ISO 7730:2025
(Main)Ergonomics of the thermal environment — Analytical determination and interpretation of thermal comfort using calculation of the PMV and PPD indices and local thermal comfort criteria
Ergonomics of the thermal environment — Analytical determination and interpretation of thermal comfort using calculation of the PMV and PPD indices and local thermal comfort criteria
This document specifies a method to evaluate the general thermal comfort of people in a space and the degree of discomfort (thermal dissatisfaction) of people exposed to moderate thermal environments. It defines the analytical determination and interpretation of thermal comfort using calculation of predicted mean vote (PMV) and predicted percentage of dissatisfied (PPD) and local thermal comfort criteria, giving the environmental conditions considered acceptable for general thermal comfort as well as those representing local discomfort. It is applicable to healthy men and women exposed to indoor environments where thermal comfort is desirable, but where moderate deviations from thermal comfort occur, in the design of new environments or the assessment of existing ones. Although developed specifically for the work environment, this document is applicable to other kinds of environment as well.
Ergonomie des ambiances thermiques — Détermination analytique et interprétation du confort thermique par le calcul des indices PMV et PPD et par des critères de confort thermique local
Le présent document spécifie une méthode d’évaluation du confort thermique général des personnes présentes dans un espace et du degré d’inconfort (insatisfaction thermique) des personnes exposées à des ambiances thermiques modérées. Il définit comment déterminer analytiquement et interpréter le confort thermique, par le calcul du vote moyen prévisible (indice PMV) et du pourcentage prévisible d’insatisfaits (indice PPD), et par des critères de confort thermique local, donnant les conditions d’environnement considérées acceptables du point de vue du confort thermique général et les conditions représentant les inconforts locaux. Il s’applique aux hommes et aux femmes en bonne santé, exposés à des ambiances intérieures où le confort thermique est recherché, mais où des écarts modérés dudit confort thermique se produisent, pour concevoir de nouvelles ambiances ou pour évaluer les ambiances existantes. Spécifiquement développé pour les environnements de travail, le présent document peut cependant s’appliquer à d’autres types d’environnements.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 7730
Fourth edition
Ergonomics of the thermal
2025-09
environment — Analytical
determination and interpretation of
thermal comfort using calculation
of the PMV and PPD indices and
local thermal comfort criteria
Ergonomie des ambiances thermiques — Détermination
analytique et interprétation du confort thermique par le calcul des
indices PMV et PPD et par des critères de confort thermique local
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Whole body thermal comfort predicted mean vote (PMV) . 2
4.1 Determination .2
4.2 Applications.4
5 Predicted percentage dissatisfied (PPD) . . 4
6 Local thermal comfort . 5
6.1 General .5
6.2 Draught .6
6.3 Vertical air temperature difference .6
6.4 Warm and cool floors .7
6.5 Radiant temperature asymmetry .8
7 Thermal environments for comfort . 9
8 Non-steady-state thermal environments . 10
8.1 General .10
8.2 Temperature cycles .10
8.3 Temperature drifts or ramps . .10
8.4 Transients .10
Annex A (informative) Examples of thermal comfort requirements for different categoriesof
environment and types of space .11
Annex B (informative) Metabolic rates of different activities .16
Annex C (informative) Estimation of thermal insulation of clothing ensembles . 17
Annex D (normative) Computer program for calculating PMV and PPD .21
Annex E (informative) Graphics for determination of predicted mean vote (PMV) .25
Annex F (informative) Humidity .29
Annex G (informative) Air velocity .30
Bibliography .32
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 159, Ergonomics, Subcommittee SC 5,
Ergonomics of the physical environment, in collaboration with the European Committee for Standardization
(CEN) Technical Committee CEN/TC 122, Ergonomics, in accordance with the Agreement on technical
cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 7730:2005), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— deletion of sections of the text (long-term evaluations, adaptation and diversity);
— correction of the calculation program;
— deletion of tables for predicting predicted mean vote (PMV).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
Introduction
This document, covering the evaluation of moderate thermal environments, is one of a number of ISO
documents (alongside ISO 7243, ISO 7933 and ISO 11079, all dealing with extreme environmental conditions)
specifying methods for the measurement and evaluation of the moderate and extreme thermal environments
to which human beings are exposed.
A human being's thermal sensation is mainly related to the thermal balance of his or her body as a whole.
This balance is influenced by physical activity and clothing, as well as the environmental parameters such
as air temperature, mean radiant temperature, air velocity and air humidity. When these factors have been
estimated or measured, the index for thermal comfort predicted mean vote (PMV) can be calculated. See
Clause 4.
The predicted percentage dissatisfied (PPD) index provides information on thermal discomfort or
thermal dissatisfaction expressed as the percentage of people likely to feel too warm or too cool in a given
environment. The PPD can be obtained from the PMV. See Clause 5.
Thermal discomfort can also be caused by unwanted local cooling or heating of the body. The most common
local discomfort factors are radiant temperature asymmetry (cold or warm surfaces), draught (defined as
a local cooling of the body caused by air movement), vertical air temperature difference and cold or warm
floors. Clause 6 specifies how to predict the percentage dissatisfied owing to local discomfort parameters.
Dissatisfaction can be caused by hot or cold discomfort for the body as a whole. Comfort limits can, in this
case, be expressed by the PMV and PPD indices. But thermal dissatisfaction can also be caused by local
thermal discomfort parameters. Clause 7 deals with acceptable thermal environments for comfort.
Clauses 6 and 7 are based mainly on steady-state conditions. Means of evaluating non-steady-state
conditions, such as transients (temperature steps), cycling temperatures or temperature ramps, are
presented in Clause 8. Thermal environments in buildings or workplaces change over time and it is not
always possible to keep conditions within recommended limits.
This document is intended to be used together with ISO/TR 23663. It is also intended to be used along with
ISO 28803 when considering persons with special requirements, such as those with physical disabilities.
Ethnic, national or geographical differences are also important, especially when considering non-conditioned
spaces. Guidance is given in Clause 8 and 10 in ISO/TR 23663.
v
International Standard ISO 7730:2025(en)
Ergonomics of the thermal environment — Analytical
determination and interpretation of thermal comfort using
calculation of the PMV and PPD indices and local thermal
comfort criteria
1 Scope
This document specifies a method to evaluate the general thermal comfort of people in a space and the degree
of discomfort (thermal dissatisfaction) of people exposed to moderate thermal environments. It defines
the analytical determination and interpretation of thermal comfort using calculation of predicted mean
vote (PMV) and predicted percentage of dissatisfied (PPD) and local thermal comfort criteria, giving the
environmental conditions considered acceptable for general thermal comfort as well as those representing
local discomfort.
