ISO 20022-1:2013
(Main)Financial services — Universal financial industry message scheme — Part 1: Metamodel
Financial services — Universal financial industry message scheme — Part 1: Metamodel
ISO 20022-1:2013 consists of: the overall description of the modelling approach; the overall description of the ISO 20022 Repository contents; a high-level description of the input to be accepted by the Registration Authority to feed/modify the Repository's DataDictionary and BusinessProcessCatalogue; a high-level description of the Repository output to be made publicly available by the Registration Authority. BusinessTransactions and Message Sets complying with ISO 20022 can be used for electronic data interchange among any industry participants (financial and others), independently of any specific communication network. Network-dependent rules, such as message acknowledgement and message protection, are outside the scope of ISO 20022.
Services financiers — Schéma universel de messages pour l'industrie financière — Partie 1: Métamodèle
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20022-1
Second edition
2013-05-01
Financial services — Universal financial
industry message scheme —
Part 1:
Metamodel
Services financiers — Schéma universel de messages pour l'industrie
financière —
Partie 1: Métamodèle
Reference number
©
ISO 2013
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Type Library . 9
5 Metamodel packages . 11
5.1 General . 11
5.2 The metamodel’s use of ISO20022::TypeLibrary . 11
5.3 Levels. 12
5.3.1 Scope level . 13
5.3.2 Conceptual level . 14
5.3.3 Logical level . 16
5.3.4 Physical level . 17
5.4 Models Transformation . 18
5.4.1 Scope to Conceptual . 19
5.4.2 Conceptual to Logical . 20
5.4.3 Logical to Physical . 21
6 Repository . 22
6.1 ISO 20022 Repository structure . 22
6.1.1 Overview . 22
6.2 DataDictionary . 23
6.2.1 Overview . 23
6.2.2 List of Dictionary Items . 23
6.2.3 Dictionary Item Registration Status . 26
6.2.4 Dictionary Items description information . 27
6.2.5 DataDictionary life cycle . 27
6.3 BusinessProcessCatalogue . 28
6.3.1 Overview . 28
6.3.2 List of BusinessProcessCatalogue Items . 28
6.3.3 Catalogue Item Registration Status . 28
6.3.4 Catalogue Item description information . 29
6.3.5 BusinessProcessCatalogue life cycle . 29
7 Registration . 29
7.1 General . 29
7.2 Submission format . 30
7.3 Submission media . 30
8 Repository Access . 30
8.1 General . 30
8.2 Repository output types . 30
8.3 Output format . 30
Annex A (normative) Type library . 32
Annex B (normative) Metamodel . 48
Bibliography . 152
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20022-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 68, Financial services.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 20022-1:2004), which has been technically
revised.
ISO 20022 consists of the following parts, under the general title Financial services — Universal financial
industry message scheme:
Part 1: Metamodel
Part 2: UML profile
Part 3: Modelling
Part 4: XML Schema generation
Part 5: Reverse engineering
Part 6: Message transport characteristics
Part 7: Registration
Part 8: ASN.1 generation
ISO 20022-6:2013, ISO 20022-7:2013 and ISO 20022-8:2013 will be implemented by the Registration
Authority by no later than the end of May 2013, at which time support for the concepts set out within them will
be effective. Users and potential users of the ISO 20022 series are encouraged to familiarize themselves with
the 2013 editions as soon as possible, in order to understand their impact and take advantage of their content
as soon as they are implemented by the Registration Authority. For further guidance, please contact the
Registration Authority.
iv © ISO 2013 – All rights reserved
For the purposes of research on financial industry message standards, users are encouraged to
share their views on ISO 20022:2013 and their priorities for changes to future editions of the
document. Click on the link below to take part in the online survey:
http://www.surveymonkey.com/s/20022_2013
Introduction
This International Standard defines a scalable, methodical process to ensure consistent descriptions of
messages throughout the financial services industry.
The purpose of this International Standard is to describe precisely and completely the externally observable
aspects of financial services messaging in a way that can be verified independently against operational
messaging.
The trigger for the creation of this International Standard was the rapid growth in the scale and sophistication
of messaging within financial services during the 1990s using ISO 15022. The financial services industry (from
hereon referred to as "the industry") created the first version of this International Standard as the successor to
ISO 15022 in response to that trigger. Since ISO 15022, the industry has broadened the scope from securities
to the entire industry for this International Standard.
This International Standard is based on open technology standards, which historically have evolved more
rapidly than the industry itself. Consequently, this International Standard adopted a model-driven approach
where the model of the industry's messaging can evolve separately from the evolution of the messaging
technology standards. The period during which this International Standard has emerged followed the
widespread adoption of the World Wide Web (the Web) for business. XML (eXtensible Mark-up Language)
emerged as the de facto standard for document representation on the Web and it became the first syntax for
ISO 20022.
The modelling process is further refined into three levels which, in addition to the messaging technology
standard, is why this International Standard is based on four levels: the Scope level, the Conceptual level, the
Logical level and the Physical level.
This four-level approach is based on the first four levels of the Zachman Framework. The remaining two levels
of the Zachman Framework are equivalent to the implementations and the operational levels, respectively.
In this part of ISO 20022, the first, second and third levels are described in UML (Unified Modelling Language)
because it is widely supported and supports multiple levels of abstraction. The models created in accordance
with this International Standard are technology independent in that they do not require any particular physical
expression or implementation. Such models aim to describe all parts of the message exchange. The models
form the definition of the protocol between participants exchanging messages. This International Standard
defines a method that describes a process by which these models can be created and maintained by the
modellers.
The models and the Physical level artefacts are stored in a central repository, serviced by a Registration
Authority. This International Standard's repository is available on the World Wide Web and offers public
access for browsing.
The Repository is organized into two areas:
A DataDictionary containing the industry model elements likely to have further or repeated use.
A BusinessProcessCatalogue that contains models describing specific message definitions and business
processes, and physical syntax implementations.
This International Standard is organized into the following parts.
This part of ISO 20022 describes in MOF (Meta-Object Facility) the metamodel of all the models and the
Repository.
vi © ISO 2013 – All rights reserved
ISO 20022-2 covers the UML profile, a grounding of general UML into a specific subset defined for this
International Standard (to be used when UML is selected to define the models).
ISO 20022-3 describes a modelling method to produce models for this International Standard.
ISO 20022-4 covers XML schema generation rules to transform a Logical level model into a Physical level
description in the syntaxes.
ISO 2002
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.