for end-use
[SOURCE: ISO 15791-2:2022]
3.4.3
doré bar
ingot made of gold, silver and other metals obtained after pre-refining usually at the site of a mine
3.4.4
minted bar
homogeneous bar manufactured by stamping or pressing, with a specific design and markings, as well as a
legal fineness
3.4.5
cast bar
homogeneous bar produced in a mould directly from melted metal, without further metallurgical treatment
after solidification, with a rectangular parallelepiped shape
Note 1 to entry: Usually the cast bar is formed as a truncated pyramid to allow an easier extraction from the mould.
3.4.6
kilobar
investment bar weighing one kilogram, usually obtained by a casting process
Note 1 to entry: The gold kilobar is the world’s most traded gold bar, popular among investors and jewellery
manufacturers; ISO 24018 specifies a number of requirements (including dimensions, mass, fineness, markings,
appearance…) for that product.
3.4.7
bullion
fine precious m
...


Norme
internationale
ISO 19376-1
Première édition
Joaillerie, bijouterie et métaux
2025-07
précieux — Vocabulaire —
Partie 1:
Métaux précieux et unités
Jewellery and precious metals — Vocabulary —
Part 1: Precious metals and units
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes généraux .1
3.2 Termes relatifs aux unités .3
3.3 Termes relatifs aux laboratoires .3
3.4 Termes relatifs aux produits .4
3.5 Termes relatifs à la fabrication .6
3.6 Termes relatifs à l’échantillonnage .10
3.7 Termes relatifs au marquage .11
Bibliographie .13

iii
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité
de tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO
n’avait pas reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l'adresse www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 174, Joaillerie, bijouterie et métaux
précieux.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 19376 peut être consultée sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.

iv
Norme internationale ISO 19376-1:2025(fr)
Joaillerie, bijouterie et métaux précieux — Vocabulaire —
Partie 1:
Métaux précieux et unités
1 Domaine d’application
Le présent document définit un ensemble de termes et définitions pour l’industrie des métaux précieux. Il
vise à apporter plus de clarté à tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement, jusqu'au consommateur.
Il exclut les termes qui s’appliquent spécifiquement à la joaillerie-bijouterie et aux pierres précieuses.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
3.1 Termes généraux
3.1.1
métaux précieux
or, argent, platine, palladium, rhodium, iridium, ruthénium et osmium
Note 1 à l'article: Dans certaines législations nationales, la liste des éléments qui constituent des métaux précieux est
plus courte.
3.1.2
métaux du groupe du platine
MGP
platine, palladium, rhodium, iridium, ruthénium et osmium
3.1.3
métaux communs
tous les éléments métalliques, à l’exception des métaux précieux
Note 1 à l'article: Les métaux communs sont généralement limités aux éléments significatifs sur les plans industriel et
commercial et utilisés dans l'industrie des métaux précieux.

3.1.4
métal précieux fin
métal précieux à haute pureté
métal précieux avec un titre minimal
Note 1 à l'article: Le titre minimal dépend du métal précieux:
— pour l’or: 995 ‰;
— pour l’argent, le rhodium: 999 ‰;
— pour le platine, le palladium: 999,5 %.
Note 2 à l'article: Les opérations d'investissement peuvent prendre en compte un titre supérieur au titre minimal.
3.1.5
or à très haute pureté
or dont la teneur en or est d’au moins 999,99 ‰ (millièmes, en masse)
3.1.6
alliage de métaux précieux
alliage obtenu en combinant deux éléments ou plus dont l’un au moins est un métal précieux
3.1.7
argent sterling
alliage d'argent dont la teneur en argent est de 925 ‰
3.1.8
article de joaillerie, bijouterie
article ornemental porté sur les vêtements, sur le corps ou inséré dans des parties percées du corps (boucles
d'oreilles, piercings)
3.1.9
ouvrage en métaux précieux
tout produit semi-fini ou fini fabriqué entièrement ou en partie en métaux précieux ou en alliages de métaux
précieux
Note 1 à l'article: Le titre de certaines catégories d’ouvrages en métaux précieux est légalement défini.
3.1.10
ouvrage en métaux précieux mixte
ouvrage composé d’au moins deux parties en métaux précieux ou en alliages de métaux précieux distincts,
assemblées ensemble
3.1.11
ouvrage multimétaux
ouvrage composé d’une partie en métal précieux ou en alliage de métaux précieux et d’une partie en métal
non précieux, assemblées ensemble
3.1.12
feuille d’or
or ou alliage d’or qui a été martelé en une feuille mince utilisée en dorure
Note 1 à l'article: L’épaisseur d’une feuille d’or est généralement d’environ 0,1 μm.
3.1.13
paillon
petit morceau de feuille d’or (3.1.12)
3.1.14
titre
teneur du métal désigné, exprimée en millièmes (‰) en masse