It is applicable to healthy men and women exposed to indoor environments where thermal comfort is
desirable, but where moderate deviations from thermal comfort occur, in the design of new environments or
the assessment of existing ones.
Although developed specifically for the work environment, this document is applicable to other kinds of
environment as well.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 9920, Ergonomics of the thermal environment — Estimation of thermal insulation and water vapour
resistance of a clothing ensemble
ISO 13731, Ergonomics of the thermal environment — Vocabulary and symbols
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 13731 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
temperature cycle
variable temperature with a given amplitude and frequency
3.2
temperature drift
passive monotonic, steady, non-cyclic change in the operative temperature of an enclosed space
3.3
temperature ramp
actively controlled monotonic, steady, non-cyclic change in the operative temperature of an enclosed space
3.4
operative temperature
uniform temperature of an imaginary black enclosure in which an occupant exchanges the same amount of
heat by radiation and convection as in the actual non-uniform environment
3.5
transient
sudden change in the thermal conditions due to step change in temperature, humidity, activity or clothing
3.6
draught
unwanted local cooling of the body caused by air movement
4 Whole body thermal comfort predicted mean vote (PMV)
4.1 Determination
The PMV is an index that predicts the mean value of the votes of a large group of persons on the seven-point
thermal sensation scale (see Table 1), based on the heat balance of the human body. Thermal balance is
obtained when the internal heat production in the body is equal to the loss of heat to the environment. In
a moderate environment, the human thermoregulatory system will automatically attempt to modify skin
temperature and sweat secretion to maintain heat balance.
Table 1 — Seven-point thermal sensation scale
+ 3 Hot
+ 2 Warm
+ 1 Slightly warm
0 Neutral
− 1 Slightly cool
−2 Cool
− 3 Cold
Calculate the PMV using Formulae (1) to (4):
PM=−[,0 303··exp(,0 036 ),+∗0 028]
PMV
−3
MW− −⋅3,05 105⋅−733 69,,90⋅−MW −pM−⋅42 −W −58,15
() []() []()
a
−5
−1,771⋅⋅05Mp⋅−()867 −⋅0,00143Mt⋅−()4 (1)
aa
−8 44
−⋅39, 610 ⋅⋅ft(()+273 −+()tf273 −⋅ht⋅−()t
cl cl rclc cl a
4 44
−8
tM=−35,70,028⋅−()WI−⋅ 39, 61⋅⋅0 ft⋅+()273 −+()t 273 +⋅fh ⋅−()tt (2)
{}
cl cl cl cl r cl ccla
02,,50 25
23,,81⋅−tt for 2,38⋅−tt >⋅21 v
cl acla ar
h = (3)
c
02, 5
12,1⋅ v for 22,38⋅−tt <⋅12,1 v
ar cl aar
10,,01+⋅290llformu0,078 K/W
cl cl
f = (4)
cl
10,,50+>645llfor 00, 778mK⋅ /W
cl cl
where
P is the PMV;
PMV
M is the metabolic rate, in watts per square metre (W/m );
W is the effective mechanical power, in watts per square metre (W/m );
I is the clothing insulation, in square metres kelvin per watt (m ⋅ K/W);
cl
f is the clothing surface area factor;
cl
t is the air temperature, in degrees Celsius (°C);
a
t is the mean radiant temperature, in degrees Celsius (°C);
r
v is the relative air velocity, in metres per second (m/s);
ar
p is the water vapour partial pressure, in pascals (Pa);
a
h is the convective heat transfer coefficient, in watts per square metre kelvin [W/(m ⋅ K)];
c
t is the clothing surface temperature, in degrees Celsius (°C).
cl
2 2
NOTE 1 1 metabolic unit = 1 met = 58,2 W/m ; 1 clothing unit = 1 clo = 0,155 m ⋅ °C/W.
PMV can be calculated for different combinations of metabolic rate, clothing insulation, air temperature,
mean radiant temperature, air velocity and air humidity. Formulae (2) and (3) for t and h can be solved by
cl c
iteration.
The PMV index is derived for steady-state conditions but can be applied with good approximation during
minor fluctuations of one or more of the variables, provided that time-weighted averages of the variables
during the previous 1 h period are applied.
The index should be used only for values of PMV between −2 and +2, and when the six main parameters are
within the following intervals:
2 2
M 46 W/m to 232 W/m (0,8 met to 4 met);
2 2
I 0 m ⋅ K/W to 0,310 m ⋅ K/W (0 clo to 2 clo);
cl
t 10 °C to 30 °C;
a
t 10 °C to 40 °C;
r
v 0 m/s to 1 m/s;
ar
p 0 Pa to 2 700 Pa.
a
NOTE 2 In respect of v , during light, mainly sedentary, activity, a mean velocity within this range can be felt as a
ar
draught.
The metabolic rate to be used in Formulae (1) and (2) can be estimated using values shown in Annex B or
in ISO 8996. In the latter case, the value in watts estimated according to ISO 8996 should be divided by the
commonly accepted mean value of the body surface area, ADu = 1,8 m . For varying metabolic rates, a time-
weighted average should be estimated during the previous 1 h period. Estimate the thermal resistance of
clothing and chair using ISO 9920 or Annex C, taking into account the season of year.
Determine the PMV in one of the following ways:
a) From Formula (1) using a digital computer. A BASIC program is given in Annex D for this purpose. For
verification of other computer programs, Annex D provides example output.
b) From Annex E, where graphics of PMV values are given for different combinations of activity, clothing,
operative temperature and relative velocity.
c) By measurement, using an integrating sensor (equivalent and operative temperatures).
The influence of humidity on thermal sensation is small at moderate temperatures close to comfort and can
usually be disregarded when determining the PMV value (see Annex F).
4.2 Applications
The PMV can be used to check whether a given thermal environment conforms to comfort criteria (see
Clause 7 and Annex A) and to establish requirements for different categories of acceptability.
By setting PMV = 0, an equation is established which predicts combinations of activity, clothing and
environmental parameters which on average will provide a thermally neutral sensation.
5 Predicted percentage dissatisfied (PPD)
The PMV index is defined in relation to the mean value of the thermal votes of a large group of people
exposed to the same environment. But individual votes are scattered around this mean value and it is useful
to be able to predict the number of people likely to feel uncomfortably warm or cool.
The PPD is an index that establishes a quantitative index related to the percentage of thermally dissatisfied
people who feel too cool or too warm. For the purposes of this document, thermally dissatisfied people are
those who will vote 'hot', 'warm', 'cool' or 'cold' on the seven-point thermal sensation scale given in Table 1.
