ISO 19085-8:2017
(Main)Woodworking machines — Safety — Part 8: Belt sanding and calibrating machines for straight workpieces
Woodworking machines — Safety — Part 8: Belt sanding and calibrating machines for straight workpieces
ISO 19085-8:2017 gives the safety requirements and measures for stationary calibrating and sanding machines, with an integrated feed and one or more sanding belt units positioned above and/or below the work piece level, with manual or automatic loading and/or unloading, hereinafter referred to as "machines". ISO 19085-8:2017 deals with all significant hazards, hazardous situations and events as listed in Clause 4, relevant to the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer, including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account. NOTE 1 For relevant but not significant hazards, e.g. sharp edges of the machine frame, see ISO 12100:2010. ISO 19085-8:2017 is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working units, whose hazards have been dealt with: - transversal sanding unit; - cleaning brushing unit; - satining roller unit; - disk brushing unit; - texturing brushing roller unit; - texturing brushing belt unit; - cutterblock unit; - texturing band saw unit; - spiked roller unit; - antistatic bars; - conveyor directly controlled by the machine; - additional work piece vacuum clamping device. The machines are designed to calibrate and/or sand work pieces, in shape of panels or beams, consisting of: a) solid wood; b) material with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2017, 3.2); c) gypsum boards, gypsum bounded fibreboards; d) composite materials with core consisting of e.g. polyurethane or mineral material; e) composite boards made from the materials listed above; f) all materials listed above, also already lacquered. ISO 19085-8:2017 does not deal with hazards related to: - specific devices other than those listed above; - access through in-feed and out-feed openings of machines with a work piece height capacity greater than 550 mm; - systems for automatic loading and/or unloading of the work piece to/from a single machine; NOTE 2 Loading the machine manually includes manually placing the work piece onto a conveyor directly controlled by the machine. Unloading the machine manually includes manually removing the work piece from a conveyor directly controlled by the machine. - interfacing of the machine with any other machine. ISO 19085-8:2017 is not applicable to machines intended for use in potentially explosive atmosphere and to machines manufactured prior to the date of its publication.
Machines à bois — Sécurité — Partie 8: Machines de ponçage et de calibrage à bande pour pièces droites
ISO 19085-8:2017 donne les exigences et les mesures de sécurité pour les machines de calibrage et de ponçage fixes, à avance intégrée et munies d'une ou plusieurs unités de ponçage à bande positionnées au-dessus et/ou au-dessous du niveau de la pièce, à chargement et/ou déchargement manuel ou automatique, ci-après désignées «machines». ISO 19085-8:2017 traite de tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs, tels qu'énumérés à l'Article 4, applicables aux machines lorsqu'elles sont utilisées, réglées et entretenues comme prévu et dans les conditions prévues par le fabricant, incluant une mauvaise utilisation raisonnablement prévisible. Les phases de transport, d'assemblage, de démontage, de mise hors service et de mise au rebut ont également été prises en compte. NOTE 1 Pour les phénomènes dangereux pertinents mais non significatifs, par exemple, les arêtes vives du bâti de la machine, voir l'ISO 12100:2010. ISO 19085-8:2017 est également applicable aux machines équipées d'un ou plusieurs des dispositifs/unités de travail supplémentaires suivants, dont les phénomènes dangereux ont été traités: - unité de ponçage transversale; - unité de nettoyage par brossage; - unité de satinage à rouleau; - unité de brossage à disques; - unité à texturer à rouleau de brossage; - unité à texturer à bande de brossage; - unité porte-outil; - unité à texturer à scie à ruban; - unité de rouleau à pointes; - barres antistatiques; - convoyeur directement commandé par la machine; - dispositif de bridage supplémentaire de la pièce par dépression. Les machines sont conçues pour calibrer et/ou pour poncer des pièces, sous la forme de panneaux ou de faisceaux constitués de: a) bois massif; b) matériau présentant des caractéristiques physiques similaires à celles du bois (voir l'ISO 19085‑1:2017, 3.2); c) panneaux en plâtre, panneaux en fibres agglomérées au plâtre; d) matériaux composites dont la base est constituée, par exemple, de polyuréthane ou d'un matériau minéral; e) panneaux en composite fabriqués à partir des matériaux énumérés ci-dessus; f) tous les matériaux énumérés ci-dessus, également déjà laqués. ISO 19085-8:2017 ne traite pas des phénomènes dangereux relatifs à: - des dispositifs spécifiques autres que ceux énumérés ci-dessus; - l'accès par les ouvertures d'entrée et de sortie des machines ayant une capacité de hauteur de pièce supérieure à 550 mm; - des systèmes pour le chargement et/ou déchargement automatique de la pièce d'une machine individuelle; NOTE 2 Le chargement manuel de la machine comprend la mise en place manuelle de la pièce sur un convoyeur directement commandé par la machine. Le déchargement manuel de la machine comprend le retrait manuel de la pièce d'un convoyeur directement commandé par la machine. ? interface entre la machine et une autre machine. ISO 19085-8:2017 n'est pas applicable aux machines prévues pour une utilisation en atmosphère explosible, ni aux machines fabriquées avant sa date de publication.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 19085-8
First edition
2017-11
Woodworking machines — Safety —
Part 8:
Belt sanding and calibrating machines
for straight workpieces
Machines à bois — Sécurité —
Partie 8: Machines de ponçage et de calibrage à bande pour pièces
droites
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 2
4 List of significant hazards . 7
5 Safety requirements and measures for controls . 9
5.1 Safety and reliability of control systems . 9
5.2 Control devices . 9
5.3 Start . 9
5.4 Safe stops .10
5.4.1 General.10
5.4.2 Normal stop .10
5.4.3 Operational stop .10
5.4.4 Emergency stop .10
5.5 Braking function of tool spindles .10
5.6 Mode selection .10
5.7 Spindle speed changing .10
5.7.1 Spindle speed changing by changing belts on the pulleys .10
5.7.2 Spindle speed changing by incremental speed change motor .11
5.7.3 Infinitely variable speed frequency inverter .11
5.8 Failure of any power supply .11
5.9 Manual reset control .11
5.10 Enabling control .11
5.11 Machine moving parts speed monitoring .11
5.12 Time delay .11
6 Safety requirements and measures for protection against mechanical hazards .12
6.1 Stability .12
6.1.1 Stationary machines .12
6.1.2 Displaceable machines .12
6.2 Risk of break-up during operation .12
6.3 Tool holder and tool design.12
6.4 Braking .12
6.4.1 Braking of tool spindles .12
6.4.2 Maximum run-down time .12
6.4.3 Brake release .12
6.5 Safeguards .12
6.5.1 Fixed guards .12
6.5.2 Interlocking moveable guards .13
6.5.3 Hold-to-run control .13
6.5.4 Two-hand control .13
6.5.5 Electro-sensitive protective equipment (ESPE) .13
6.5.6 Pressure sensitive protecting device (PSPE) .13
6.6 Prevention of access to moving parts .13
6.6.1 General.13
6.6.2 Guarding of tools .13
6.6.3 Guarding of drives .14
6.6.4 Guarding of shearing and/or crushing zones .14
6.7 Impact hazard .15
6.8 Clamping devices .15
6.9 Measures against ejection .15
6.9.1 General.15
6.9.2 Guards material and characteristics .15
6.9.3 Anti-kickback devices .16
6.9.4 Adjustment of machine work height .17
6.10 Work piece support and guides .17
7 Safety requirements and measures for protection against other hazards .18
7.1 Fire . .18
7.2 Noise .18
7.2.1 Noise reduction at the design stage .18
7.2.2 Noise emission measurement .19
7.3 Emission of chips and dust .19
7.4 Electricity .19
7.4.1 General.19
7.4.2 Displaceable machines .19
7.5 Ergonomics and handling .19
7.6 Lighting .19
7.7 Pneumatics .19
7.8 Hydraulics .19
7.9 Electromagnetic compatibility .20
7.10 Laser .20
7.11 Static electricity .20
7.12 Errors of fitting .20
7.13 Isolation .20
7.14 Maintenance .20
8 Information for use .20
8.1 Warning devices .20
8.2 Markings .20
8.2.1 General.20
8.2.2 Additional markings .20
8.3 Instruction handbook .20
8.3.1 General.20
8.3.2 Additional information .21
Annex A (informative) Performance level required .22
Annex B (normative) Test for braking function .23
Annex C (normative) Stability test for displaceable machines .24
Annex D (normative) Impact test for guards .25
Annex E (normative) Noise emission measurement for machines not in ISO 7960:1995 .26
Annex F (normative) Anti-kickback test .27
Annex G (normative) Test for anti-kickback devices of finger type .28
Bibliography .29
iv © ISO 2017 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
The committee responsible for this document is ISO/TC 39, Machine tools, Subcommittee SC 4,
Woodworking machines.
