Environmental information — Competence requirements for teams validating and verifying environmental information

This document specifies competence requirements for validation and verification teams (including technical experts) and independent reviewers. This document is applicable to all organizations that plan and conduct external or internal validations, verifications and agreed-upon procedures (AUP). This document is not linked to any particular environmental information programme. If a particular environmental information programme is applicable, competence requirements of that environmental information programme are additional to the requirements of this document. NOTE Management process requirements for the competence of personnel are specified in ISO 14065:2020, 7.3.

Informations environnementales — Exigences de compétence pour les équipes de validation et les équipes de vérification des informations environnemenrales

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Aug-2023
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
07-Aug-2023
Due Date
22-Jul-2024
Completion Date
07-Aug-2023
Ref Project

Relations

Standard
ISO 14066:2023 - Environmental information — Competence requirements for teams validating and verifying environmental information Released:7. 08. 2023
English language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14066:2023 - Environmental information — Competence requirements for teams validating and verifying environmental information Released:12/11/2024
Spanish language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14066
Second edition
2023-08
Environmental information —
Competence requirements for
teams validating and verifying
environmental information
Informations environnementales — Exigences de compétence pour les
équipes de validation et les équipes de vérification des informations
environnemenrales
Reference number
© ISO 2023
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Terms specific to competence . 1
3.2 Terms related to environmental information . 2
3.3 Terms related to people and organizations . 3
3.4 Terms related to validation and verification . 4
3.5 Terms related to debt instruments . 7
4 Principles . 7
4.1 General . 7
4.2 Integrity . 8
4.3 Fair presentation . 8
4.4 Due professional care . 8
4.5 Professional judgement . 8
4.6 Impartiality . 8
4.7 Evidence-based approach . 8
5 Application of principles . 8
6 Team competence . 9
6.1 General . 9
6.2 Knowledge . 9
6.2.1 General . 9
6.2.2 Environmental information programme knowledge . 9
6.2.3 Quantitative and qualitative information knowledge . 9
6.2.4 Additional knowledge for organization level statements . 10
6.2.5 Additional knowledge for the verification of environmental information
statements related to products . 10
6.2.6 Additional knowledge for the validation/verification of environmental
information statements related to projects . 10
6.2.7 Auditing knowledge . 10
6.3 Skills . . 11
6.3.1 Team skills . 11
6.3.2 Team leader skills . 11
7 Technical expert competence .11
8 Competence of the independent reviewer .11
9 Demonstration and maintenance of validation and verification knowledge and
skills .12
9.1 Demonstration of knowledge and skills .12
9.2 Maintenance of knowledge and skills .12
Annex A (informative) Evidence and the application of professional scepticism .13
Annex B (informative) Methods to evaluate the competence of validation and verification
teams (including technical experts) and independent reviewers .15
Annex C (informative) Example of prerequisite entry level awareness for individuals
starting training to participate in validation or verification .16
Annex D (informative) Personal behaviour .17
Annex E (normative) Additional requirements applicable to green bond validation,
verification and AUP .18
iii
Annex F (normative) Additional requirements applicable to greenhouse gas validation,
verification and AUP .19
Bibliography .23
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use
of (a) patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed
patent rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received
notice of (a) patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are
cautioned that this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent
database available at www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all
such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared jointly by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management,
Subcommittee SC 7, Greenhouse gas and climate change management and related activities, in
collaboration with Subcommittee SC 2, Environmental auditing and related environmental investigations,
and ISO/CASCO, Committee on conformity assessment.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 14066:2011), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— the scope has been extended from greenhouse gas to environmental information claims;
— annexes providing additional competence requirements for certain types of environmental
information statements have been added.
A list of all parts in the ISO 14000 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
Introduction
This document specifies competence requirements for validation and verification teams (including
technical experts) and independent reviewers for the benefit of environmental information programme
administrators, regulators, and validation and verification bodies. To achieve consistency in the
international marketplace and maintain public confidence in environmental information reporting
and other communications, there is a need to define competence requirements for validation and
verification teams (including technical experts) and independent reviewers.
Requirements for environmental information validation and verification bodies are established
in ISO 14065. ISO 14065 requires that validation and verification bodies establish and maintain
a procedure to manage the competence of its personnel undertaking the various validation or
verification activities within the team and independent reviewer appointed for the engagement. It is
the role of the validation or verification body to ensure that validation and verification teams (including
technical experts) and independent reviewers have the necessary competence to effectively complete
the validation or verification process. This document includes principles for ensuring competence of
validation and verification teams (including technical experts) and independent reviewers. Supporting
these principles are general requirements based on the tasks that validation or verification teams
(including technical experts) and independent reviewers need to be able to perform and the competence
required to do so.
This document can be used in conjunction with ISO 14065 as the basis for assessing and recognizing
the competence of validation and verification teams (including technical experts) and independent
reviewers.
Users of this document are encouraged to refer to applicable standards for the preparation of
environmental information statements (see ISO 14016, ISO 14020, ISO 14021, ISO 14024, ISO 14025,
ISO 14026, ISO 14030-1, ISO 14030-2, ISO 14030-3, ISO 14040, ISO 14044, ISO 14046, ISO 14064-1,
ISO 14064-2, ISO 14067 and ISO 14097).
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14066:2023(E)
Environmental information — Competence requirements
for teams validating and verifying environmental
information
1 Scope
This document specifies competence requirements for validation and verification teams (including
technical experts) and independent reviewers.
This document is applicable to all organizations that plan and conduct external or internal validations,
verifications and agreed-upon procedures (AUP).
This document is not linked to any particular environmental information programme. If a particular
environmental information programme is applicable, competence requirements of that environmental
information programme are additional to the requirements of this document.
NOTE Management process requirements for the competence of personnel are specified in ISO 14065:2020,
7.3.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 14030-4, Environmental performance evaluation — Green debt instruments — Part 4: Verification
programme requirements
ISO 14065:2020, General principles and requirements for bodies validating and verifying environmental
information
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1 Terms specific to competence
3.1.1
professional scepticism
attitude that includes a questioning mind and a critical assessment of evidence
[SOURCE: ISO 14050:2020, 3.4.14]
3.1.2
competence
ability to apply knowledge and skills to achieve intended results
[SOURCE: ISO 14050:2020, 3.1.10]
3.2 Terms related to environmental information
3.2.1
environment
surroundings in which an organization (3.3.3) operates, including air, water, land, natural resources,
flora, fauna, humans and their interrelationships
Note 1 to entry: Surroundings can extend from within an organization to the local, regional and global system.
Note 2 to entry: Surroundings can be described in terms of biodiversity, ecosystems, climate or other
characteristics.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.1]
3.2.2
environmental performance
measurable results related to the management of environmental aspects
Note 1 to entry: Environmental aspects are elements of an organization’s (3.3.3) activities or products or services
that interact or can interact with the environment (3.2.1) (ISO 14001:2015, 3.2.2).
[SOURCE: ISO 14050:2020, 3.2.27, modified — “measurable results” replaced “performance”. Note 1 to
entry added.]
3.2.3
environmental information
subject matter of a qualitative or quantitative nature that is related to environmental conditions or
environmental performance (3.2.2)
Note 1 to entry: Environmental information can include statements and claims regarding greenhouse gas
emissions, removals, emission reductions or removal enhancements of an organization (3.3.3), project (e.g. see
ISO 14064-1 and ISO 14064-2), environmental footprints (e.g. see ISO 14067 for carbon footprints of a product,
ISO 14046 for water footprints and ISO 14044 for life cycle assessment information) or environmental reports
(e.g. see ISO 14016).