With the PMV value determined, calculate the PPD using Formula (5), see Figure 1:
PP=−100 95⋅−exp(,0 03353⋅−0,)2179⋅ P (5)
PPD PMVPMV
Key
PMV is the PMV;
PPD is the PPD, %
Figure 1 — PPD as a function of PMV
The PPD is related to the number of thermally dissatisfied persons among a large group of people. The rest
of the group will feel thermally neutral, slightly warm or slightly cool. The relation between PMV and PPD
distribution is given in Table 2.
Table 2 — Distribution of individual thermal sensation votes for different values of mean vote
a
PMV PPD Persons predicted to vote
%
0 −1, 0 or +1 −2, −1, 0, +1 or +2
+2 75 5 25 70
+1 25 30 75 95
+0,5 10 55 90 98
0 5 60 95 100
−0,5 10 55 90 98
−1 25 30 75 95
−2 75 5 25 70
a
Based on experiments involving 1 300 subjects.
6 Local thermal comfort
6.1 General
The PMV and PPD are indices related to warm and cold discomfort for the body as a whole. But thermal
dissatisfaction can also be caused by unwanted cold or warm sensation of a particular part of the body.
This is known as local discomfort. The most common cause of local discomfort is draught (6.2). But local
discomfort can also be caused by an abnormally high vertical temperature difference between the head and
ankles (6.3), by too warm or too cool a floor (6.4) or by a radiant temperature asymmetry (6.5). Annex A
provides examples of local and overall thermal comfort requirements for different categories of environment
and types of space.
It is mainly people at light sedentary activity who are sensitive to local discomfort. These will have a thermal
sensation for the whole body close to neutral. At higher levels of activity, people are less thermally sensitive
and, consequently, the risk of local discomfort is lower.
6.2 Draught
The discomfort due to draught can be expressed as the percentage of people predicted to be bothered by
draught. Calculate the draught rate (DR) using Formula (6) (model of draught):
06, 2
Pt=−34 vv−00,,50 37⋅⋅T +31, 4 (6)
()()a,la(),l
DR a,l u
where
P is the DR;
DR
t is the local air temperature, in degrees Celsius, 20 °C to 26 °C;
a,l
v is the local mean air velocity, in metres per second, < 0,5 m/s;
a,l
T is the local turbulence intensity, in percent, 10 % to 60 % (if unknown, 40 % may be used).
u
For < 0,05 m/s, use = 0,05 m/s.
For P > 100 %, use P = 100 %.
DR DR
The model applies to people at light, mainly sedentary activity with a thermal sensation for the whole
body close to neutral and for prediction of draught at the neck. At the level of arms and feet, the model
can overestimate the predicted draught rate. The sensation of draught is lower at activities higher than
sedentary (> 1,2 met) and for people feeling warmer than neutral. Additional information on the effect of air
velocity can be found in Annex G.
6.3 Vertical air temperature difference
A high vertical air temperature difference between head and ankles can cause discomfort. Figure 2 shows
the percentage dissatisfied (PD) as a function of the vertical air temperature difference between head
and ankles. The figure applies when the temperature increases upwards. People are less sensitive under
decreasing temperatures. Determine the PD using Formula (7):
P = (7)
PD
15+−exp(,76 0,)856⋅Δt
a,v
Formula (7), derived from the original data using logistic regression analysis, should only be used at
Δt < 8 °C.
a,v
Key
PD percentage dissatisfied, %
Δt vertical air temperature difference between head and feet, °C
a,v
Figure 2 — Local discomfort caused by vertical air temperature difference
6.4 Warm and cool floors
If the floor is too warm or too cool, the occupants of the space can feel uncomfortable owing to thermal
sensation of their feet. For people wearing light indoor shoes, it is the temperature of the floor rather than
the material of the floor covering which is important for comfort. Figure 3 shows the percentage dissatisfied
as a function of the floor temperature, based on studies with either standing or sedentary people, or both.
Key
PD percentage dissatisfied, %
t floor temperature, °C
f
Figure 3 — Local thermal discomfort caused by warm or cold floors
For people sitting or lying on the floor, similar values may be used. Determine the PD using Formula (8),
derived from the original data using non-linear regression analysis:
Pt=−100 94⋅−exp( 1,,387+⋅0 118 −⋅0,)0025 t (8)
PD ff
For longer occupancy, the results are not valid for electrically heated floors.
NOTE By electrical heating, a certain heat input is provided independent of the surface temperature. A water-
based heating system will not produce temperatures higher than the water temperature.
For spaces that people occupy with bare feet, see ISO/TS 13732-2.
6.5 Radiant temperature asymmetry
Radiant temperature asymmetry (Δt ) can also cause discomfort. People are most sensitive to radiant
pr
asymmetry caused by warm ceilings or cool walls (windows). Figure 4 shows the percentage dissatisfied
as a function of the radiant temperature asymmetry caused by a warm ceiling, cool wall, cool ceiling or
warm wall. For horizontal radiant asymmetry, Figure 4 applies from side-to-side (left–right or right–left)
asymmetry, the curves providing a conservative estimate of the discomfort: no other positions of the body
in relation to the surfaces (e.g. front–back) cause higher asymmetry discomfort. Determine the PD using
Formula (9) as applicable.
P = 100/(1+exp(K −K *Δt ))−K (9)
PD 1 2 pr 3
Table 3 — Constants used in Formula (9) for different types of radiant asymmetry
Asymmetry Δt limit K K K
pr 1 2 3
1: warm ceiling < 23 K 2,94 0,166 5,5
2: cool wall < 15 K 5,89 0,297 1
3: cool ceiling < 15 K 5,19 0,173 1
4: warm wall < 35 K 3,41 0,044 3,5
The numbers refer to the corresponding curves in Figure 4.
Formula (9) was derived from the original data using logistic regression analysis and should not be used
beyond the ranges shown in Table 3. Those for 1) (warm ceiling) and for 4) (warm wall) have been adjusted
to account for discomfort not caused by radiant asymmetry. See Figure 4.
Key
PD percentage dissatisfied, %
Δt radiant temperature asymmetry, °C
pr
1 warm ceiling
2 cool wall
3 cool ceiling
4 warm wall
Figure 4 — Local thermal discomfort caused by radiant temperature asymmetry
7 Thermal environments for comfort
Thermal comfort is that condition of mind which expresses satisfaction with the thermal environment.
Dissatisfaction can be caused by warm or cool discomfort of the body as a whole, as expressed by the PMV
and PPD, or by a warm or cold sensation of one particular part of the body (local comfort).
Due to individual differences, it is impossible to specify a thermal environment that will satisfy everybody.
There will always be a percentage of dissatisfied occupants.