This document is intended to be used in conjunction with ISO 19085-1:2017, which gives requirements
common to different machine types.
A list of all parts in the ISO 19085 series can be found on the ISO website.
Introduction
The ISO 19085 series of International Standards provides technical safety requirements for the design
and construction of woodworking machinery. It concerns designers, manufacturers, suppliers and
importers of the machines specified in the Scope. It also includes a list of informative items that the
manufacturer will need to give to the user.
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events
are covered are indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or
type-B standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of
the other standards for machines that have been designed and built according to the requirements of
this type-C standard.
The full set of requirements for a particular type of woodworking machine are those given in the part
of ISO 19085 applicable to that type, together with the relevant requirements from ISO 19085-1:2017, to
the extent specified in the Scope of the applicable part of ISO 19085.
As far as possible, in parts of ISO 19085 other than ISO 19085-1:2017, safety requirements are referenced
to the relevant sections of ISO 19085-1, to avoid repetition and reduce their length. The other parts
contain replacements and additions to the common requirements given in ISO 19085-1:2017.
Thus, Clauses 5, 6, 7 and 8, with their subclauses and the annexes of this document can either
— confirm as a whole,
— confirm with additions,
— exclude in total, or
— replace with specific text
the corresponding subclauses or annexes of ISO 19085-1:2017.
This interrelation is indicated in the first paragraph of each subclause or annex right after the title by
one of the following statements:
— “This subclause of ISO 19085-1:2017 applies”;
— “This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following additions”, or “This subclause of
ISO 19085-1:2017 applies with the following additions, subdivided into further specific subclauses.”;
— “This subclause of ISO 19085-1:2017 does not apply.”;
— “This subclause of ISO 19085-1:2017 is replaced by the following text.”, or “This subclause of
ISO 19085-1:2017 is replaced by the following text, subdivided into further specific subclauses.”.
Specific subclauses and annexes in this document without correspondent in ISO 19085-1:2017 are
indicated by the introductory sentence: “Subclause (or annex) specific to this part of ISO 19085.”
Clauses 1, 2, 4 replace the correspondent clauses of ISO 19085-1:2017, with no need for indication since
they are specific to each part of the series.
NOTE Requirements for tools are given in EN 847-1:2013.
vi © ISO 2017 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 19085-8:2017(E)
Woodworking machines — Safety —
Part 8:
Belt sanding and calibrating machines for straight
workpieces
1 Scope
This document gives the safety requirements and measures for stationary calibrating and sanding
machines, with an integrated feed and one or more sanding belt units positioned above and/or below
the work piece level, with manual or automatic loading and/or unloading, hereinafter referred to as
“machines”.
It deals with all significant hazards, hazardous situations and events as listed in Clause 4, relevant to
the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen
by the manufacturer, including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling,
disabling and scrapping phases have been taken into account.
NOTE 1 For relevant but not significant hazards, e.g. sharp edges of the machine frame, see ISO 12100:2010.
It is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working
units, whose hazards have been dealt with:
— transversal sanding unit;
— cleaning brushing unit;
— satining roller unit;
— disk brushing unit;
— texturing brushing roller unit;
— texturing brushing belt unit;
— cutterblock unit;
— texturing band saw unit;
— spiked roller unit;
— antistatic bars;
— conveyor directly controlled by the machine;
— additional work piece vacuum clamping device.
The machines are designed to calibrate and/or sand work pieces, in shape of panels or beams,
consisting of:
a) solid wood;
b) material with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2017, 3.2);
c) gypsum boards, gypsum bounded fibreboards;
d) composite materials with core consisting of e.g. polyurethane or mineral material;
e) composite boards made from the materials listed above;
f) all materials listed above, also already lacquered.
This document does not deal with hazards related to:
— specific devices other than those listed above;
— access through in-feed and out-feed openings of machines with a work piece height capacity greater
than 550 mm;
— systems for automatic loading and/or unloading of the work piece to/from a single machine;
NOTE 2 Loading the machine manually includes manually placing the work piece onto a conveyor directly
controlled by the machine. Unloading the machine manually includes manually removing the work piece from a
conveyor directly controlled by the machine.
— interfacing of the machine with any other machine.
It is not applicable to machines intended for use in potentially explosive atmosphere and to machines
manufactured prior to the date of its publication.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 7960:1995, Airborne noise emitted by machine tools — Operating conditions for woodworking
machines
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13849-1:2015, Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General
principles for design
ISO 19085-1:2017, Woodworking machines — Safety — Part 1: Common requirements
IEC 60204-1:2005, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
IEC 61800-5-2:2007, Adjustable speed electrical power drive systems — Part 5-2: Safety requirements —
Functional
EN 847-1:2013, Tools for woodworking — Safety requirements — Part 1: Milling tools, circular saw blades
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100:2010, ISO 13849-1:2015,
ISO 19085-1:2017, and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
2 © ISO 2017 – All rights reserved
3.1
calibrating and sanding machine
machine used to calibrate and/or to sand panels and/or linear work pieces, fitted with an integrated
feed and sanding belts positioned above and/or below the work piece level, with manual or automatic
loading and/or unloading
Note 1 to entry: See Figures 1 and 2 for examples of different machine designs (safeguarding devices are not
illustrated).
Note 2 to entry: sanding belts can rotate in both directions, against the feed or in “climb cutting”. The definitions
of these directions of rotation are given in ISO 19085-1:2017, 3.16 and 3.17.