Note 2 to entry: ISO 14033 defines and specifies terms and procedures to establish reviewable and comparable
quantitative environmental information.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.1.4]
3.2.4
environmental information statement
declaration of environmental information (3.2.3)
Note 1 to entry: The environmental information statement can represent a point in time or can cover a period of
time.
Note 2 to entry: The environmental information statement provided by the responsible party (3.3.4) should be
clearly identifiable and capable of consistent evaluation or measurement against suitable criteria (3.4.16) by a
verifier (3.4.6) or validator (3.4.2).
Note 3 to entry: The environmental information statement can be provided in: a report; a declaration; an
economic, financial, or monetary valuation; an environmental product declaration; a life cycle assessment report;
a climate change vulnerability or adaptation evaluation; a project plan; a label or logo.
Note 4 to entry: The term “environmental information statement” corresponds to the term “claim” used in
ISO/IEC 17029:2019, 3.1.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.1.5]
3.2.5
environmental information programme
rules and procedures for providing an environmental information statement (3.2.4)
Note 1 to entry: Environmental information programmes can be carried out at international, regional, national
or subnational levels.
Note 2 to entry: A programme can also be called a “scheme”.
Note 3 to entry: Greenhouse gas emissions and removals, emission reductions or removal enhancements,
greenhouse gas inventories, product carbon footprints and water footprints, and the environmental information
(3.2.3) in sustainability reports are examples of subjects that may be verified in accordance with an
environmental information programme.
Note 4 to entry: An environmental information programme may include requirements for validation (3.4.1) or
verification (3.4.5).
3.2.6
sector
technical area sharing common attributes and similar environmental aspects
Note 1 to entry: Environmental aspects are elements of an organization’s (3.3.3) activities or products or services
that interact or can interact with the environment (3.2.1) (ISO 14001:2015, 3.2.2).
3.3 Terms related to people and organizations
3.3.1
client
organization (3.3.3) or person requesting verification (3.4.5) or validation (3.4.1)
Note 1 to entry: The client could be the responsible party (3.3.4), the environmental information programme
administrator or other interested party.
[SOURCE: ISO 14064-3:2019, 3.2.5, modified — “environmental information” replaced “GHG”.]
3.3.2
intended user
individual or organization (3.3.3) identified by those reporting environmental information (3.2.3) as
being the one who relies on that information to make decisions
Note 1 to entry: The intended user could be the client (3.3.1), the responsible party (3.3.4), environmental
information programme administrators, regulators, the financial community, or other interested parties, such as
local communities, government departments or non-governmental organizations.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.2.4, modified — “environmental information programme administrators”
replaced “programme owners”, “the general public” deleted, and “government departments” replaced
“governmental” in Note 1 to entry.]
3.3.3
organization
person or group of people that has its own functions with responsibilities, authorities and relationships
to achieve its objectives
[SOURCE: ISO 14065:2020 3.2.2.]
3.3.4
responsible party
person or persons responsible for the provision of the environmental information statement (3.2.4) and
the supporting information
Note 1 to entry: The responsible party can be either individuals or authorized representatives of an organization
(3.3.3) or project and can be the party who engages the verifier (3.4.6) or validator (3.4.2).
Note 2 to entry: The responsible party may be the client (3.3.1).
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.2.3]
3.3.5
technical expert
person who provides specific knowledge on a specified subject
Note 1 to entry: A technical expert to the validation team (3.4.7) or verification team (3.4.8) does not act as a
validator (3.4.2) or verifier (3.4.6).
[SOURCE: ISO 14050:2020 3.4.36, modified — Note 1 to entry added.]
3.4 Terms related to validation and verification
3.4.1
environmental information validation
validation
process for evaluating the reasonableness of the assumptions, limitations and methods that support an
environmental information statement (3.2.4) about the outcome of future activities
Note 1 to entry: The term “environmental information validation” is shortened to “validation” in this document
to reduce sentence complexity and aid understanding.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.16]
3.4.2
validator
competent and impartial person with responsibility for performing and reporting on a validation (3.4.1)
[SOURCE: ISO 14065:2020 3.3.6.]
3.4.3
validation opinion
formal written declaration to the intended user (3.3.2) on the reasonableness of the assumptions,
methods and limitations used to develop forecasts and projections contained in the environmental
information statement (3.2.4)
Note 1 to entry: The term “validation opinion” is a type of “validation statement” in ISO/IEC 17029:2019, 3.6.
Note 2 to entry: Reasonableness of the assumptions, methods and limitations includes consideration of
conformity to applicable criteria (3.4.16).
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.25]
3.4.4
verification opinion
formal written declaration to the intended user (3.3.2) that provides confidence that the environmental
information statement (3.2.4) is materially correct and conforms with the criteria (3.4.16)
Note 1 to entry: The term “verification opinion” is a type of “verification statement” in ISO/IEC 17029:2019, 3.7.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.23]
3.4.5
environmental information verification
verification
process for evaluating an environmental information statement (3.2.4) based on historical data and
information to determine whether the statement is materially correct and conforms to criteria (3.4.16)
Note 1 to entry: Verification activities performed that do not lead to the expression of an opinion are called
agreed-upon procedures (3.4.14).
Note 2 to entry: The term “environmental information verification” is shortened to “verification” in this document
to reduce sentence complexity and aid understanding.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.15]
3.4.6
verifier
competent and impartial person with responsibility for performing and reporting on a verification
(3.4.5)
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.5]
3.4.7
validation team
one or more validators (3.4.2) conducting validation (3.4.1) activities, supported if needed by technical
experts (3.3.5)
Note 1 to entry: One person of the validation team is appointed as the team leader (3.4.9).
Note 2 to entry: The validation team may be accompanied by validators-in-training.
[SOURCE: ISO 14050:2020, 3.4.23, modified — “validation activities” replaced “a validation”. Notes 1
and 2 to entry added.]
3.4.8
verification team
one or more verifiers (3.4.6) conducting verification (3.4.5) activities, supported if needed by technical
experts (3.3.5)
Note 1 to entry: One person of the verification team is appointed as the team leader (3.4.9).
Note 2 to entry: The verification team may be accompanied by verifiers-in-training.
[SOURCE: ISO 14050:2020, 3.4.3, modified — “verification activities” replaced “a verification”. Notes 1
and 2 to entry added.]
3.4.9
team leader
person who manages the validation team (3.4.7) or verification team (3.4.8)
3.4.10
independent reviewer
competent person, who is not a member of the validation team (3.4.7) or verification team (3.4.8), who
reviews the verification (3.4.5) or validation (3.4.1) activities and conclusions
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.8, modified — “validation team or verification team” replaced
“validation/verification team”.]
3.4.11
engagement
arrangement between the validation or verification body and its client (3.3.1) with the terms to perform
services, usually specified in the form of a contract
Note 1 to entry: The word “engagement” is also sometimes used to refer to the activities performed under
an engagement, such as a validation (3.4.1) or a verification (3.4.5), or an agreement to perform agreed-upon
procedures (3.4.14).