Often it will be the same persons who are sensitive to different types of local discomfort. For instance, a
person sensitive to draught can also be sensitive to local cooling caused by radiant asymmetry or by a cold
floor. Such a cold-sensitive person can also more easily experience cool discomfort for the body as a whole.
Therefore, the PPD, DR or PD caused by other types of local discomfort should not be added.
Due to local or national priorities, technical developments and climatic regions, a higher thermal quality
(fewer dissatisfied) or lower quality (more dissatisfied) in some cases may be accepted. In such cases,
the PMV and PPD, the model of draught, the relation between local thermal discomfort parameters (see
Clause 6) and the expected percentage of dissatisfied people may be used to determine different ranges of
environmental parameters for the evaluation and design of the thermal environment.
Examples of different categories of requirements are given in Annex A.
8 Non-steady-state thermal environments
8.1 General
The basis for the methods given in Clauses 4 to 6 is steady-state conditions. The thermal environment is,
however, often in a non-steady-state and the question arises as to whether the methods then apply. Three
types of non-steady-state conditions can occur: temperature cycles, temperature drifts or ramps and
transients.
8.2 Temperature cycles
Temperature cycles can occur due to the control of the temperature in a space. If the peak-to-peak variation
is less than 1 K, there will be no influence on the comfort and the recommendations for steady-state may be
used. Higher peak variations can decrease comfort.
8.3 Temperature drifts or ramps
If the rate of temperature change for drifts or ramps is lower than 4,0 K/h, the methods for steady-state
variation apply.
8.4 Transients
In general, the following statements regarding transients can be made:
— A step-change of operative temperature is felt instantaneously.
— After an up-step in operative temperature, the new steady-state thermal sensation is experienced
immediately, i.e. the PMV-PPD indices can be used.
— Following a down-step in operative temperature, the thermal sensation drops at first to a level beneath
the PMV index, then increases and reaches under steady-state conditions the steady-state level after
approximately 30 min, i.e. the PMV-PPD index show values that are too high for the first 30 min. The time
to reach a new steady-state condition depends on the initial conditions.
Annex A
(informative)
Examples of thermal comfort requirements for different categoriesof
environment and types of space
A.1 Categories of thermal environment
The desired thermal environment for a space may be selected from among the four categories, I, II, III and IV,
according to Table A.1. For local discomfort, only three categories apply. All the criteria should be satisfied
simultaneously for each category.
Table A.1 — Categories of thermal environment
Thermal state of the body as a whole Local discomfort
PPD PMV DR PD
% % %
Category
vertical air caused by radiant asym-
temperature warm or cool metry
difference floor
I < 6 − 0,2 < PMV < + 0,2 < 10 < 3 < 10 < 5
II < 10 − 0,5 < PMV < + 0,5 < 20 < 5 < 10 < 5
III < 15 − 0,7 < PMV < + 0,7 < 30 < 10 < 15 < 10
IV < 25 − 1,0 < PMV < + 1,0
Each category prescribes a maximum percentage dissatisfied for the body as a whole (PPD) and a PD for each
of the four types of local discomfort. Some requirements are difficult to meet in practice while others are
quite easily met. The different percentages express a balance struck between the aim of a few dissatisfied
persons and what is practically obtainable using existing technology.
Owing to the accuracy of instrumentation for measuring the input parameters according to ISO 7726, it
can be difficult to verify that the PMV conforms to the class A category (−0,2 < PMV < +0,2). Instead, the
verification may be based on the corresponding operative temperature range, as specified in A.2 and
Table A.5.
The four categories presented in Table A.1 apply to spaces where persons are exposed to the same
thermal environment. It is an advantage if some kind of individual control of the thermal environment
can be established for each person in a space. Individual control of the local air temperature, mean radiant
temperature or air velocity can contribute to balancing the rather large differences between individual
requirements and consequently can lead to fewer dissatisfied persons.
Modification of clothing can also contribute to balance individual differences. The effect on the optimum
operative temperature of adding or removing different garments is described in Table C.2.
A.2 Operative temperature range
For a given space there exists an optimum operative temperature corresponding to PMV = 0, depending on
the activity and the clothing of the occupants. Figure A.1 shows the optimum operative temperature and
the permissible temperature range as a function of clothing and activity for three of the four categories. The
optimum operative temperature is the same for the three categories, while the permissible range around
the optimum operative temperature varies.
The operative temperature at all locations within the occupied zone of a space should, at all times, be within
the permissible range. This means that the permissible range should cover both spatial and temporal
variations, including fluctuations caused by the control system.
Figure A.1 applies for a relative humidity of 50 %; however, in moderate environments the air humidity has
only a modest impact on the thermal sensation. Typically, a 10 % higher relative humidity and a 0,3 °C higher
operative temperature are perceived as being warmer in equal measure.
The PDs in Table A.1 are not additive. In practice, a higher or lower number of dissatisfied persons can be
found when using subjective questionnaires in field investigations (see ISO 10551).
The air velocity in the space is assumed to be < 0,1 m/s. The relative air velocity, v , caused by body
ar
movement is estimated to be zero for a metabolic rate, M, less than 1 met and v = 0,3 (M − 1) for M > 1 met.
ar
The diagrams are determined for a relative humidity = 50 %, but the humidity only has a slight influence on
the optimum and permissible temperature ranges.
A.3 Local thermal comfort
Figure A.2 give ranges for local thermal comfort due to draught for the three categories presented in
Table A.1.
The maximum allowable mean air velocity is a function of local air temperature and turbulence intensity. The
turbulence intensity can vary between 30 % and 60 % in spaces with mixed-flow air distribution. In spaces
with displacement ventilation or without mechanical ventilation, the turbulence intensity can be lower.
a) Category I: PPD < 6 %
b) Category II: PPD < 10 %
c) Category III: PPD < 15 %
Key
X basic clothing insulation, in clothing units, (clo)
X' basic clothing insulation, in clothing units, m ⋅°C/W
Y metabolic rate, in metabolic units, (met)
Y' metabolic rate, in metabolic units, W/m
PPD predicted percentage dissatisfied, %
NOTE The diagrams also show the range around the optimum temperature for the three categories.
Figure A.1 — Optimal operative temperature and the permissible temperature range
a) Category I: DR = 10 % b) Category II: DR = 20 % c) Category III: DR = 30 %
Key
t local air temperature, °C
a,l
local mean air velocity, m/s
v
a,l
Tu turbulence intensity, %
Figure A.2 — Maximum allowable mean air velocity as function of local air temperature and
turbulence intensity
Tables A.2, A.3 and A.4 give values for-local thermal comfort related to vertical air temperature difference,
warm or cold floor and radiant temperature asymmetry, respectively.