Figure 1 — Example of sanding belt unit positioned above the work piece level
Figure 2 — Example of sanding belt unit positioned below the work piece level
3.2
transversal sanding unit
unit with sanding belt working perpendicularly to the panel feed direction positioned above or below
the work piece level
Note 1 to entry: See Figure 3 (safeguarding devices are not illustrated).
Figure 3 — Example of transversal sanding unit
3.3
cleaning brushing unit
unit with either brushing roller or brushing belt, both bearing non-abrasive brushes, positioned above
or below the work piece level
3.4
satining roller unit
unit with satining roller positioned above or below the work piece level and working in parallel to the
work piece feed direction
Note 1 to entry: Satining roller unit rotation can be in both directions, against the feed or in “climb cutting”.
3.5
disk brushing unit
unit with rotating abrasive disks positioned above or below the work piece level
Note 1 to entry: See Figure 4 (safeguarding devices are not illustrated).
3.6
texturing brushing roller unit
unit with abrasive brushing roller positioned above or below the work piece level and working in
parallel to the work piece feed direction
Note 1 to entry: Texturing brushing roller unit rotation can be in both directions, against the feed or in “climb
cutting”.
4 © ISO 2017 – All rights reserved
Figure 4 — Example of disk brushing unit
3.7
texturing brushing belt unit
unit with abrasive brushes mounted on a belt positioned above or below the work piece level and
working perpendicularly to the work piece feed direction
Note 1 to entry: See Figure 5 (safeguarding devices are not illustrated).
Figure 5 — Example of texturing brushing belt unit
3.8
texturing band saw unit
unit with a band saw for texturing panel surface positioned above or below the work piece level and
working perpendicularly to the work piece feed direction
Note 1 to entry: See Figure 6 (safeguarding devices are not illustrated).
Figure 6 — Example of texturing band saw unit
3.9
cutterblock unit
unit with cylindrical-shaped complex tool equipped with blades or inserts with a straight, helical or
V-shaped cutting line, positioned above or below the work piece level and working in parallel to the
work piece feed direction and against the feed
Note 1 to entry: See Figure 7 (safeguarding devices are not illustrated) and EN 847-1 for a description of a
complex tool.
Note 2 to entry: During rotation, cutterblock can also have a reciprocating movement along its axis and in vertical
direction.
Figure 7 — Example of cutterblock unit
3.10
spiked roller unit
unit with spiked roller for creating a woodworm effect on the work piece surface positioned above or
below the work piece level and working in parallel to the work piece feed direction and in climb cutting
Note 1 to entry: See Figure 8 (safeguarding devices are not illustrated).
6 © ISO 2017 – All rights reserved
Figure 8 — Example of spiked roller unit
3.11
antistatic bar
ionizing bar and/or carbon fibres bar used to eliminate electrostatic charges
3.12
processing unit rest position
position of the processing unit when not in contact with the work piece
3.13
control power-on
control which, after actuation, enables the provision of power to machine actuators that can also be on
a lower control level, by means of, for example, PLC
4 List of significant hazards
This clause contains all significant hazards, hazardous situations and events (see ISO 12100), identified
by risk assessment as significant for the machines as defined in the Scope and which require action to
eliminate or reduce the risk. This document deals with these significant hazards by defining safety
requirements and/or measures or by reference to relevant standards.
These hazards are listed in Table 1.
Table 1 — List of significant hazards
Hazards, hazardous situations and Relevant clause of
No. ISO 12100:2010
hazardous events ISO 19085-8:2017
Mechanical hazards related to
– Machine parts or work pieces due to
a) shape 6.3, 6.9.2, 6.6, 6.10
b) relative location 5.2, 5.4.4, 6.9.2, 6.10, 6.6
c) mass and stability (potential energy of elements
6.1, 6.6, 6.10
which may move under the effect of gravity)
6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.3
d) mass and velocity (kinetic energy of elements in
5.3, 6.6
controlled or uncontrolled motion)
6.2, 6.3, 6.9.2, 6.10, 6.6,
e) mechanical strength 6.6.2.3, 6.9.1.3, Annex F,
Annex G, Annex B
Table 1 (continued)
Hazards, hazardous situations and Relevant clause of
No. ISO 12100:2010
hazardous events ISO 19085-8:2017
– Accumulation of energy inside the machinery due to
f) elastic elements (springs); 6.6, 6.10, 7.5
6.2.10, 6.3.5.4
g) liquids and gases under pressure; 7.7, 7.8
1.1 Crushing hazard 6.6
1.2 Shearing hazard 6.6
1.3 Cutting or severing hazard 6.3, 6.6
1.4 Entanglement hazard 6.6
1.5 Drawing-in or trapping hazard 6.6
1.6 Impact hazard 6.10
1.9 High pressure fluid injection or ejection hazard 6.2.10 7.8
2 Electrical hazards due to
2.1 Contact of persons with live parts (direct contact) 6.2.9, 6.3.5.4 7.4
Contact of persons with parts which have become live
2.2 6.2.9 7.4
under faulty conditions (indirect contact)
4 Hazards generated by noise, resulting in
Hearing loss (deafness), other physiological disorders
4.1 7.2
(loss of balance, loss of awareness)
6.2.2.2, 6.3
Interference with speech communication, acoustic
4.2 7.2
signals
Hazards generated by materials and substances (and their constituent elements) processed or used
by the machinery
Hazards from contact with or inhalation of harmful
7.1 6.2.3, 6.2.4 7.3
fluids and dusts
7.2 Fire 6.2.4 7.1
8 Hazards generated by neglecting ergonomic principles in machinery design
6.2.7, 6.2.8,
8.1 Unhealthy postures or excessive effort 6.2.11.12, 6.3.5.5, 5.2, 7.5, 8.3
6.3.5.6
8.2 Hand-arm or foot-leg anatomy 6.2.8.3 5.2, 6.6, 7.5
8.4 Local lighting 6.2.8.6 8.3
6.2.8, 6.2.11.8,
8.6 Human error, human behaviour 6.2.11.10, 6.3.5.2, 8.3
6.4
8.7 Design, location or identification of manual controls 6.2.8 f), 6.2.11.8 5.2
8.8 Design or location of visual display units 6.2.8, 6.4.2 7.5, 7.13, 8.1, 8.2
5.3, 5.4.4, 5.9, 5.10, 6.9.2,
9 Combination of hazards 6.3.2.1
7.13, 7.11
10 Unexpected start-up, unexpected overrun/overspeed (or any similar malfunction) from
5.1, 5.2, 5.3, 5.4.2, 5.4.4,
10.1 Failure/disorder of the control system 6.2.11, 6.3.5.4
5.9, 5.10
10.2 Restoration of energy supply after an interruption 6.2.11.4 5.9
10.3 External influences on electrical equipment 6.2.11.11 5.1, 7.9
10.5 Errors in the software 6.2.11.7 5.1
Errors made by the operator (due to mismatch of 6.2.8, 6.2.11.8,
10.6 machinery with human characteristics and abilities, 6.2.11.10, 6.3.5.2, 7.5, 7.11, 8.3
see 8.6) 6.4
8 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 1 (continued)
Hazards, hazardous situations and Relevant clause of
No. ISO 12100:2010
hazardous events ISO 19085-8:2017
Impossibility of stopping the machine in the best 6.2.11.1, 6.2.11.3,
11 5.4.2, 5.4.4, 6.4
possible conditions 6.3.5.2
13 Failure of the power supply 6.2.11.1, 6.2.11.4 5.9
14 Failure of the control circuit 6.2.11, 6.3.5.4 5.1, 5.10, 6.4
15 Errors of fitting 6.2.7, 6.4.5 8.2
6.2, 6.6.2.3, 6.9.1.3, Annex
16 Break-up during operation 6.2.3
F, Annex G
17 Falling or ejected objects or fluids 6.2.3, 6.2.10 6.2, 6.3, 6.9.2
18 Loss of stability/overturning of machinery 6.3.2.6 6.1
5 Safety requirements and measures for controls
5.1 Safety and reliability of control systems
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
5.2 Control devices
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following additions.