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.13]
3.4.12
assurance
confidence in an environmental information statement (3.2.4) that is historical in nature
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.14]
3.4.13
assurance engagement risk
risk that the verifier (3.4.6) expresses an inappropriate conclusion when the subject matter information
is materially misstated
[25]
[SOURCE: IAASB, 2014 ]
3.4.14
agreed-upon procedures
AUP
engagement (3.4.11) that reports on the results of verification (3.4.5) activities and does not provide an
opinion
Note 1 to entry: Agreed-upon procedures do not provide assurance (3.4.12).
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.17]
3.4.15
level of assurance
degree of confidence in the environmental information statement (3.2.4)
Note 1 to entry: Assurance (3.4.12) is provided on historical information.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.18]
3.4.16
criteria
policies, procedures, or requirements used as a reference against which the environmental information
statement (3.2.4) is compared
Note 1 to entry: Criteria may be established by governments, regulators, environmental information programmes
(3.2.5), voluntary reporting initiatives, standards, codes of practice, or internal procedures.
Note 2 to entry: “Criteria” is used in place of “specified requirements” used in ISO/IEC 17029.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.20]
3.4.17
misstatement
error, omission, misreporting or misrepresentation in the environmental information statement (3.2.4)
Note 1 to entry: Misstatement can be qualitative or quantitative.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.21]
3.4.18
material misstatement
individual misstatement (3.4.17) or the aggregate of actual misstatements in the environmental
information statement (3.2.4) that could affect the decisions of the intended users (3.3.2)
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.22]
3.4.19
fraud
intentional misstatement (3.4.17) made wrongfully or criminally for financial or personal gain
3.4.20
report of factual findings
documented output of agreed-upon procedures (3.4.14)
Note 1 to entry: The term “report of factual findings” is a type of “verification statement” in ISO/IEC 17029:2019,
3.7.
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.24]
3.4.21
materiality
concept that individual misstatements (3.4.17) or the aggregation of misstatements could influence the
intended users’ (3.3.2) decisions
[SOURCE: ISO 14065:2020, 3.3.19]
3.4.22
test
technique used to assess a characteristic of items in a sampled population of environmental data and
information against verification (3.4.5) or validation (3.4.1) criteria (3.4.16)
Note 1 to entry: Characteristics can include accuracy, completeness, functionality, knowledge, quality, and
veracity. Characteristics can also refer to greenhouse-gas-related activities described in ISO 14064-3:2019,
7.1.4.1, or analogous attributes of other environmental information statements (3.2.4).
[SOURCE: ISO 14064-3:2019, 3.6.21, modified — “environmental information” replaced “GHG”. Note to
entry added.]
3.4.23
sufficient
measure of the quantity of evidence
3.4.24
appropriate
measure of the quality of evidence, i.e. its relevance and its reliability
3.5 Terms related to debt instruments
3.5.1
issuer
entity responsible for fulfilling the contractual obligations of the bond or other debt instrument
[SOURCE: ISO 14030-1:2021, 3.1.5]
3.5.2
borrower
person or entity who has contracted a loan
[SOURCE: ISO 14030-2:2021, 3.1.3]
4 Principles
4.1 General
The application of principles is fundamental to:
— the performance of validation and verification by members of teams;
— the evaluation of knowledge, skills and behaviour in carrying out validation and verification.
Principles are the basis for, and will guide the application of, the requirements in this document.
4.2 Integrity
Integrity is the demonstration of fair behaviour through trust, honesty, working with diligence and
responsibility, observing the law, maintaining confidentiality and making disclosures expected by the
law and the profession throughout the validation or verification process.
4.3 Fair presentation
Fair presentation is reflecting truthfully and accurately validation or verification activities, findings,
conclusions and reports, and reporting significant obstacles encountered during the validation or
verification process.
4.4 Due professional care
Due professional care is exercising due care and judgement in accordance with the risk attributed to
the task performed and the confidence placed by clients and intended users, and having the necessary
competence to undertake the validation or verification.
4.5 Professional judgement
Professional judgement is being able to draw meaningful and accurate conclusions, give opinions and
make interpretations based on observations, knowledge, experience, literature and other sources of
information, and demonstrating professional scepticism.
NOTE Annex A provides guidance on evidence and the application of professional scepticism.
4.6 Impartiality
Impartiality for team members and independent reviewers is related to threats to impartiality which
can include, but are not limited to, the following:
a) Self-interest: threats that arise from a person acting in their own interest. A concern related to
validation/verification, as a threat to impartiality, is financial self-interest.
b) Self-review: threats that arise from a person reviewing the work done by themselves.
c) Familiarity (or trust): threats that arise from a person being too familiar with the responsible party
undergoing validation/verification/AUP or trusting of another person instead of seeking evidence
for validation/verification.
d) Intimidation: threats that arise from a person having a perception of being coerced openly or
secretively, such as a threat to be replaced or reported to a supervisor.
4.7 Evidence-based approach
Evidence is verifiable. It is based on a sampling of information. The appropriate use of sampling is
closely related to the confidence that can be placed in the validation and verification conclusions.
5 Application of principles
Validation and verification team members (including technical experts) and independent reviewers in
performing their work shall take into account the principles in Clause 4.
6 Team competence
6.1 General
A validation or a verification team collectively shall have the required competence to perform validation
or verification activities, including, as applicable, the competence, experience and expertise defined in
Annexes E and F.
NOTE 1 ISO 14065:2020, 7.3, defines requirements for the management of personnel competence.
NOTE 2 Annex B outlines methods that can be used to evaluate the competence of validation and verification
teams (including technical experts) and independent reviewers.
6.2 Knowledge
6.2.1 General
A validation or a verification team collectively shall possess the following:
a) environmental information programme knowledge (see 6.2.2);
b) quantitative and qualitative information knowledge (see 6.2.3);
c) auditing knowledge (see 6.2.7);
d) knowledge of types of engagements including validation, verification, AUP and mixed engagements,
as applicable.
A validation or verification team shall include a member with team leader skills (see 6.3.2).
6.2.2 Environmental information programme knowledge
A validation or a verification team collectively shall have environmental information programme
knowledge, including, as applicable, about the following:
a) eligibility requirements;
b) legal requirements;
c) validation or verification programme requirements and guidelines.
6.2.3 Quantitative and qualitative information knowledge
A validation or a verification team collectively shall have quantitative and qualitative information
knowledge, including, as applicable, about the following:
a) sector(s) relevant to the environmental information statement;
b) relevant quantification methodologies, including measurement and modelling approaches,
monitoring techniques and their consequences for data quality;
c) calibration procedures and their consequences for data quality;
d) reporting principles (e.g. completeness, consistency, accuracy, transparency and relevance);
e) materiality and material discrepancy.
6.2.4 Additional knowledge for organization level statements
A verification team collectively shall have additional knowledge about the quantification of
environmental information at the organizational level including principles and criteria, processes,
procedures and methodologies for, as applicable:
a) determining organizational and reporting boundaries;
b) developing declarations of environmental status (such as carbon neutrality);
c) developing claims related to actions taken;
d) organizational life cycle assessments.
6.2.5 Additional knowledge for the verification of environmental information statements
related to products
A verification team collectively shall have additional knowledge about the verification of environmental
information at the level of products and claims, including principles and criteria, processes, procedures
and methodologies of, as applicable:
a) life cycle assessments;
b) environmental product declarations, claims and ecolabels;
c) claims related to characteristics of financial products;
d) product related declarations of environmental status such as carbon neutrality and other related
statements.