Table A.2 — Vertical air temperature difference between head and ankles
a
Category Vertical air temperature difference
°C
I < 2
II < 3
III < 4
a
1,1 m and 0,1 m above floor.
Table A.3 — Range of floor temperature
Category Floor surface temperature range
°C
I 19 to 29
II 19 to 29
III 17 to 31
Table A.4 — Radiant temperature asymmetry
Category Radiant temperature asymmetry
°C
Warm ceiling Cool wall Cool ceiling Warm wall
I < 5 < 10 < 14 < 23
II < 5 < 10 < 14 < 23
III < 7 < 13 < 18 < 35
A.4 Design criteria for different types of space — Examples
The design criteria specified in Table A.5 are derived under certain assumptions. For the thermal
environment, the criteria for the operative temperature are based on typical levels of activity, for clothing of
0,5 clo during summer (“cooling season”) and 1,0 clo during winter (“heating season”). The criteria for the
mean air velocity apply for a turbulence intensity of approximately 40 % (mixing ventilation). The design
criteria are valid for the occupancy conditions as given but can also be applicable to other types of spaces
used in similar ways.
Table A.5 — Example design criteria for spaces in various types of building
a
Type of building or Activity Category Operative temperature Maximum mean air velocity
space met °C m/s
W/m
Summer Winter Summer Winter
(cooling season) (heating season) (cooling season) (heating season)
Single office
I 24,5 ± 1,0 22,0 ± 1,0 0,12 0,10
Landscape office
1,2 met
Conference room
II 24,5 ± 1,5 22,0 ± 2,0 0,19 0,16
Auditorium
b
III 24,5 ± 2,5 22,0 ± 3,0 0,24 0,21
Cafeteria or restau-
70 W/m
rant
IV 24,5 ± 3,5 22,0 ± 4,0
Classroom
b
Kindergarten I 23,5 ± 1,5 20,5 ± 2,0 0,11 0,10
Standing or seden- b
II 23,5 ± 2,0 20,5 ± 3,0 0,18 0,15
1,4 met
tary
b
81 W/m
III 23,5 ± 3,0 20,5 ± 4,0 0,23 0,19
IV 23,5 ± 4,0 20,5 ± 5,0
b
Department store I 23,0 ± 1,5 20,0 ± 2,0 0,16 0,13
Standing or walking b
II 23,0 ± 2,0 20,0 ± 3,0 0,20 0,15
1,6 met
b
93 W/m
III 23,0 ± 3,0 20,0 ± 4,0 0,23 0,18
IV 23,0 ± 4,0 20,0 ± 5,0
a
The maximum mean air velocity is based on a turbulence intensity of 40 % and air temperature equal to the operative
temperature according to 6.2 and Figure A.2. A relative humidity of 60 % and 40 % is used for summer and winter, respectively.
For both summer and winter, a lower temperature in the range is used to determine the maximum mean air velocity.
b
Below 20 °C limit (see Figure A.2).
Annex B
(informative)
Metabolic rates of different activities
Table B.1 gives examples of the metabolic rate for different activities. Further information on metabolic
rates is given in ISO 8996. That elderly people often have a lower average activity than younger people also
must be taken into account.
Table B.1 — Examples of metabolic rates
Activity Metabolic rate
W/m met
Reclining 46 0,8
Seated, relaxed 58 1,0
Sedentary activity (office, dwelling, school, laboratory) 70 1,2
Standing, light activity (shopping, laboratory, light industry) 93 1,6
Standing, medium activity (shop assistant, domestic work, machine work) 116 2,0
Walking on level ground:
2 km/h 110 1,9
3 km/h 140 2,4
4 km/h 165 2,8
5 km/h 200 3,4
Annex C
(informative)
Estimation of thermal insulation of clothing ensembles
C.1 General
The clothing insulation (I ) can be estimated directly from the data presented in Table C.1 for typical
cl
combinations of garments (the values are for static thermal insulation) or indirectly by summation of the
partial insulation values for each item of clothing, I , as presented in Table C.2.
clu
Table C.2 gives the corresponding change in the optimum operative temperature necessary to maintain
thermal sensation at neutral when a garment is added or removed at light mainly sedentary activity
(1,2 met).
For sedentary persons, the chair can contribute an additional insulation of 0 clo to 0,4 clo (see Table C.3).
Further information is given in ISO 9920.
Table C.1 — Thermal insulation for typical combinations of garments
Work clothing I Daily wear clothing I
cl cl
2 2
clo m ⋅ K/W clo m ⋅ K/W
Panties, T-shirt, shorts, light socks,
Underpants, boiler suit, socks, shoes 0,70 0,110 0,30 0,050
sandals
Underpants, shirt, boiler suit, socks, Underpants, shirt with short sleeves,
0,80 0,125 0,50 0,080
shoes light trousers, light socks, shoes
Underpants, shirt, trousers, smock, Panties, petticoat, stockings, dress,
0,90 0,140 0,70 0,105
socks, shoes shoes
Underwear with short sleeves and
Underwear, shirt, trousers, socks,
legs, shirt, trousers, jacket, socks, 1,00 0,155 0,70 0,110
shoes
shoes
Underwear with long legs and Panties, shirt, trousers, jacket, socks,
1,20 0,185 1,00 0,155
sleeves, thermo-jacket, socks, shoes shoes
Underwear with short sleeves and
legs, shirt, trousers, jacket, heavy Panties, stockings, blouse, long skirt,
1,40 0,220 1,10 0,170
quilted outer jacket and overalls, jacket, shoes
socks, shoes, cap, gloves
Underwear with short sleeves and
Underwear with long sleeves and
legs, shirt, trousers, jacket, heavy
2,00 0,310 legs, shirt, trousers, V-neck sweater, 1,30 0,200
quilted outer jacket and overalls,
jacket, socks, shoes
socks, shoes
Underwear with long sleeves and
legs, thermo-jacket and trousers, Underwear with short sleeves and
parka with heavy quitting, overalls 2,55 0,395 legs, shirt, trousers, vest, jacket, 1,50 0,230
with heavy quilting, socks, shoes, coat, socks, shoes
cap, gloves
Table C.2 — Thermal insulation for garments and changes of optimum operative temperature
Garment I Change of optimum operative
clu
temperature
clo m ⋅ K/W
°C
Underwear
Panties 0,03 0,005 0,2
Underpants with long legs 0,10 0,016 0,6
Singlet 0,04 0,006 0,3
T-shirt 0,09 0,014 0,6
Shirt with long sleeves 0,12 0,019 0,8
Panties and bra 0,03 0,005 0,2
Shirts or blouses
Short sleeves 0,15 0,023 0,9
Light-weight, long sleeves 0,20 0,031 1,3
Normal, long sleeves 0,25 0,039 1,6
Flannel shirt, long sleeves 0,30 0,047 1,9
Lightweight blouse, long sleeves 0,15 0,023 0,9
Trousers
Shorts 0,06 0,009 0,4
Lightweight 0,20 0,031 1,3
Normal 0,25 0,039 1,6
Flannel 0,28 0,043 1,7
Dresses or skirts
Light skirts (summer) 0,15 0,023 0,9
Heavy skirt (winter) 0,25 0,039 1,6
Light dress, short sleeves 0,20 0,031 1,3
Winter dress, long sleeves 0,40 0,062 2,5
Boiler suit 0,55 0,085 3,4
Sweaters
Sleeveless vest 0,12 0,019 0,8
Thin sweater 0,20 0,031 1,3
Sweater 0,28 0,043 1,7
Thick sweater 0,35 0,054 2,2
Jackets
Light summer jacket 0,25 0,039 1,6
Jacket 0,35 0,054 2,2
Smock 0,30 0,047 1,9
High insulation, fibre-pelt
Boiler suit 0,90 0,140 5,6
Trousers 0,35 0,054 2,2
Jacket 0,40 0,062 2,5
Vest 0,20 0,031 1,3
Outdoor clothing
Coat 0,60 0,093 3,7
Down jacket 0,55 0,085 3,4
Parka 0,70 0,109 4,3
Fibre-pelt overalls 0,55 0,085 3,4
Sundries
Socks 0,02 0,003 0,1
Thick, ankle socks 0,05 0,008 0,3
Thick, long socks 0,10 0,016 0,6
Nylon stockings 0,03 0,005 0,2
Shoes (thin soled) 0,02 0,003 0,1
Shoes (thick soled) 0,04 0,006 0,3
Boots 0,10 0,016 0,6
Gloves 0,05 0,008 0,3
Table C.3 — Thermal insulat
...