Emergency stop controls shall be fitted at the following locations:
a) at the main control panel;
b) on manual loaded machines, at the loading position on the machine front side, at least at one
lateral side;
c) on manual unloaded machines, at the unloading position on the machine rear side, at a horizontal
distance of less than 600 mm from the opening edges;
d) adjacent to each hold-to-run control device.
If, in fulfilment of the above requirements, the distance between two separate emergency-stop devices
results to be less than 1 m, one device is sufficient and its position can be chosen.
5.3 Start
This subclause of ISO 19085-1:2017 is replaced by the following text.
A control power-on button shall be provided and protected against unintended actuation, e.g. by shroud.
Control power-on activation in automatic mode shall only be possible when all safeguards are in place
and functional. This is achieved by the interlocking arrangements described in 6.6.
Process start or restart shall only be possible after control power-on activation and need not to
achieve a PL.
The cutterblock unit shall not leave its rest position towards the work piece if the cutterblock is not
rotating.
Closure of interlocking movable guards shall not lead to an automatic restart of hazardous movements.
The SRP/CS for control power-on and for interlocking of control power-on with safeguards shall achieve
PL = c.
r
The SRP/CS for interlocking of the cutterblock rotation with the rest position of the cutterblock unit
shall achieve PL = b.
r
Verification: By checking the relevant drawings and/or circuit diagrams, inspection of the machine and
relevant functional testing of the machine.
5.4 Safe stops
5.4.1 General
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following additions.
Machine actuators to be stopped are all except those for movements smaller than 3 mm of any
processing unit, i.e. adjustments and switch between operating and rest positions.
When the stop function is actuated, the processing units shall retract to their rest position.
5.4.2 Normal stop
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following additions.
For machine actuators to be stopped, see 5.4.1.
5.4.3 Operational stop
This subclause of ISO 19085-1:2017 does not apply.
5.4.4 Emergency stop
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
5.5 Braking function of tool spindles
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
5.6 Mode selection
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following additions.
The following requirement applies, in addition to those in ISO 19085-1:2017, 5.6 a) to c):
d) the mode selection switch shall be located outside the hazards zone e.g. on the machine control panel.
A setting mode shall be provided for adjustments of processing units while the guards according to
6.6.2 are open, fulfilling the following requirements:
1) selecting the setting mode shall stop the feed and all processing units;
2) all processing units other than cutterblock, band saw and spiked roller units may run and be
switched between operating and rest position under hold-to-run control, one at a time. The hold-to-
run control device shall be positioned near the units or on a mobile control, in sight of the selected
unit. More than one hold-to-run control device might be necessary. The SRP/CS for the selection of
the processing unit shall achieve PL = b.
r
5.7 Spindle speed changing
5.7.1 Spindle speed changing by changing belts on the pulleys
This subclause of ISO 19085-1:2017 does not apply.
10 © ISO 2017 – All rights reserved
5.7.2 Spindle speed changing by incremental speed change motor
This subclause of ISO 19085-1:2017 is replaced by the following text.
On machines with an incremental speed change motor, e.g. a change pole motor, the selected speed
shall be indicated.
The SRP/CS for indication of selected speed shall achieve PL = b.
r
The SRP/CS for cutterblock unit speed selection shall achieve PL = c.
r
Verification: By checking the relevant drawings and/or circuit diagrams, inspection of the machine and
relevant functional testing of the machine.
5.7.3 Infinitely variable speed frequency inverter
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following additions.
Requirements on speed monitoring stated in ISO 19085-1:2017 apply to the maximum rotational speed
set by the machine manufacturer for the cutterblock. This speed shall be indicated in a label close to the
cutterblock [see 8.2.2 b) and 8.3.2 i)].
5.8 Failure of any power supply
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
5.9 Manual reset control
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following additions.
Manual reset may be achieved by control power-on circuit.
5.10 Enabling control
This subclause of ISO 19085-1:2017 does not apply.
5.11 Machine moving parts speed monitoring
This subclause of ISO 19085-1:2017 is replaced by the following specific text.
The control for speed monitoring shall ensure that, as soon as the real speed exceeds the speed limit,
the drive shall be stopped automatically in stop category 0 according to IEC 60204-1:2005, 9.2.2.
For software requirements, see ISO 13849-1:2015, 4.6.
For limited speed monitoring of PDS(SR) (power drive system, safety-related), IEC 61800-5-2:2007,
4.2.3.4 (safely limited speed, SLS) applies.
The SRP/CS for limited speed monitoring of machine moving parts (except tools) shall achieve PL = b.
r
5.12 Time delay
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6 Safety requirements and measures for protection against mechanical hazards
6.1 Stability
6.1.1 Stationary machines
This subclause of ISO 19085-1:2017 is replaced by the following text.
It shall be possible to fix stationary machines to a suitable stable structure, e.g. floor. Facilities for fixing
are, e.g. fixing holes in the machine frame [also see 8.3.1 g)].
Verification: By checking the relevant drawings, inspection of the machine.
6.1.2 Displaceable machines
This subclause of ISO 19085-1:2017 does not apply.
6.2 Risk of break-up during operation
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6.3 Tool holder and tool design
This subclause of ISO 19085-1:2017 is replaced by the following text.
The cutterblock shall be of a round form complex cylindrical type in accordance with EN 847-1:2013.
NOTE Both types of cutterblock marked MEC or MAN are suitable.
Loosening of the cutterblock and of the band saw blade during start up, running, run-down and braking
shall be prevented.
Verification: By checking relevant drawings and inspection of the machine.
6.4 Braking
6.4.1 Braking of tool spindles
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following additions.
Braking requirements apply also to sanding units and any other processing unit except cleaning
brushing units and satining unit.
6.4.2 Maximum run-down time
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6.4.3 Brake release
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6.5 Safeguards
6.5.1 Fixed guards
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
12 © ISO 2017 – All rights reserved
6.5.2 Interlocking moveable guards
6.5.2.1 General
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6.5.2.2 Moveable guards with interlocking without guard locking
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6.5.2.3 Moveable guards with interlocking and guard locking
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6.5.3 Hold-to-run control
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6.5.4 Two-hand control
This subclause of ISO 19085-1:2017 does not apply.
6.5.5 Electro-sensitive protective equipment (ESPE)
This subclause of ISO 19085-1:2017 does not apply.
6.5.6 Pressure sensitive protecting device (PSPE)
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies.