6.2.6 Additional knowledge for the validation/verification of environmental information
statements related to projects
A validation or a verification team collectively shall have additional knowledge with respect to the
validation/verification of an environmental statement at the level of a project, including principles and
criteria, processes, procedures and methodologies about, as applicable:
a) project boundaries;
b) quantification methodologies;
c) monitoring and reporting.
6.2.7 Auditing knowledge
A validation or a verification team collectively shall have auditing knowledge, including about the
following:
a) methodologies for data and information auditing and risk assessment;
b) techniques for data and information sampling;
c) typical controls for data and information systems and supporting processes.
6.3 Skills
6.3.1 Team skills
A validation or a verification team collectively shall have the necessary skills to perform validation or
verification activities, including the ability to:
a) identify and evaluate validation/verification risks against the criteria and materiality, including
when changes occur, new information becomes available, or nonconformity or misstatements
become apparent;
b) conduct validation/verification activities to evaluate evidence against criteria;
c) evaluate the evidence for sufficiency and appropriateness;
d) challenge the evidence, demonstrate professional scepticism and, when necessary, carry out
independent research;
e) draw appropriate conclusions from evidence;
f) communicate about the validation/verification process and its results as expressed in findings,
opinions and reports of factual findings.
NOTE Annex B outlines methods that can be used to evaluate the skills of validation and verification teams
(including technical experts) and independent reviewers.
6.3.2 Team leader skills
A team leader shall have sufficient skill to assess the following:
a) competence of team members;
b) risks associated with the performance of validation or verification activities;
c) adequacy of resources available to the team;
d) conclusions reached in the validation or verification opinion.
7 Technical expert competence
A technical expert shall provide the validation/verification team with specialist knowledge, which may
be sector specific.
Technical experts are not subject to the competence requirements in Clause 6 as they are not validators
or verifiers.
8 Competence of the independent reviewer
The independent reviewer shall have the following competences (as applicable):
— skills at the level of team leader;
— knowledge as set out in 6.2, excluding 6.2.3 c);
— skills as set out in 6.3.1.
NOTE 1 The independent reviewer can be one or more persons.
NOTE 2 As long as personnel conducting the independent review have not participated in validation or
verification activities under the direction of the team leader, they are not considered to be members of the
validation or verification team (even if they observed all or a portion of the validation or verification team’s
activities).
9 Demonstration and maintenance of validation and verification knowledge and
skills
9.1 Demonstration of knowledge and skills
For the purposes of achieving initial or supplemental qualifications to undertake validation or
verification activities for given sectors, validators or verifiers shall demonstrate their knowledge and
skills through a variety of evidence, including one or more of the following:
a) education;
b) training;
c) work experience relevant to the competence required for the activity;
d) tutoring or mentoring by more experienced staff (e.g. other members of the validation or
verification team).
NOTE 1 This clause is intended to encourage the development of professionals.
NOTE 2 Examples of work experience can include employment, consulting, project development or
professional auditing in the technical area.
NOTE 3 Practical experience, especially in an environment in which teamwork is encouraged, helps less
experienced team members to develop attitudes of professional scepticism and make sounder judgements
concerning the assessment of risk, and the sufficiency and appropriateness of evidence.
NOTE 4 Annex C provides examples of prerequisite entry-level awareness for individuals starting training as
validators or verifiers.
NOTE 5 Annex D outlines personal behaviour for validators and verifiers.
9.2 Maintenance of knowledge and skills
Validators or verifiers and independent reviewers should maintain knowledge and skills through
ongoing awareness of developments in the sectors of their competence, including relevant national
and international environmental information programmes, applicable science and relevant legal
requirements.
A validator or a verifier or independent reviewer should also undertake a programme of continuing
professional development, including training, consistent with emerging trends in applicable
environmental information programmes.
NOTE 1 Requirements for the maintenance of team members’ personnel records are given in ISO 14065:2020,
9.11.
NOTE 2 As specified in ISO 14065:2020, 7.3, team member performance (e.g. the demonstration of knowledge
and skills) is periodically monitored.
NOTE 3 Annex B provides methods that can be used to evaluate the knowledge and skills of validation or
verification teams (including technical experts) and independent reviewers.
Annex A
(informative)
Evidence and the application of professional scepticism
A.1 Evidence
Members of the validation or the verification team plan and perform a validation/verification with an
attitude of professional scepticism to obtain sufficient appropriate evidence about whether the subject
matter information is free of material misstatement. Members of the validation or the verification team
consider materiality, assurance engagement risk, the possibility of fraud, and the quantity and quality
of available evidence when planning and performing the engagement, in particular when determining
the nature, timing and extent of evidence-gathering procedures.
Members of the validation or the verification team plan and perform a validation/verification with
an attitude of professional scepticism recognizing that circumstances can exist that cause the subject
matter information to be materially misstated. An attitude of professional scepticism means that
members of the validation or the verification team make a critical assessment, with a questioning mind,
of the validity of evidence obtained and are alert to evidence that contradicts or brings into question
the reliability of documents or represen
...


NORMA ISO
INTERNACIONAL 14066
Traducción oficial
Segunda edición
2023-08
Official translation
Traduction officielle
Información ambiental — Requisitos
de competencia para los equipos que
realizan la validación y la verificación
de información ambiental
Environmental information — Competence requirements for teams
validating and verifying environmental information
Informations environnementales — Exigences de compétence pour les
équipes de validation et les équipes de vérification des informations
environnemenrales
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza,
como traducción oficial en español avalada por el Translation
Management Group, que ha certificado la conformidad en relación
con las versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2023
Todos los derechos reservados. Salvo que se especifique de otra manera o se requiera en el contexto de su implementación, no
puede reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico,
incluidos el fotocopiado, o la publicación en Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede
solicitarse a ISO en la siguiente dirección o al organismo miembro de ISO en el país del solicitante.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Publicado en Suiza
Version espanola publicada en 2024
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii
Índice Página
Prólogo .v
Prólogo de la versión en español. vi
Introducción .vii
1 Objeto y campo de aplicación . 1
2 Referencias normativas . 1
3 Términos y definiciones .1
3.1 Términos específicos para la competencia . 1
3.2 Términos relativos a información ambiental . 2
3.3 Términos relativos a personas y organizaciones . 3
3.4 Términos relativos a la validación y verificación . 4
3.5 Términos relativos a los instrumentos de deuda . 8
4 Principios . 8
4.1 Generalidades . 8
4.2 Integridad . 8
4.3 Presentación justa . 8
4.4 Debido cuidado profesional . 8
4.5 Juicio profesional . 8
4.6 Imparcialidad . 9
4.7 Enfoque basado en la evidencia . 9
5 Aplicación de principios . 9
6 Competencia del equipo .9
6.1 Generalidades . 9
6.2 Conocimientos . 9
6.2.1 Generalidades . 9
6.2.2 Conocimientos del programa de información ambiental . 10
6.2.3 Conocimientos de la información cuantitativa y cualitativa . 10
6.2.4 Conocimientos adicionales para declaraciones a nivel organizacional . 10
6.2.5 Conocimientos adicionales para la verificación de declaraciones de
información ambiental relativas a productos . 10
6.2.6 Conocimientos adicionales para la validación/verificación de declaraciones
de información ambiental relativas a proyectos . 11
6.2.7 Conocimientos de auditoría . 11
6.3 Habilidades . 11
6.3.1 Habilidades del equipo . 11
6.3.2 Habilidades del líder del equipo . 11
7 Competencia del experto técnico .12
8 Competencia del revisor independiente .12
9 Demostración y mantenimiento de conocimientos y habilidades de validación y
verificación .12
9.1 Demostración de conocimientos y habilidades .12
9.2 Mantenimiento de conocimientos y habilidades . 13
Annexe A (informativo) Evidencia y aplicación de escepticismo profesional .14
Annexe B (informativo) Métodos para evaluar la competencia de los equipos devalidación
y verificación (incluyendo expertos técnicos)y de los revisores independientes .16
Annexe C (informativo) Ejemplo de los prerrequisitos sobre el nivel de toma de conciencia
para individuos que inicien su capacitación para participar en validación o
verificación .17
Annexe D (informativo) Comportamiento personal .18
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iii
Annexe E (normativo) Requisitos adicionales aplicables a la validación de bonos verdes,
verificación y PCC .19
Annexe F (normativo) Requisitos adicionales aplicables a la validación, verificación y PCC
de gases de efecto invernadero .20
Bibliografía.24
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de elaboración de las Normas
Internacionales se lleva a cabo normalmente a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no
gubernamentales, vinculadas con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente
con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todos los temas de normalización electrotécnica.