Norme
internationale
ISO 7730
Quatrième édition
Ergonomie des ambiances
2025-09
thermiques — Détermination
analytique et interprétation du
confort thermique par le calcul
des indices PMV et PPD et par des
critères de confort thermique local
Ergonomics of the thermal environment — Analytical
determination and interpretation of thermal comfort using
calculation of the PMV and PPD indices and local thermal
comfort criteria
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Confort thermique de l’ensemble du corps: vote moyen prévisible (PMV) . 2
4.1 Détermination .2
4.2 Applications.4
5 Pourcentage prévisible d’insatisfaits (PPD) . 4
6 Confort thermique local . 5
6.1 Généralités .5
6.2 Courant d’air .6
6.3 Différence verticale de la température de l’air .6
6.4 Sols froids ou chauds .7
6.5 Asymétrie de température de rayonnement .8
7 Ambiances thermiques de confort . 9
8 Ambiances thermiques variables . 10
8.1 Généralités .10
8.2 Cycles de température .10
8.3 Dérives ou rampes de température .10
8.4 Fluctuations transitoires . . .10
Annexe A (informative) Exemples d’exigences de confort thermique pour différentes catégories
d’ambiance et types de lieux .11
Annexe B (informative) Métabolisme énergétique pour différents types d’activités .16
Annexe C (informative) Estimation de l’isolement thermique des tenues vestimentaires . 17
Annexe D (normative) Programme informatique de calcul du PMV et du PPD .21
Annexe E (informative) Graphiques pour la détermination du vote moyen prévisible (PMV) .25
Annexe F (informative) Humidité .29
Annexe G (informative) Vitesse de l’air .30
Bibliographie .32
iii
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n’avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l’adresse
www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de
propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de
l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité ISO/TC 159, Ergonomie, sous-comité SC 5, Ergonomie de
l’environnement physique, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 122, Ergonomie, du Comité
européen de normalisation (CEN), conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN
(Accord de Vienne).
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 7730:2005), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— suppression de portions de texte (évaluations à long terme, adaptation et diversité);
— correction du programme de calcul;
— suppression des tableaux de prévision du vote moyen prévisible (PMV).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
iv
Introduction
Le présent document traite de l’évaluation des ambiances thermiques modérées. Elle fait partie d’une série
de documents ISO (conjointement avec l’ISO 7243, l’ISO 7933 et l’ISO 11079, se rapportant toutes à des
conditions d’environnement extrêmes) spécifiant des méthodes de mesure et d’évaluation des ambiances
thermiques modérées et extrêmes, auxquelles l’homme est exposé.
Les sensations thermiques de l’homme sont liées principalement à l’équilibre thermique du corps dans
son ensemble. Cet équilibre est influencé par son activité physique et par ses vêtements ainsi que par les
paramètres de l’environnement: température de l’air, température moyenne de rayonnement, vitesse de l’air
et humidité de l’air. Lorsque ces facteurs ont été estimés ou mesurés, l’indice de confort thermique, appelé
vote moyen prévisible (PMV, de l’anglais predicted mean vote), peut être calculé. Voir l’Article 4.
L’indice de pourcentage prévisible d’insatisfaits (PPD, de l’anglais predicted percentage dissatisfied) donne
des informations sur l’inconfort thermique ou l’insatisfaction thermique, sous forme de pourcentage
de personnes susceptibles d’avoir trop chaud ou trop froid dans une ambiance donnée. Le PPD peut être
déterminé à partir du PMV. Voir l’Article 5.
L’inconfort thermique peut aussi être causé par un refroidissement ou un réchauffement local non désiré
du corps. Les causes d’inconfort local les plus courantes sont l’asymétrie de température de rayonnement
(surfaces froides ou chaudes), le courant d’air (défini comme un refroidissement local du corps causé par un
déplacement d’air), la différence verticale de la température de l’air et les sols froids ou chauds. L’Article 6
spécifie comment prédire le pourcentage d’insatisfaits du fait de paramètres d’inconfort local.
L’insatisfaction peut être causée par un inconfort chaud ou froid du corps considéré dans son ensemble.
Les limites de confort peuvent, dans ce cas, être exprimées par les indices PMV et PPD. Mais l’insatisfaction
thermique peut aussi être causée par des paramètres d’inconfort thermique local. L’Article 7 traite des
ambiances thermiques acceptables pour le confort.
Les Articles 6 et 7 traitent essentiellement des conditions stationnaires. L’Article 8 présente les méthodes
d’évaluation de conditions variables, comme les fluctuations transitoires (échelons de température),
les variations cycliques de température ou les rampes de température. Les ambiances thermiques des
immeubles ou des bureaux fluctuent et il n’est pas toujours possible de maîtriser ces fluctuations dans des
limites recommandées.