6.6 Prevention of access to moving parts
6.6.1 General
This subclause of ISO 19085-1:2017 applies with the following addition.
ESPE are not relevant.
6.6.2 Guarding of tools
This subclause of ISO 19085-1:2017 is replaced by the following text.
Access to any running processing unit shall be prevented by means
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 19085-8
Première édition
2017-11
Machines à bois — Sécurité —
Partie 8:
Machines de ponçage et de calibrage à
bande pour pièces droites
Woodworking machines — Safety —
Part 8: Belt sanding and calibrating machines for straight workpieces
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 2
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs . 8
5 Exigences et mesures de sécurité pour les commandes . 9
5.1 Sécurité et fiabilité des systèmes de commande . 9
5.2 Dispositifs de commande . 9
5.3 Démarrage .10
5.4 Arrêts en sécurité .10
5.4.1 Généralités .10
5.4.2 Arrêt normal .10
5.4.3 Arrêt de fonctionnement .11
5.4.4 Arrêt d'urgence .11
5.5 Fonction de freinage des arbres porte-outils.11
5.6 Sélection du mode de fonctionnement .11
5.7 Changement de vitesse d’arbre.11
5.7.1 Changement de vitesse d’arbre par changement des courroies sur les poulies .11
5.7.2 Changement de vitesse d’arbre par moteur à changement incrémental
de vitesse .11
5.7.3 Vitesse variable en continu par convertisseur de fréquence .11
5.8 Défaillance de toute alimentation en énergie .12
5.9 Commande de réarmement manuel .12
5.10 Commande de validation.12
5.11 Surveillance de la vitesse des parties mobiles de la machine .12
5.12 Temporisation.12
6 Exigences et mesures de sécurité pour la protection contre les phénomènes
dangereux mécaniques .12
6.1 Stabilité .12
6.1.1 Machines fixes .12
6.1.2 Machines transportables .12
6.2 Risque de rupture pendant le fonctionnement .13
6.3 Conception du porte-outil et de l'outil .13
6.4 Freinage .13
6.4.1 Freinage des arbres porte-outils .13
6.4.2 Temps d'arrêt maximal .13
6.4.3 Relâchement du frein .13
6.5 Protecteurs .13
6.5.1 Protecteurs fixes . .13
6.5.2 Protecteurs mobiles verrouillés .13
6.5.3 Commande nécessitant une action maintenue .13
6.5.4 Commande bimanuelle.14
6.5.5 Équipement de protection électro-sensible (ESPE) .14
6.5.6 Équipement de protection sensible à la pression (PSPE) .14
6.6 Prévention de l’accès aux parties mobiles .14
6.6.1 Généralités .14
6.6.2 Protection des outils .14
6.6.3 Protection des entraînements .15
6.6.4 Protection des zones de cisaillement et/ou d'écrasement .15
6.7 Phénomène dangereux de choc .16
6.8 Dispositifs de bridage . .16
6.9 Mesures contre l'éjection .16
6.9.1 Généralités .16
6.9.2 Matériaux et caractéristiques des protecteurs .17
6.9.3 Dispositifs anti-rejet .17
6.9.4 Réglage de la hauteur de travail de la machine .18
6.10 Support et guides de pièce .19
7 Exigences et mesures de sécurité pour la protection contre d'autres
phénomènes dangereux .20
7.1 Incendie .20
7.2 Bruit .20
7.2.1 Réduction du bruit au stade de la conception .20
7.2.2 Mesurage de l'émission sonore .20
7.3 Émission des copeaux et poussières .20
7.4 Électricité .20
7.4.1 Généralités .20
7.4.2 Machines transportables .20
7.5 Ergonomie et manutention .20
7.6 Éclairage .21
7.7 Équipements pneumatiques .21
7.8 Équipements hydrauliques .21
7.9 Compatibilité électromagnétique .21
7.10 Laser .21
7.11 Électricité statique .21
7.12 Erreurs de montage .21
7.13 Isolation .21
7.14 Maintenance .21
8 Informations pour l'utilisation .21
8.1 Dispositifs d'avertissement .21
8.2 Marquages .21
8.2.1 Généralités .21
8.2.2 Marquages supplémentaires .22
8.3 Notice d'instructions .22
8.3.1 Généralités .22
8.3.2 Informations supplémentaires .22
Annexe A (informative) Niveaux de performance requis .24
Annexe B (normative) Essai de la fonction de freinage .25
Annexe C (normative) Essai de stabilité pour les machines transportables .26
Annexe D (normative) Essai de choc pour les protecteurs .27
Annexe E (normative) Mesures d'émission sonore pour les machines absentes de
l'ISO 7960:1995 .28
Annexe F (normative) Essai du dispositif anti-rejet .29
Annexe G (normative) Essai des dispositifs anti-rejet de type linguet .30
Bibliographie .31
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique l’ISO/TC 39, Machines-outils, Sous-
comité SC 4, Machines à bois.
Le présent document est destiné à être utilisé conjointement avec l’ISO 19085-1:2017, qui donne les
exigences communes aux différents types de machines.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 19085 peut être trouvée sur le site de l’ISO.
Introduction
La série de Normes internationales ISO 19085 donne les exigences techniques de sécurité pour
la conception et la fabrication des machines à bois. Elle concerne les concepteurs, les fabricants, les
fournisseurs et les importateurs des machines spécifiées dans le Domaine d'application. Elle comprend
également une liste de points informatifs que le fabricant aura à fournir à l'utilisateur.
Le présent document est une norme de type C tel que mentionné dans l’ISO 12100.
Les machines concernées et l'étendue des phénomènes dangereux, situations dangereuses ou
événements dangereux couverts sont indiquées dans le Domaine d’application du présent document.
Lorsque des exigences de la présente norme de type C sont différentes de celles énoncées dans les
normes de type A ou de type B, les exigences de la présente norme de type C ont priorité sur les exigences
des autres normes pour les machines ayant été conçues et fabriquées conformément aux exigences de la
présente norme de type C.
L'ensemble des exigences pour un type particulier de machine à bois sont celles données dans la partie
de l'ISO 19085 applicable à ce type, conjointement avec les exigences pertinentes de l'ISO 19085-1:2017,
dans l'étendue spécifiée dans le Domaine d'application de la partie applicable de l'ISO 19085.
Dans la mesure du possible, dans les parties de l'ISO 19085 autres que l'ISO 19085-1:2017, les exigences
de sécurité font référence aux sections pertinentes de l'ISO 19085-1, pour éviter les répétitions et
réduire leur longueur. Les autres parties contiennent des remplacements et des ajouts aux exigences
communes données dans l'ISO 19085-1:2017.
Ainsi, les paragraphes des Articles 5, 6, 7 et 8 et les annexes du présent document peuvent soit
— confirmer dans leur intégralité,
— confirmer avec des ajouts,
— exclure en totalité, soit
— remplacer par un texte spécifique,
les paragraphes ou annexes correspondants de l'ISO 19085-1:2017.