En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y aquellos previstos para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota
de los diferentes criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este
documento ha sido redactado de acuerdo con las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/
IEC (véase www.iso.org/directives).
ISO llama la atención sobre la posibilidad de que la implementación de este documento pueda conllevar
el uso de una o varias patentes. ISO no se posiciona respecto a la evidencia, validez o aplicabilidad de los
derechos de patente reivindicados. A la fecha de publicación de este documento, ISO no había recibido
notificación de que una o varias patentes pudieran ser necesarias para su implementación. No obstante,
se advierte a los usuarios que esta puede no ser la información más reciente, la cual puede obtenerse
de la base de datos de patentes disponible en www.iso.org/patents. ISO no será responsable de la
identificación de parte o la totalidad de dichos derechos de patente.
Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.
Para una explicación de la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos específicos
de ISO y las expresiones relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como la información
acerca de la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a
los Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), véase www.iso.org/iso/foreword.html.
Este documento ha sido elaborado por el Comité Técnico ISO/TC 207 Gestión ambiental, Subcomité SC 7,
Gases de efecto invernadero y gestión del cambio climático y actividades relacionadas, en colaboración con
el Subcomité SC 2, Auditoría ambiental e investigaciones ambientales relacionadas, e ISO/CASCO Comité
de evaluación de la conformidad.
Esta segunda edición anula y sustituye a la primera edición (ISO 14066:2011) que ha sido revisada
técnicamente.
Los principales cambios son los siguientes:
— se ha ampliado el objeto y campo de aplicación desde gases de efecto invernadero hasta afirmaciones
de información ambiental;
— se han añadido anexos que proporcionan requisitos adicionales de competencia para ciertos tipos
de declaraciones de información ambiental.
En el sitio web de ISO se puede encontrar un listado de todas las partes de la serie de Normas ISO 14000.
Cualquier comentario o pregunta sobre este documento deberían dirigirse al organismo nacional de
normalización del usuario. En www.iso.org/members.html se puede encontrar un listado completo de
estos organismos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
v
Prólogo de la versión en español
Este documento ha sido traducido por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF) del
Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos
nacionales de normalización y otras partes interesadas, para lograr la unificación de la terminología en
lengua española en el ámbito de la gestión ambiental.
Este documento ha sido validado por el ISO/TMBG/Spanish Translation Management Group (STMG)
conformado por los siguientes países: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador,
El Salvador, España, Guatemala, Honduras, República Dominicana, México, Panamá, Paraguay, Perú y
Uruguay.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi
Introducción
Este documento especifica requisitos de competencia para equipos de validación y verificación
(incluyendo expertos técnicos) y revisores independientes para el beneficio del programa de
información ambiental, administradores, autoridades reglamentarias y organismos de validación y de
verificación. Para lograr coherencia en el mercado internacional y mantener la confianza pública en los
informes de información ambiental y otras comunicaciones, hay la necesidad de definir los requisitos
de competencia de los equipos de validación y verificación (incluyendo expertos técnicos) y revisores
independientes.
Los requisitos para los organismos que validan y verifican la información ambiental se encuentran
establecidos en la Norma ISO 14065. La Norma ISO 14065 requiere que los organismos de validación
y de verificación establezcan y mantengan un procedimiento para gestionar la competencia de su
personal encargado de realizar varias actividades de validación o verificación dentro del equipo, y del
revisor independiente designado para el compromiso. El organismo de validación o verificación tiene
el rol de asegurarse de que los equipos de validación y verificación (incluyendo expertos técnicos) y
los revisores independientes tengan la competencia necesaria para completar efectivamente el proceso
de validación o verificación. Este documento incluye principios para asegurar la competencia de los
equipos de validación y verificación (incluyendo expertos técnicos) y de los revisores independientes.
Como apoyo de estos principios hay unos requisitos generales basados en las tareas que los equipos de
validación o verificación (incluyendo expertos técnicos) y los revisores independientes tienen que ser
capaces de desempeñar y en las competencias requeridas para ello.
Este documento puede utilizarse en conjunto con la Norma ISO 14065 como la base para evaluar y
reconocer la competencia de los equipos de validación y verificación (incluyendo expertos técnicos) y
de los revisores independientes.
Se recomienda a los usuarios de este documento, referirse a las normas aplicables para la preparación
de declaraciones de información ambiental (véanse las Normas ISO 14016, ISO 14020, ISO 14021,
ISO 14024, ISO 14025, ISO 14026, ISO 14030-1, ISO 14030-2, ISO 14030-3, ISO 14040, ISO 14044,
ISO 14046, ISO 14064-1, ISO 14064-2, ISO 14067 e ISO 14097).
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vii
NORMA INTERNACIONAL ISO 14066:2023 (traducción oficial)
Información ambiental — Requisitos de competencia para
los equipos que realizan la validación y la verificación de
información ambiental
1 Objeto y campo de aplicación
Este documento especifica requisitos de competencia para los equipos de validación y verificación
(incluyendo expertos técnicos) y los revisores independientes.
Este documento es aplicable a todas las organizaciones que planifican y realizan validaciones y
verificaciones, internas o externas, así como procedimientos de compromiso común (PCC).
Este documento no está ligado a ningún programa de información ambiental en particular. Si un
programa de información ambiental en particular es aplicable, los requisitos de competencia del
programa de información ambiental son adicionales a los requisitos de este documento.
NOTA Los requisitos de gestión de procesos para la competencia del personal están especificados en el
apartado 7.3 de la Norma ISO 14065:2020.
2 Referencias normativas
En el texto se hace referencia a los siguientes documentos de manera que parte o la totalidad de su
contenido constituye requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, solo se aplica la
edición citada. Para las referencias sin fecha, se aplica la última edición (incluida cualquier modificación)
del documento de referencia.
ISO 14030-4, Environmental performance evaluation — Green debt instruments — Part 4: Verification
programme requirements
ISO 14065:2020, Principios generales y requisitos para los organismos que realizan la validación y la
verificación de la información ambiental
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes.
ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las
siguientes direcciones:
— Plataforma de búsqueda en línea de ISO: disponible en https:// www .iso .org/ obp
— Electropedia de IEC: disponible en https:// www .electropedia .org/
3.1 Términos específicos para la competencia
3.1.1
escepticismo profesional
actitud que incluye una mente cuestionadora y una evaluación crítica de la evidencia
[FUENTE: ISO 14050:2020, 3.4.14]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.1.2
competencia
aptitud para aplicar los conocimientos y habilidades para lograr los resultados previstos
[FUENTE: ISO 14050:2020, 3.1.10]
3.2 Términos relativos a información ambiental
3.2.1
medio ambiente
entorno en el cual una organización (3.3.3) opera, incluidos el aire, el agua, el suelo, los recursos
naturales, la flora, la fauna, los seres humanos y sus interrelaciones
Nota 1 a la entrada: Nota 1a la entrada: El entorno puede abarcar desde el interior de una organización hasta
el sistema local, regional y global.
Nota 2 a la entrada: El entorno se puede describir en términos de biodiversidad, ecosistemas, climas u otras
características.
[FUENTE: ISO 14001:2015, 3.2.1]
3.2.2
desempeño ambiental
resultados medibles relacionados con la gestión de los aspectos ambientales
Nota 1 a la entrada: Los aspectos ambientales son elementos de las actividades, productos o servicios de una
organización (3.3.3) que interactúan o pueden interactuar con el medio ambiente (3.2.1) (ISO 14001:2015, 3.2.2).
[FUENTE: ISO 14050:2020, 3.2.27, modificado — Se ha sustituido “desempeño” por “resultados
medibles”. Se ha añadido la Nota 1 a la entrada.]
3.2.3
información ambiental
tema de naturaleza cualitativa o cuantitativa relacionada con las condiciones ambientales o el
desempeño ambiental (3.2.2)
Nota 1 a la entrada: La información ambiental puede incluir declaraciones y afirmaciones con relación a las
emisiones de gases de efecto invernadero, remociones, reducción de emisiones o aumentos en las remociones por
parte de una organización (3.3.3), proyecto(por ejemplo, véanse las Normas ISO 14064-1 e ISO 14064-2), huellas
ambientales (por ejemplo, véase la Norma ISO 14067 para las huellas de carbono de un producto, la Norma
ISO 14046 para las huellas de agua, la Norma ISO 14044 para información sobre el análisis del ciclo de vida) o
informes ambientales (por ejemplo, véase la Norma ISO 14016).
Nota 2 a la entrada: La Norma ISO 14033 define y especifica los términos y procedimientos para establecer la
información ambiental cuantitativa revisable y comparable.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.1.4]
3.2.4
declaración de información ambiental
afirmación de la información ambiental (3.2.3)
Nota 1 a la entrada: La declaración de información ambiental puede representar un momento puntual o puede
referirse a un periodo de tiempo.
Nota 2 a la entrada: La declaración de información ambiental suministrada por la parte responsable (3.3.4)
debería ser claramente identificable y capaz de realizar una evaluación consistente o medible sobre los criterios
(3.4.16) adecuados por parte de un verificador (3.4.6) o validador (3.4.2).
Nota 3 a la entrada: La declaración de información ambiental puede suministrarse en los siguientes documentos:
un informe; una declaración; una valoración económica, financiera o monetaria; una declaración ambiental de
producto; un informe de análisis del ciclo de vida; una evaluación de vulnerabilidad o de adaptación al cambio
climático; el plan de un proyecto; una etiqueta o un logotipo.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Nota 4 a la entrada: El término “declaración de información ambiental” corresponde al término “afirmación”
usado en la Norma ISO/IEC 17029:2019, 3.1.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.1.5]
3.2.5
programa de información ambiental
reglas y procedimientos para proporcionar una declaración de información ambiental (3.2.4)
Nota 1 a la entrada: Pueden llevarse a cabo programas de información ambiental a niveles internacional, regional,
nacional o subnacional.
Nota 2 a la entrada: Un programa también puede denominarse un “esquema”.
Nota 3 a la entrada: Las emisiones y remociones de gases de efecto invernadero, reducciones de emisiones o
incrementos de remoción, inventarios de gases de efecto invernadero, huellas de carbono de productos y huellas
de agua y la información ambiental (3.2.3) en informes de sostenibilidad son ejemplos de sujetos que pueden ser
verificados de acuerdo con un programa de información ambiental.
Nota 4 a la entrada: Un programa de información ambiental puede incluir requisitos para validación (3.4.1) o
verificación (3.4.5).
3.2.6
sector
área técnica que comparte atributos comunes y aspectos ambientales similares
Nota 1 a la entrada: Los aspectos ambientales son elementos de las actividades, productos o servicios de una
organización (3.3.3) que interactúan o pueden interactuar con el medio ambiente (3.2.1) (ISO 14001:2015, 3.2.2).
3.3 Términos relativos a personas y organizaciones
3.3.1
cliente
organización (3.3.3) o persona que solicita la verificación (3.4.5) o la validación (3.4.1)
Nota 1 a la entrada: El cliente podría ser la parte responsable (3.3.4), el administrador del programa de
información ambiental u otra parte interesada.
[FUENTE: ISO 14064-3:2019, 3.2.5, modificado — Se ha sustituido “GEI” por “información ambiental”.]
3.3.2
usuario previsto
individuo u organización (3.3.3) identificado por quienes aportan la información ambiental (3.2.3) como
aquel que utiliza dicha información para la toma de decisiones
Nota 1 a la entrada: El usuario previsto puede ser el cliente (3.3.1), la parte responsable (3.3.4), los administradores
del programa de información ambiental, las autoridades reglamentarias, la comunidad financiera u otras
partes interesadas, tales como las comunidades locales, departamentos gubernamentales u organizaciones no
gubernamentales.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.2.4, modificado — Se ha sustituido “dueños del programa” por
“administradores del programa de información ambiental”, se ha eliminado “el público en general” y se
ha sustituido “gubernamental” por “departamentos gubernamentales” en la Nota 1 a la entrada.]
3.3.3
organización
persona o grupo de personas que tienen sus propias funciones y responsabilidades, autoridades y
relaciones para el logro de sus objetivos
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.2.2]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.3.4
parte responsable
persona o personas responsables de proporcionar la declaración de información ambiental (3.2.4) y la
información de soporte
Nota 1 a la entrada: La parte responsable puede estar constituida por individuos o representantes autorizados de
una organización (3.3.3) o proyecto y puede ser la parte que contrata al verificador (3.4.6) o al validador (3.4.2).
Nota 2 a la entrada: La parte responsable puede ser el cliente (3.3.1).
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.2.3]
3.3.5
experto técnico
persona que proporciona un conocimiento específico sobre un área específica
Nota 1 a la entrada: Un experto técnico para el equipo de validación (3.4.7) o equipo de verificación (3.4.8) no
actúa como un validador (3.4.2) o verificador (3.4.6).
[FUENTE: ISO 14050:2020 3.4.36, modificado — Se ha añadido la Nota 1 a la entrada.]