Le présent document est destiné à être utilisé conjointement avec la ligne directrice technique ISO/TR 23663.
Il est également destiné à être utilisé conjointement avec l’ISO 28803, eu égard aux personnes ayant des
exigences particulières, dont les personnes physiquement handicapées. Il est également important de
prendre en compte les différences ethniques, nationales et géographiques, notamment pour l’étude des
espaces non climatisés. Des recommandations sont données à l’Article 8 et à l’Article 10 de la ligne directrice
ISO/TR 23663.
v
Norme internationale ISO 7730:2025(fr)
Ergonomie des ambiances thermiques — Détermination
analytique et interprétation du confort thermique par le
calcul des indices PMV et PPD et par des critères de confort
thermique local
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie une méthode d’évaluation du confort thermique général des personnes
présentes dans un espace et du degré d’inconfort (insatisfaction thermique) des personnes exposées à des
ambiances thermiques modérées. Il définit comment déterminer analytiquement et interpréter le confort
thermique, par le calcul du vote moyen prévisible (indice PMV) et du pourcentage prévisible d’insatisfaits
(indice PPD), et par des critères de confort thermique local, donnant les conditions d’environnement
considérées acceptables du point de vue du confort thermique général et les conditions représentant les
inconforts locaux.
Il s’applique aux hommes et aux femmes en bonne santé, exposés à des ambiances intérieures où le confort
thermique est recherché, mais où des écarts modérés dudit confort thermique se produisent, pour concevoir
de nouvelles ambiances ou pour évaluer les ambiances existantes.
Spécifiquement développé pour les environnements de travail, le présent document peut cependant
s’appliquer à d’autres types d’environnements.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 9920, Ergonomie des ambiances thermiques — Détermination de l'isolement thermique et de la résistance à
l'évaporation d'une tenue vestimentaire
ISO 13731, Ergonomie des ambiances thermiques — Vocabulaire et symboles
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 13731 ainsi que les suivants
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
cycle de température
variation de la température, d’amplitude et de fréquence données
3.2
dérive de température
variation passive, monotone, stable et non cyclique de la température opérative d’un lieu clos
3.3
rampe de température
variation contrôlée, monotone, stable et non cyclique de la température opérative d’un lieu clos
3.4
température opérative
température uniforme d’une enceinte noire virtuelle dans laquelle l’occupant échange la même quantité de
chaleur par rayonnement plus convection que dans l’environnement réel non uniforme
3.5
fluctuation transitoire
changement soudain des conditions thermiques dû à une variation brusque de la température, de l’humidité,
de l’activité ou des vêtements
3.6
courant d’air
refroidissement local non désiré du corps provoqué par un déplacement d’air
4 Confort thermique de l’ensemble du corps: vote moyen prévisible (PMV)
4.1 Détermination
Le PMV est un indice qui donne la valeur moyenne des votes d’un groupe important de personnes exprimant
leur sensation thermique sur une échelle à sept niveaux (voir le Tableau 1). Il est basé sur l’équilibre thermique
du corps humain. L’équilibre thermique est atteint lorsque la production interne de chaleur dans le corps est
égale à la perte de chaleur vers l’ambiance. Dans une ambiance modérée, le système de thermorégulation
humain tente automatiquement de modifier la température cutanée et la sécrétion sudorale pour maintenir
l’équilibre thermique.
Tableau 1 — Échelle de sensation thermique à sept niveaux
+3 Chaud
2 Tiède
1 Légèrement tiède
0 Neutre
−1 Légèrement frais
−2 Frais
−3 Froid
Calculer le PMV en utilisant les Formules (1) à (4):
PM=−0,·303exp()0,·036 +0,028 ∗
[]
PMV
−3
()MW− −⋅30,,5105⋅−[] 733 6990⋅−()MW −pM−⋅,,42 []()−W −58 15
a
−5
−1,,71⋅⋅05Mp⋅−() 867 −⋅0,00143Mt⋅−()4 (1)
aa
−8
−⋅39, 610 ⋅⋅ft()+2273 −+tf273 −⋅ht⋅+()t
()r
cl cl cl ccla
4 44
−8
tM=−35,70,028⋅−()WI−⋅ 39, 61⋅⋅0 ft⋅+()273 −+()t 273 +⋅fh ⋅−()tt (2)
{}
cl cl cl cl r cl ccla
02,,50 25
23,,81⋅−tt pour 2,38⋅−tt >⋅21 v
cl acla ar
h = (3)
c
02, 5
12,1⋅ v ppour 2,38⋅−tt <⋅12,1 v
ar cl aar
10,,01+⋅290llformu0,078 K/W
cl cl
f = (4)
cl
10,,50+>645llfor 00,778mK⋅ /W
cl cl
où
P est le PMV;
PMV
M est le métabolisme énergétique, en watts par mètre carré (W/m );
W est la puissance mécanique utile, en watts par mètre carré (W/m );
I est l’isolement thermique du vêtement, en mètres carrés kelvins par watt (m ⋅ K/W);
cl
f est le facteur de surface du vêtement;
cl
t est la température de l’air, en degrés Celsius (°C);
a
t est la température moyenne de rayonnement, en degrés Celsius (°C);
r
v est la vitesse relative de l’air, en mètres par seconde (m/s);
ar
p est la pression partielle de vapeur d’eau, en pascals (Pa);
a
h est le coefficient de transfert de chaleur par convection, en watts par mètre carré kelvin [W/
c
(m ⋅ K)];
t est la température de la surface externe du vêtement, en degrés Celsius (°C).
cl
2 2
NOTE 1 1 unité métabolique = 1 met = 58,2 W/m ; 1 unité vestimentaire = 1 clo = 0,155 m ⋅ °C/W.
Le PMV peut être calculé pour différentes combinaisons de métabolisme énergétique, isolement thermique
du vêtement, température de l’air, température moyenne de rayonnement, vitesse de l’air et humidité de l’air.
La Formule (2) et la Formule (3) pour le calcul de t et h peuvent être résolues par itération.
cl c
L’indice PMV a été établi pour des valeurs stationnaires de ces différentes variables, mais il peut être
déterminé avec une bonne approximation lorsqu’une ou plusieurs variables fluctuent faiblement, à condition
de considérer leurs moyennes pondérées en fonction du temps pendant l’heure précédente.