Cette interdépendance est indiquée dans le premier alinéa de chaque paragraphe ou annexe, juste après
le titre, par l'un des énoncés suivants:
— «Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s'applique»;
— «Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s'applique avec les ajouts suivants.» ou «Ce paragraphe
de l’ISO 19085-1:2017 s'applique avec les ajouts suivants, divisés en de nouveaux paragraphes
spécifiques.»;
— «Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 ne s'applique pas.»;
— «Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 est remplacé par le texte suivant.» ou «Ce paragraphe de
l'ISO 19085-1:2017 est remplacé par le texte suivant, divisé en de nouveaux paragraphes spécifiques.».
Les paragraphes et annexes spécifiques du présent document sans correspondance dans
l'ISO 19085-1:2017 sont indiqués par la phrase introductive: «Paragraphe (ou annexe) spécifique à la
présente partie de l'ISO 19085.»
Les Articles 1, 2 et 4 remplacent les articles correspondants de l'ISO 19085-1:2017, sans qu'il soit
nécessaire de l'indiquer, car ils sont spécifiques à chaque partie de la série.
NOTE Les exigences pour les outils sont données dans l'EN 847-1:2013.
vi © ISO 2017 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 19085-8:2017(F)
Machines à bois — Sécurité —
Partie 8:
Machines de ponçage et de calibrage à bande pour pièces
droites
1 Domaine d'application
Le présent document donne les exigences et les mesures de sécurité pour les machines de calibrage et de
ponçage fixes, à avance intégrée et munies d'une ou plusieurs unités de ponçage à bande positionnées
au-dessus et/ou au-dessous du niveau de la pièce, à chargement et/ou déchargement manuel ou
automatique, ci-après désignées «machines».
Elle traite de tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs, tels
qu'énumérés à l'Article 4, applicables aux machines lorsqu'elles sont utilisées, réglées et entretenues
comme prévu et dans les conditions prévues par le fabricant, incluant une mauvaise utilisation
raisonnablement prévisible. Les phases de transport, d'assemblage, de démontage, de mise hors service
et de mise au rebut ont également été prises en compte.
NOTE 1 Pour les phénomènes dangereux pertinents mais non significatifs, par exemple, les arêtes vives du
bâti de la machine, voir l'ISO 12100:2010.
Il est également applicable aux machines équipées d'un ou plusieurs des dispositifs/unités de travail
supplémentaires suivants, dont les phénomènes dangereux ont été traités:
— unité de ponçage transversale;
— unité de nettoyage par brossage;
— unité de satinage à rouleau;
— unité de brossage à disques;
— unité à texturer à rouleau de brossage;
— unité à texturer à bande de brossage;
— unité porte-outil;
— unité à texturer à scie à ruban;
— unité de rouleau à pointes;
— barres antistatiques;
— convoyeur directement commandé par la machine;
— dispositif de bridage supplémentaire de la pièce par dépression.
Les machines sont conçues pour calibrer et/ou pour poncer des pièces, sous la forme de panneaux ou de
faisceaux constitués de:
a) bois massif;
b) matériau présentant des caractéristiques physiques similaires à celles du bois (voir
l'ISO 19085-1:2017, 3.2);
c) panneaux en plâtre, panneaux en fibres agglomérées au plâtre;
d) matériaux composites dont la base est constituée, par exemple, de polyuréthane ou d'un matériau
minéral;
e) panneaux en composite fabriqués à partir des matériaux énumérés ci-dessus;
f) tous les matériaux énumérés ci-dessus, également déjà laqués.
Le présent document ne traite pas des phénomènes dangereux relatifs à:
— des dispositifs spécifiques autres que ceux énumérés ci-dessus;
— l'accès par les ouvertures d'entrée et de sortie des machines ayant une capacité de hauteur de pièce
supérieure à 550 mm;
— des systèmes pour le chargement et/ou déchargement automatique de la pièce d'une machine
individuelle;
NOTE 2 Le chargement manuel de la machine comprend la mise en place manuelle de la pièce sur un convoyeur
directement commandé par la machine. Le déchargement manuel de la machine comprend le retrait manuel de la
pièce d'un convoyeur directement commandé par la machine.
— interface entre la machine et une autre machine.
Il n’est pas applicable aux machines prévues pour une utilisation en atmosphère explosible, ni aux
machines fabriquées avant sa date de publication.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 7960:1995, Bruit aérien émis par les machines-outils — Conditions de fonctionnement des machines à bois
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13849-1:2015, Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité —
Partie 1: Principes généraux de conception
ISO 19085-1:2017, Machines à bois — Sécurité — Partie 1: Exigences communes
IEC 60204-1:2005, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 1: Règles
générales
IEC 61800-5-2:2007, Entraînements électriques de puissance à vitesse variable — Partie 5-2: Exigences de
sécurité — Fonctionnalité
EN 847-1:2013, Outils pour le travail du bois — Prescriptions de sécurité — Partie 1: Outils de fraisage,
lames de scies circulaires
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans les ISO 12100:2010,
ISO 13849-1:2015, ISO 19085-1:2017, ainsi que les suivants s'appliquent.
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques pour l'utilisation en normalisation
aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: disponible à http://www.electropedia.org/
3.1
machine de calibrage et de ponçage
machine utilisée pour calibrer et/ou pour poncer des panneaux et/ou des pièces linéaires, munie d'une
avance intégrée et de bandes de ponçage positionnées au-dessus et/ou au-dessous du niveau de la pièce,
à chargement et/ou déchargement manuel ou automatique
Note 1 à l'article: Voir les Figures 1 et 2 pour des exemples de différentes conceptions de machine (les dispositifs
de protection ne sont pas illustrés).
Note 2 à l'article: Les bandes de ponçage peuvent tourner dans les deux sens, en opposition ou «en avalant». Les
définitions de ces sens de rotation sont données dans l'ISO 19085-1:2017, 3.16 et 3.17.
Figure 1 — Exemple d'unité de ponçage à bande positionnée au-dessus du niveau de la pièce
Figure 2 — Exemple d'unité de ponçage à bande positionnée au-dessous du niveau de la pièce
3.2
unité de ponçage transversale
unité avec une bande de ponçage travaillant perpendiculairement à la direction d'avance du panneau,
positionnée au-dessus ou au-dessous du niveau de la pièce
Note 1 à l'article: Voir la Figure 3 (les dispositifs de protection ne sont pas illustrés).
Figure 3 — Exemple d'unité de ponçage transversale
3.3
unité de nettoyage par brossage
unité avec soit un rouleau de brossage, soit une bande de brossage, tous deux équipés de brosses non
abrasives, positionnée au-dessus ou au-dessous du niveau de la pièce
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés
3.4
unité de satinage à rouleau
unité avec un rouleau à satiner, positionnée au-dessus ou au-dessous du niveau de la pièce et travaillant
parallèlement à la direction d'avance de la pièce
Note 1 à l'article: L’unité de satinage à rouleau peut tourner dans les deux sens de rotation, en opposition ou «en
avalant».
3.5
unité de brossage à disques
unité avec des disques abrasifs rotatifs, positionnée au-dessus ou au-dessous du niveau de la pièce
Note 1 à l'article: Voir la Figure 4 (les dispositifs de protection ne sont pas illustrés).
3.6
unité à texturer à rouleau de brossage
unité avec un rouleau de brossage abrasif, positionnée au-dessus ou au-dessous du niveau de la pièce et
travaillant parallèlement à la direction d'avance de la pièce
Note 1 à l'article: L’unité à texturer à rouleau de brossage peut tourner dans les deux sens de rotation, en
opposition ou «en avalant».