3.4 Términos relativos a la validación y verificación
3.4.1
validación de información ambiental
validación
proceso usado para la evaluación de la sensatez en las suposiciones, limitaciones y métodos que apoyan
una declaración de información ambiental (3.2.4) sobre el resultado de actividades futuras
Nota 1 a la entrada: El término “validación de información ambiental” se ha simplificado a “validación” en este
documento, para reducir la complejidad de las frases y ayudar a su entendimiento.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.16]
3.4.2
validador
persona competente e imparcial con la responsabilidad de realizar e informar sobre una validación
(3.4.1)
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.6]
3.4.3
opinión sobre la validación
declaración formal por escrito destinada al usuario previsto (3.3.2) sobre la sensatez de los supuestos,
métodos y limitaciones usados para realizar previsiones y proyecciones incluidas en la declaración de
información ambiental (3.2.4)
Nota 1 a la entrada: El término “opinión sobre la validación” es un tipo de “declaración de validación” en la Norma
ISO/IEC 17029:2019, 3.6.
Nota 2 a la entrada: La sensatez de las suposiciones, métodos y limitaciones incluye consideraciones de
conformidad a criterios (3.4.16) aplicables.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.25]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.4.4
opinión sobre la verificación
declaración formal por escrito destinada al usuario previsto (3.3.2) que provee confianza en que la
declaración de información ambiental (3.2.4) es materialmente correcta y ratifica la conformidad con los
criterios (3.4.16)
Nota 1 a la entrada: El término “opinión sobre la verificación” es un tipo de “declaración de verificación” en la
Norma ISO/IEC 17029:2019, 3.7.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.23]
3.4.5
verificación de información ambiental
verificación
proceso para la evaluación de una declaración de información ambiental (3.2.4) basada en los datos
históricos e información para establecer si la declaración es materialmente correcta y cumple con los
criterios (3.4.16)
Nota 1 a la entrada: Las actividades de verificación realizadas que no supongan la expresión de una opinión se
conocen como procedimientos de compromiso común (3.4.14).
Nota 2 a la entrada: El término “verificación de información ambiental” se ha simplificado a “verificación” en este
documento, para reducir la complejidad de las frases y ayudar a su entendimiento.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.15]
3.4.6
verificador
persona competente e imparcial con la responsabilidad de realizar e informar sobre una verificación
(3.4.5)
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.5]
3.4.7
equipo de validación
uno o más validadores (3.4.2) que llevan a cabo actividades de validación (3.4.1) apoyados si es necesario
por expertos técnicos (3.3.5)
Nota 1 a la entrada: Una persona del equipo de validación es designada como el líder del equipo (3.4.9).
Nota 2 a la entrada: El equipo de validación puede estar acompañado de validadores en entrenamiento.
[FUENTE: ISO 14050:2020, 3.4.23, modificado — Se ha sustituido “validación” por “actividades de
validación”. Se han añadido las Notas 1 y 2 a la entrada.]
3.4.8
equipo de verificación
uno o más verificadores (3.4.6) que llevan a cabo actividades de verificación (3.4.5), apoyados si es
necesario por expertos técnicos (3.3.5)
Nota 1 a la entrada: Una persona del equipo de verificación es designada como el líder del equipo (3.4.9).
Nota 2 a la entrada: El equipo de verificación puede estar acompañado de verificadores en entrenamiento.
[FUENTE: ISO 14050:2020, 3.4.3, modificado — Se ha sustituido “una verificación” por “actividades de
verificación”. Se han añadido las Notas 1 y 2 a la entrada.]
3.4.9
líder del equipo
persona que gestiona al equipo de validación (3.4.7) o al equipo de verificación (3.4.8)
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.4.10
revisor independiente
persona competente, que no es miembro del equipo de validación (3.4.7) o del equipo de verificación
(3.4.8), que revisa las actividades y conclusiones de verificación (3.4.5) o validación (3.4.1)
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.8, modificado — Se ha sustituido “equipo de validación/verificación”
por “equipo de validación o equipo de verificación”.]
3.4.11
compromiso
acuerdo entre el organismo de validación o verificación y sus clientes (3.3.1) para realizar servicios,
generalmente especificados en la forma de un contrato
Nota 1 a la entrada: La palabra “compromiso” también se utiliza en ocasiones para referirse a actividades
realizadas en el marco de un compromiso, como una validación (3.4.1) o una verificación (3.4.5), o un convenio
para llevar a cabo procedimientos de compromiso común (3.4.14).
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.13]
3.4.12
aseguramiento
confianza en una declaración de información ambiental (3.2.4) de naturaleza histórica
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.14]
3.4.13
riesgo relativo al compromiso de aseguramiento
riesgo de que el verificador (3.4.6) exprese una conclusión inapropiada cuando la información del tema
tratado es materialmente errónea
[25]
[FUENTE: IAASB, 2014 ]
3.4.14
procedimientos de compromiso común
PCC
compromiso (3.4.11) que informa de los resultados de las actividades de verificación (3.4.5) sin
proporcionar una opinión
Nota 1 a la entrada: Los procedimientos de compromiso común no ofrecen aseguramiento (3.4.12).
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.17]
3.4.15
nivel de aseguramiento
grado de confianza en la declaración de información ambiental (3.2.4)
Nota 1 a la entrada: El aseguramiento (3.4.12) se suministra en información histórica.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.18]
3.4.16
criterios
política, procedimiento, o requisito utilizado como referencia con la cual se compara la declaración de
información ambiental (3.2.4)
Nota 1 a la entrada: Los criterios pueden establecerse por parte de gobiernos, reguladores, programas de
información ambiental (3.2.5), iniciativas de informes voluntarios, normas, códigos de conducta o procedimientos
internos.
Nota 2 a la entrada: Se utiliza el término “criterios” en vez de “requisitos especificados” usado en la Norma
ISO/IEC 17029.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.20]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.4.17
declaración errónea
errores, omisiones, informes inexactos o descripciones incorrectas en la declaración de información
ambiental (3.2.4)
Nota 1 a la entrada: Una declaración errónea puede ser cualitativa o cuantitativa.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.21]
3.4.18
declaración errónea material
declaración errónea (3.4.17) individual o la suma de declaraciones erróneas reales en la declaración de
información ambiental (3.2.4) que podría influir en las decisiones de los usuarios previstos (3.3.2)
[FUENTE: ISO14065: 2020, 3.3.22]
3.4.19
fraude
declaración errónea (3.4.17) intencional hecha de manera equivocada o criminal para beneficio
financiero o personal
3.4.20
informe de hallazgos de facto
salidas documentadas de los procedimientos de compromiso común (3.4.14)
Nota 1 a la entrada: El término “informe de hallazgos de facto” es un tipo de “declaración de verificación” en la
Norma ISO/IEC 17029:2019, 3.7.
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.24]
3.4.21
materialidad
concepto de que las declaraciones erróneas (3.4.17) individuales o la suma de declaraciones erróneas
podrían influir en las decisiones de los usuarios previstos (3.3.2)
[FUENTE: ISO 14065:2020, 3.3.19]
3.4.22
prueba
técnica usada para evaluar una característica de los objetos en una población muestreada de datos e
información ambiental con respecto a criterios (3.4.16) de verificación (3.4.5) o validación (3.4.1)
Nota 1 a la entrada: Las características pueden incluir exactitud, integridad, funcionalidad, conocimiento, calidad
y veracidad. Las características también pueden referirse a los gases de efecto invernadero relacionados con
las actividades descritas en la Norma ISO 14064-3:2019, 7.1.4.1, o atributos análogos de otras declaraciones de
información ambiental (3.2.4).
[FUENTE: ISO 14064-3:2019, 3.6.21, modificado — Se ha sustituido “GEI” por “información ambiental”.
Se ha añadido la Nota a la entrada.]