3.1.15
titre légal
titre reconnu par une législation nationale
Note 1 à l'article: Les titres des métaux précieux les plus couramment reconnus sont définis dans l’ISO 9202.
3.1.16
essai
dosage
mode opératoire visant à déterminer quantitativement la concentration d’un ou de plusieurs éléments dans
un alliage ou dans un métal fin
3.1.17
tolérance négative
variation du titre d'un métal précieux, en grandeur ou en pourcentage, en dessous du titre marqué ou déclaré
Note 1 à l'article: Pour plus d’informations, voir Hallmarking Convention. Compilation of Acts, Rev. 25.
3.1.18
couleur
coordonnées chromatiques (par exemple L*a*b* dans l’espace CIELab) représentées dans un espace
chromatique tridimensionnel
Note 1 à l'article: Les couleurs d’alliages d’or indiquées par les dénominations 0N, 1N, 2N, 3N, 4N, 5N et 6N sont définies
dans l’ISO 8654.
Note 2 à l'article: Le paramètre L fait référence à la clarté et les paramètres a et b se rapportent à la couleur.
3.2 Termes relatifs aux unités
3.2.1
once troy
ozt
unité de masse employée exclusivement pour les métaux précieux, équivalant à 31,103 476 8 g
3.2.2
millièmes

mesure du titre des alliages de métaux précieux exprimée sous forme de fraction millésimale
3.2.3
carat (karat)
K
mesure du titre des alliages d'or, exprimée sous forme de fraction, en parties fines pour 24 parties au total
Note 1 à l'article: Le millième constitue l’unité de mesure préférée pour le titre.
3.2.4
carat
ct
unité de masse utilisée pour les pierres précieuses, équivalant à 200 mg
3.3 Termes relatifs aux laboratoires
3.3.1
matériau de référence
MR
matériau suffisamment homogène et stable quant à sa composition, qui a été préparé pour être adapté à son
utilisation prévue dans un processus de mesure
[SOURCE: ISO 17034:2016, modifiée — les Notes à l’article ont été supprimées.]

3.3.2
matériau de référence certifié
MRC
matériau de référence caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs
propriétés spécifiées, accompagné d’un certificat de matériau de référence qui indique la valeur de la
propriété spécifiée, son incertitude associée, et une expression de la traçabilité métrologique
[SOURCE: ISO 17034:2016, modifiée — les Notes à l’article ont été supprimées.]
3.3.3
essai au touchau
essai à la pierre de touche
procédé, utilisant une pierre spéciale et des acides, qui donne une première bonne indication du titre des
métaux précieux dans le cadre d'un processus de sélection
3.3.4
acide de touche
acide utilisé pour donner une première bonne indication du titre dans le cadre du processus de sélection
[SOURCE: Hallmarking Convention. Compilation of Acts, Rev. 25]
3.3.5
coupellation
essai au feu
processus pyrométallurgique utilisé pour séparer et quantifier l’or et/ou l’argent dans un alliage ou un minerai
Note 1 à l'article: Cette méthode est spécifiée dans l’ISO 11426.
3.3.6
échantillon témoin
échantillon de synthèse servant de référence, de composition aussi proche que possible de celle de
l’échantillon; l’échantillon témoin et l’échantillon sont soumis ensemble à la coupellation et le résultat est
utilisé pour corriger le dosage final
3.3.7
méthode par encadrement
méthode analytique consistant à encadrer l'intensité de la raie d'émission mesurée pour l'échantillon par
deux mesurages effectués à partir de solutions d'étalonnage de concentrations voisines dans le domaine de
mesure optimal
[SOURCE: ISO/TS 6084:2022, 3.4.4, modifié — «absorption mesurée ou lue» a été remplacé par «intensité de
la raie d’émission mesurée».]
3.3.8
étalon interne
composé ajouté à un échantillon en une quantité fixée qui présente des propriétés similaires à celles de
l’analyte cible, utilisé pour corriger la dérive de l’instrument et les interférences de matrice
[SOURCE: ISO/TS 20593:2017, 3.6, modifié — «est presque identique» a été remplacé par «présente des
propriétés similaires».]
3.4 Termes relatifs aux produits
3.4.1
produit semi-fini
produit pouvant être aisément utilisé pour fabriquer un article fini et/ou un composant d’article
3.4.2
produit fini
ouvrage manufacturé prêt pour son utilisation finale
[SOURCE: ISO 15791-2:2022 - document non disponible en français]

3.4.3
lingot d’argent aurifère
lingot composé d'or, d'argent et d'autres métaux, obtenu après pré-affinage, généralement sur le site d'une mine
3.4.4
lingot frappé
lingot homogène fabriqué par estampage ou pressage, avec une conception et des marquages spécifiques,
ainsi qu'un titre légal
3.4.5
lingot coulé
lingot homogène de forme parallélépipédique rectangulaire et produit dans un moule directement à partir
de métal fondu, sans aucun traitement métallurgique supplémentaire après solidification
Note 1 à l'article: Le lingot coulé est généralement en forme de pyramide tronquée pour faciliter son extraction du moule.
3.4.6
kilobarre
lingot d'investissement pesant un kilogramme, généralement obtenu par un procédé de coulée
Note 1 à l'article: La kilobarre d'or est le lingot d'or le plus échangé au monde, populaire parmi les investisseurs et les
fabricants d’articles de bijouterie et de joaillerie; l'ISO 24018 spécifie un certain nombre d'exigences (y compris les
dimensions, la masse, le titre, les marquages, l'aspect.) relatives à ce produit.
3.4.7
lingot d’investissement
lingot de métal précieux fin répondant à des spécifications données (dimensions, masse, titre, marquages,
aspect.)
3.4.8
lingot de bonne livraison
lingot de métal précieux fin répondant à des spécifications données (dimensions, masse, titre, marquage,
aspect.), acceptable pour une livraison physique sur
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...