Figure 4 — Exemple d'unité de brossage à disques
3.7
unité à texturer à bande de brossage
unité avec des brosses abrasives montées sur une bande, positionnée au-dessus ou au-dessous du
niveau de la pièce et travaillant perpendiculairement à la direction d'avance de la pièce
Note 1 à l'article: Voir la Figure 5 (les dispositifs de protection ne sont pas illustrés).
Figure 5 — Exemple d’unité à texturer à bande de brossage
3.8
unité à texturer à scie à ruban
unité avec une scie à ruban pour texturer la surface d'un panneau, positionnée au-dessus ou au-dessous
du niveau de la pièce et travaillant perpendiculairement à la direction d'avance de la pièce
Note 1 à l'article: Voir la Figure 6 (les dispositifs de protection ne sont pas illustrés).
Figure 6 — Exemple d'unité à texturer à scie à ruban
3.9
unité porte-outil
unité avec un outil complexe de forme cylindrique équipé de lames ou d'inserts ayant une ligne de coupe
droite, hélicoïdale ou en V, positionnée au-dessus ou au-dessous du niveau de la pièce et travaillant
parallèlement à la direction d'avance de la pièce et en opposition
Note 1 à l'article: Voir la Figure 7 (les dispositifs de protection ne sont pas illustrés) et l'EN 847-1 pour une
description d'un outil complexe.
Note 2 à l'article: Pendant la rotation, l'unité porte-outil peut également exécuter un mouvement alternatif le long
de son axe et dans une direction verticale.
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés
Figure 7 — Exemple d'unité porte-outil
3.10
unité de rouleau à pointes
unité avec un rouleau à pointes pour créer un effet vermoulu sur la surface de la pièce, positionnée
au-dessus ou au-dessous du niveau de la pièce et travaillant parallèlement à la direction d'avance de la
pièce et en avalant
Note 1 à l'article: Voir la Figure 8 (les dispositifs de protection ne sont pas illustrés).
Figure 8 — Exemple d'unité de rouleau à pointes
3.11
barre antistatique
barre ionisante et/ou barre en fibres de carbone utilisée pour éliminer les charges électrostatiques
3.12
position de repos de l'unité d'usinage
position de l'unité d'usinage lorsqu'elle n'est pas en contact avec la pièce
3.13
commande de mise sous tension
commande qui, après actionnement, permet de fournir l'alimentation aux actionneurs de la machine qui
peuvent également être à un niveau de commande inférieur, par exemple, par un PLC
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs
Le présent article contient tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux
significatifs (voir l’ISO 12100), identifiés par l'appréciation du risque comme étant significatifs pour les
machines telles que définies dans le Domaine d’application et qui requièrent une action pour éliminer ou
réduire le risque. Le présent document traite de ces phénomènes dangereux significatifs en définissant
les exigences et/ou les mesures de sécurité ou en faisant référence aux normes appropriées.
Ces phénomènes dangereux sont énumérés dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Liste des phénomènes dangereux significatifs
Paragraphe cor-
Phénomènes dangereux, situations dangereuses et
N° ISO 12100:2010 respondant de
événements dangereux
l’ISO 19085-8:2017
Phénomènes dangereux mécaniques liés
— Aux parties de la machine ou aux pièces résultant de
a) la forme 6.3, 6.9.2, 6.6, 6.10
b) la position relative 5.2, 5.4.4, 6.9.2, 6.10, 6.6
c) la masse et la stabilité (énergie potentielle des élé-
6.1, 6.6, 6.10
ments qui peuvent bouger sous l'effet de la pesanteur)
6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.3
d) la masse et la vitesse (énergie cinétique des éléments
5.3, 6.6
en mouvement contrôlé ou non contrôlé)
6.2, 6.3, 6.9.2, 6.10, 6.6,
e) la résistance mécanique 6.6.2.3, 6.9.1.3, Annexe F,
Annexe G, Annexe B
— A l'accumulation d'énergie à l'intérieur des machines sous l’effet
f) des éléments élastiques (ressorts); 6.6, 6.10, 7.5
6.2.10, 6.3.5.4
g) des liquides et gaz sous pression; 7.7, 7.8
1.1 Phénomène dangereux d’écrasement 6.6
1.2 Phénomène dangereux de cisaillement 6.6
1.3 Phénomène dangereux de coupure ou de sectionnement 6.3, 6.6
1.4 Phénomène dangereux de happement 6.6
Phénomène dangereux d’entraînement ou d’empri-
1.5 6.6
sonnement
1.6 Phénomène dangereux de choc 6.10
Phénomène dangereux d'injection ou d'éjection de
1.9 6.2.10 7.8
fluide sous haute pression
2 Phénomènes dangereux électriques engendrés par
Contact des personnes avec des parties sous tension
2.1 6.2.9, 6.3.5.4 7.4
(contact direct)
Contact des personnes avec des parties devenues
2.2 6.2.9 7.4
actives à la suite d’une défaillance (contact indirect)
4 Phénomènes dangereux engendrés par le bruit, ayant pour effets
Perte de l'audition (surdité), autres troubles physiolo-
4.1 7.2
giques (perte de l'équilibre, perte de la vigilance)
6.2.2.2, 6.3
Interférences avec la communication orale, les signaux
4.2 7.2
acoustiques
Phénomènes dangereux engendrés par des matériaux et des produits (et leurs éléments constitu-
tifs) traités ou utilisés par la machine
Phénomènes dangereux résultant du contact ou de
7.1 6.2.3, 6.2.4 7.3
l’inhalation de fluides et poussières nocifs
7.2 Incendie 6.2.4 7.1
8 © ISO 2017 – Tous droits réservés
Tableau 1 (suite)
Paragraphe cor-
Phénomènes dangereux, situations dangereuses et
N° ISO 12100:2010 respondant de
événements dangereux
l’ISO 19085-8:2017
Phénomènes dangereux engendrés par le non-respect des principes ergonomiques lors de la
conception des machines
6.2.7, 6.2.8,
8.1 Mauvaises postures ou effort excessif 6.2.11.12, 6.3.5.5, 5.2, 7.5, 8.3
6.3.5.6
8.2 Anatomie main-bras ou pied-jambe 6.2.8.3 5.2, 6.6, 7.5
8.4 Éclairage local 6.2.8.6 8.3
6.2.8, 6.2.11.8,
8.6 Erreur humaine, comportement humain 6.2.11.10, 6.3.5.2, 8.3
6.4
Conception, emplacement ou identification des organes
8.7 6.2.8 f), 6.2.11.8 5.2
de service
Conception ou emplacement des unités de signalisation
8.8 6.2.8, 6.4.2 7.5, 7.13, 8.1, 8.2
visuelle
5.3, 5.4.4, 5.9, 5.10, 6.9.2,
9 Combinaison de phénomènes dangereux 6.3.2.1
7.13, 7.11
Démarrage intempestif, emballement/survitesse inattendus (ou tout dysfonctionnement similaire)
provenant de:
Défaillance/dysfonctionnement du système de com- 5.1, 5.2, 5.3, 5.4.2, 5.4.4,
10.1 6.2.11, 6.3.5.4
mande 5.9, 5.10
Rétablissement de l’alimentation en énergie après
10.2 6.2.11.4 5.9
une coupure
10.3 Influences extérieures sur l’équipement électrique 6.2.11.11 5.1, 7.9
10.5 Erreurs dans le logiciel 6.2.11.7 5.1
Erreurs commises par l’opérateur (en raison d’une 6.2.8, 6.2.11.8,
10.6 inadaptation des machines aux caractéristiques et apti- 6.2.11.10, 6.3.5.2, 7.5, 7.11, 8.3
tudes humaines, voir 8.6) 6.4
Impossibilité d'arrêter la machine dans les meil- 6.2.11.1, 6.2.11.3,
11 5.4.2, 5.4.4, 6.4
leures conditions possibles 6.3.5.2
13 Défaillance de l’alimentation en énergie 6.2.11.1, 6.2.11.4 5.9
14 Défaillance du circuit de commande 6.2.11, 6.3.5.4 5.1, 5.10, 6.4
15 Erreurs de montage 6.2.7, 6.4.5 8.2
6.2, 6.6.2.3, 6.9.1.3,
16 Rupture pendant le fonctionnement 6.2.3
Annexe F, Annexe G
17 Chute ou éjection d’objets ou de fluides 6.2.3, 6.2.10 6.2, 6.3, 6.9.2
18 Perte de stabilité/renversement de la machine 6.3.2.6 6.1
5 Exigences et mesures de sécurité pour les commandes
5.1 Sécurité et fiabilité des systèmes de commande
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s'applique.