3.4.23
suficiente
medida de la cantidad de evidencia
3.4.24
apropiado
medida de la calidad de la evidencia, es decir, su relevancia y su fiabilidad
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.5 Términos relativos a los instrumentos de deuda
3.5.1
emisor
entidad responsable de completar las obligaciones contractuales del bono u otro instrumento de deuda
[FUENTE: ISO 14030-1:2021, 3.1.5]
3.5.2
prestatario
persona o entidad que ha contratado un préstamo
[FUENTE: ISO 14030-2:2021, 3.1.3]
4 Principios
4.1 Generalidades
La aplicación de principios es fundamental para:
— el desempeño de validación y verificación por miembros de los equipos;
— la evaluación de conocimientos, habilidades y comportamientos al llevar a cabo validación y
verificación.
Los principios son la base para los requisitos en este documento y guiarán su aplicación.
4.2 Integridad
La integridad es la demostración de un comportamiento justo mediante confianza, honestidad, trabajo
diligente y responsabilidad, observando la ley, manteniendo confidencialidad y realizando declaraciones
esperadas por la ley y la profesión a través de los procesos de validación o verificación.
4.3 Presentación justa
La presentación justa es el reflejo veraz y exacto de actividades de validación o verificación, hallazgos,
conclusiones e informes, así como el informar obstáculos significativos encontrados durante los
procesos de validación o verificación.
4.4 Debido cuidado profesional
El debido cuidado profesional es ejercer el debido cuidado y juicio de acuerdo con el riesgo atribuido
a la tarea desempeñada y la confianza otorgada por los clientes y los usuarios previstos, y tener la
competencia necesaria para llevar a cabo la validación o verificación.
4.5 Juicio profesional
El juicio profesional es ser capaz de extraer conclusiones significativas y exactas, dar opiniones y hacer
interpretaciones con base en observaciones, conocimientos, experiencia, literatura y otras fuentes de
información, y demostrando escepticismo profesional.
NOTA El Anexo A proporciona orientación sobre evidencia y la aplicación de escepticismo profesional.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4.6 Imparcialidad
La imparcialidad para los miembros del equipo y revisores independientes está relacionada con las
amenazas a la imparcialidad que pueden incluir, pero no están limitadas a, lo siguiente:
a) Interés propio: amenazas que surgen de una persona que actúa en su propio interés. Una
preocupación relacionada con la validación/ verificación, como una amenaza a la imparcialidad, es
el interés propio financiero.
b) Autorrevisión: amenazas que surgen de una persona revisando un trabajo hecho por ella misma.
c) Familiaridad (o confianza): amenazas que surgen de una persona que esté demasiado familiarizada
con la parte responsable de llevar a cabo la validación/verificación/PCC, o confíe en otra persona,
en lugar de buscar evidencia para validación/verificación.
d) Intimidación: amenazas que surgen cuando una persona tiene la percepción de estar siendo
coaccionada, abierta o secretamente, como una amenaza de sustituirla o reportarla a un supervisor.
4.7 Enfoque basado en la evidencia
La evidencia es verificable. Se basa en un muestreo de la información. El uso apropiado del muestreo es
relativo de manera muy cercana a la confianza, que puede asentarse en las conclusiones de la validación
y verificación.
5 Aplicación de principios
Los miembros del equipo de validación y verificación (incluyendo a los expertos técnicos) y revisores
independientes, al desempeñar su trabajo deben tener en cuenta los principios del Capítulo 4.
6 Competencia del equipo
6.1 Generalidades
Un equipo de validación o de verificación debe tener colectivamente la competencia requerida para
desempeñar las actividades de validación o verificación, incluyendo según sea aplicable, la competencia,
la experiencia y la pericia definidos en los Anexos E y F.
NOTA 1 El apartado 7.3 de la Norma ISO 14065:2020 define los requisitos para la gestión de la competencia del
personal.
NOTA 2 El Anexo B describe métodos que pueden utilizarse para evaluar la competencia de los equipos de
validación y verificación (incluyendo expertos técnicos) y revisores independientes.
6.2 Conocimientos
6.2.1 Generalidades
Un equipo de validación o de verificación debe tener colectivamente lo siguiente:
a) conocimientos del programa de información ambiental (véase 6.2.2);
b) conocimientos de la información cuantitativa y cualitativa (véase 6.2.3);
c) conocimientos de auditoría (véase 6.2.7);
d) conocimientos de los tipos de compromisos, incluyendo validación, verificación, PCC, y compromisos
mixtos, según se aplique.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Un equipo de validación o verificación debe incluir un miembro con habilidades de líder del equipo
(véase 6.3.2).
6.2.2 Conocimientos del programa de información ambiental
Un equipo de validación o de verificación debe tener colectivamente conocimiento del programa de
información ambiental, incluyendo, según aplique, lo que se refiera a lo siguiente:
a) requisitos de elegibilidad;
b) requisitos legales;
c) requisitos del programa de validación o de verificación y directrices.
6.2.3 Conocimientos de la información cuantitativa y cualitativa
Un equipo de validación o de verificación debe tener colectivamente conocimientos de la información
cuantitativa y cualitativa, incluyendo según aplique lo que se refiera a lo siguiente:
a) sectores pertinentes a la declaración de información ambiental;
b) metodologías de cuantificación pertinentes, incluyendo enfoques de medición y modelaje, técnicas
de seguimiento, y sus consecuencias para la calidad de los datos;
c) procedimientos de calibración y sus consecuencias para la calidad de los datos;
d) principios para informar (por ejemplo, integridad, coherencia, exactitud, transparencia y
pertinencia);
e) materialidad y discrepancia material.
6.2.4 Conocimientos adicionales para declaraciones a nivel organizacional
Un equipo de verificación debe tener colectivamente conocimientos adicionales acerca de la
cuantificación de la información ambiental a nivel organizacional, incluyendo principios y criterios,
procesos, procedimientos y metodologías para, según aplique:
a) la determinación de los límites de la organización y del informe;
b) el desarrollo de declaraciones del estado ambiental (tal como la carbono neutralidad);
c) el desarrollo de afirmaciones relativas a las acciones tomadas;
d) los análisis del ciclo de vida organizacional.
6.2.5 Conocimientos adicionales para la verificación de declaraciones de información
ambiental relativas a productos
Un equipo de verificación debe tener colectivamente conocimientos adicionales acerca de la información
de verificación ambiental a nivel de productos y afirmaciones, incluyendo principios y criterios,
procesos, procedimientos y metodologías para, según aplique:
a) el análisis del ciclo de vida;
b) las declaraciones ambientales de producto, afirmaciones y ecoetiquetas;
c) las afirmaciones relativas a las características de productos financieros;
d) las declaraciones de estado ambiental relativas a productos, tal como la carbono neutralidad y
otras declaraciones relacionadas.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
6.2.6 Conocimientos adicionales para la validación/verificación de declaraciones de
información ambiental relativas a proyectos
Un equipo de validación o de verificación debe tener colectivamente conocimientos adicionales con
respecto a la validación/verificación de una declaración ambiental a nivel de un proyecto, incluyendo
principios y criterios, procesos, procedimientos y metodologías acerca de, según aplique:
a) los límites del proyecto;
b) las metodologías de cuantificación;
c) el seguimiento y la presentación de informes.
6.2.7 Conocimientos de auditoría
Un equipo de validación o de verificación debe tener colectivamente conocimientos de auditoría,
incluyendo lo que se refiere a lo siguiente:
a) las metodolo
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...