5.2 Dispositifs de commande
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s’applique avec les ajouts suivants.
Les commandes d'arrêt d'urgence doivent être installées aux emplacements suivants:
a) sur le panneau de commande principal;
b) sur les machines chargées manuellement, au niveau du poste de chargement à l'avant de la machine,
au moins sur une face latérale;
c) sur les machines déchargées manuellement, au niveau du poste de déchargement à l'arrière de la
machine, à une distance horizontale inférieure à 600 mm par rapport aux bords de l'ouverture;
d) au voisinage de chaque dispositif de commande nécessitant une action maintenue.
Si, pour satisfaire aux exigences ci-dessus, la distance entre deux dispositifs d'arrêt d'urgence séparés
s'avère inférieure à 1 m, un seul dispositif suffit et sa position peut être choisie.
5.3 Démarrage
Ce paragraphe de l’ISO 19085-1:2017 est remplacé par le texte suivant.
Un bouton de commande de mise sous tension doit être fourni et protégé contre un actionnement
involontaire, par exemple un protecteur.
L'activation de la mise sous tension en mode automatique doit être possible uniquement lorsque tous
les protecteurs sont en place et opérationnels. Cela est obtenu au moyen des dispositifs de verrouillage
décrits en 6.6.
Le démarrage ou le redémarrage du processus doit être possible uniquement après activation de la
mise sous tension et ne nécessite pas d'atteindre un PL.
L'unité porte-outil ne doit pas quitter sa position de repos et se diriger vers la pièce si l'unité porte-outil
n'est pas en rotation.
La fermeture des protecteurs mobiles verrouillés ne doit pas conduire à un redémarrage automatique
de mouvements dangereux.
Les SRP/CS pour la commande de mise sous tension et pour le verrouillage de la commande de mise
sous tension avec les protecteurs doivent atteindre PL = c.
r
Les SRP/CS pour le verrouillage de la rotation de l'unité porte-outil avec la position de repos de l'unité
porte-outil doivent atteindre PL = b.
r
Vérification: Par contrôle des plans et/ou schémas de circuit correspondants, inspection de la machine
et essais de fonctionnement appropriés de la machine.
5.4 Arrêts en sécurité
5.4.1 Généralités
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s’applique avec les ajouts suivants.
Les actionneurs de la machine devant être arrêtés sont tous les actionneurs sauf ceux pour les
mouvements inférieurs à 3 mm d'une unité d'usinage quelconque, c'est-à-dire, réglages et commutation
entre les positions de travail et de repos.
Lorsque la fonction d'arrêt est actionnée, les unités d'usinage doivent se rétracter dans leur position
de repos.
5.4.2 Arrêt normal
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s’applique avec les ajouts suivants.
10 © ISO 2017 – Tous droits réservés
Pour les actionneurs de la machine devant être arrêtés, voir 5.4.1.
5.4.3 Arrêt de fonctionnement
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 ne s'applique pas.
5.4.4 Arrêt d'urgence
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s'applique.
5.5 Fonction de freinage des arbres porte-outils
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s'applique.
5.6 Sélection du mode de fonctionnement
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s’applique avec les ajouts suivants.
L’exigence suivante s'applique, en complément de celles de l'ISO 19085-1:2017, 5.6 a) à c):
d) le sélecteur de mode de fonctionnement doit être situé à l’extérieur de la zone dangereuse, par
exemple sur le panneau de commande de la machine.
Un mode réglage doit être fourni pour les réglages des unités d'usinage lorsque les protecteurs
conformes à 6.6.2 sont ouverts, en satisfaisant aux exigences suivantes:
1) la sélection du mode réglage doit arrêter l'avance et toutes les unités d'usinage;
2) toutes les unités d'usinage autre que les unités porte-outil, de sciage à ruban et de rouleau à pointes
peuvent fonctionner et être commutées entre les positions de fonctionnement et de repos sous
commande nécessitant une action maintenue, une à la fois. Le dispositif de commande nécessitant
une action maintenue doit être positionné près des unités ou sur une commande mobile, à portée
de vue de l'unité sélectionnée. Plusieurs dispositifs de commande nécessitant une action maintenue
peuvent être nécessaires. Les SRP/CS pour la sélection de l'unité de sciage doivent atteindre PL = b.
r
5.7 Changement de vitesse d’arbre
5.7.1 Changement de vitesse d’arbre par changement des courroies sur les poulies
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 ne s'applique pas.
5.7.2 Changement de vitesse d’arbre par moteur à changement incrémental de vitesse
Ce paragraphe de l’ISO 19085-1:2017 est remplacé par le texte suivant.
Pour les machines ayant un moteur à changement incrémental de vitesse, par exemple, un moteur à
changement de pôle, la vitesse sélectionnée doit être indiquée.
Les SRP/CS pour l'indication de la vitesse sélectionnée doivent atteindre PL = b.
r
Les SRP/CS pour la sélection de la vitesse de l’unité porte-outil doivent atteindre PL = c.
r
Vérification: Par contrôle des plans et/ou schémas de circuit correspondants, inspection de la machine
et essais de fonctionnement appropriés de la machine.
5.7.3 Vitesse variable en continu par convertisseur de fréquence
Ce paragraphe de l'ISO 19085-1:2017 s’applique avec les ajouts suivants.
Les exigences relatives à la surveillance de vitesse spécifiées dans l'ISO 19085-1:2017 s'appliquent à la
vitesse de rotation maximale définie par le fabricant pour le porte-outil. Cette vitesse doit être indiquée
sur une étiquette à proximité du porte-outil [voir 8.2.2 b) et 8.3.2 i)].
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...