Il convient d’utiliser l’indice PMV uniquement pour des valeurs de PMV comprises entre −2 et +2 et lorsque
les six principaux paramètres sont compris dans les intervalles suivants:
2 2
M 46 W/m à 232 W/m (0,8 met à 4 met);
2 2
I 0 m ⋅ K/W à 0,310 m ⋅ K/W (0 clo à 2 clo);
cl
t 10 °C à 30 °C;
a
t 10 °C à 40 °C;
r
v 0 m/s à 1 m/s;
ar
p 0 Pa à 2 700 Pa.
a
NOTE 2 En ce qui concerne v , durant une activité légère essentiellement sédentaire, une vitesse moyenne dans
ar
cette plage peut être ressentie comme un courant d’air.
Le métabolisme énergétique à utiliser dans la Formule (1) et la Formule (2) peut être estimé à l’aide des
valeurs indiquées dans l’Annexe B ou dans l’ISO 8996. Dans ce dernier cas, il convient que la valeur en
watts estimée conformément à l’ISO 8996 soit divisée par la valeur moyenne communément acceptée de la
surface corporelle, ADu = 1,8 m . Pour des métabolismes énergétiques variables, il convient d’estimer une
valeur moyenne pondérée en fonction du temps sur l’heure précédente. Estimer la résistance thermique des
vêtements et du siège à l’aide de l’ISO 9920 ou de l’Annexe C, en tenant compte de la saison de l’année.
Déterminer le PMV selon l’une des manières suivantes:
a) à partir de la Formule (1), à l’aide d’un ordinateur. Un programme en BASIC est donné à cet effet dans
l’Annexe D. L’Annexe D fournit des exemples de résultats permettant de valider d’autres programmes
informatiques;
b) directement à partir de l’Annexe E, où des graphiques de valeurs de PMV sont donnés pour différentes
combinaisons d’activité, de vêtements, de température opérative et de vitesse relative;
c) par mesure, en utilisant un capteur intégrateur (température opérative et température équivalente).
L’influence de l’humidité sur la sensation thermique est faible à des températures modérées proches du
confort et peut habituellement être négligée pour évaluer la valeur du PMV (voir l’Annexe F).
4.2 Applications
L’indice PMV peut être utilisé pour vérifier si une ambiance thermique donnée est conforme aux critères
de confort (voir l’Article 7 et l’Annexe A) et pour formuler des exigences pour différentes catégories
d’acceptabilité.
En fixant PMV = 0, il est établi une équation permettant de prévoir des combinaisons d’activité, de vêtements
et de paramètres de l’environnement, qui, en moyenne, doivent procurer une sensation thermique neutre.
5 Pourcentage prévisible d’insatisfaits (PPD)
L’indice PMV est défini par rapport à la valeur moyenne des votes de sensation thermique donnés par un
groupe important de personnes exposées à la même ambiance. Mais les votes individuels sont dispersés
autour de cette valeur moyenne et il peut être utile de prévoir le nombre de personnes susceptibles de
ressentir un inconfort chaud ou froid.
L’indice PPD établit un indice quantitatif lié au pourcentage de personnes insatisfaites thermiquement,
susceptibles d’avoir trop chaud ou trop froid. Pour les besoins du présent document, les personnes
insatisfaites thermiquement sont celles qui votent «chaud», «tiède», «frais» ou «froid» sur l’échelle de
sensation thermique à sept niveaux du Tableau 2.
Lorsque la valeur du PMV a été déterminée, calculer le PPD à partir de la Formule (5), (voir la Figure 1):
PP=−100 95⋅−exp 0,,033 53⋅− 0 2179⋅ P (5)
()
PPD PMVPMV
Légende
PMV est le PMV;
PPD est le PPD, en %
Figure 1 — PPD en fonction du PMV
L’indice PPD est lié au nombre de personnes insatisfaites thermiquement parmi un groupe important
de personnes. Le reste du groupe se sent thermiquement neutre, légèrement tiède ou légèrement frais.
La relation entre la distribution du PMV et du PPD est donnée dans le Tableau 2.
Tableau 2 — Distribution des votes individuels de sensation thermique pour diverses valeurs du
vote moyen
a
PMV PPD Pourcentage prévu de personnes votant
%
0 −1, 0 ou +1 −2, −1, 0, +1 ou +2
+2 75 5 25 70
+1 25 30 75 95
+0,5 10 55 90 98
0 5 60 95 100
−0,5 10 55 90 98
−1 25 30 75 95
−2 75 5 25 70
a
Basé sur une expérimentation comprenant 1 300 sujets.
6 Confort thermique local
6.1 Généralités
Le PMV et le PPD sont des indices liés aux inconforts dus à des températures froides ou chaudes pour le
corps considéré dans son ensemble. Mais l’insatisfaction thermique peut également résulter d’une sensation
non désirée de froid ou de chaleur d’une partie spécifique du corps: c’est l’inconfort local. La cause la plus
fréquente d’inconfort local est le courant d’air (6.2). Mais l’inconfort local peut également être causé par une
différence verticale de température anormalement grande entre la tête et les chevilles (6.3), par un sol trop
chaud ou trop froid (6.4) ou par une asymétrie de température de rayonnement (6.5). L’Annexe A fournit
des exemples d’exigences en matière de confort thermique local et général pour différentes catégories
d’ambiance et différents types d’espaces.
Ce sont souvent les personnes en activité sédentaire légère qui sont sensibles aux inconforts locaux.
Ce groupe de personnes a une sensation thermique pour l’ensemble du corps proche de la neutralité. Pour des
niveaux d’activité supérieurs, les personnes sont thermiquement moins sensibles et par conséquent le risque
d’inconfort local est moindre.
6.2 Courant d’air
La gêne par courant d’air peut être exprimée par le pourcentage prévisible de la population se déclarant
dérangé par ce courant d’air. Calculer la gêne par courant d’air (DR de l’anglais draught rate), à partir de la
Formule (6) (modèle d’évaluation de la gêne par courant d’air):
06, 2
Pt=−34 vv−00,,50 37⋅⋅T +31, 4 (6)
()() ()
DR a,la,l a,lu
où
P est le DR;
DR
t est la température locale de l’air, en degrés Celsius, comprise entre 20 °C et 26 °C;
a,l
v est la vitesse moyenne locale de l’air, en mètres par seconde, < 0,5 m/s;
a,l
T est l’intensité locale de turbulence, en pourcentage, comprise entre 10 % et 60 % (si la valeur
u
n’est pas connue, il est admis d’utiliser 40 %).
Pour des valeurs < 0,05 m/s, utiliser la valeur = 0,05 m/s.
Pour P > 100 %, utiliser P = 100 %.
DR DR
Le modèle s’applique aux sujets dont l’activité est légère, essentiellement sédentaire, et dont la sensation
thermique est proche de la neutralité pour le corps entier, pour prédire une éventuelle gêne par courant
d’air au niveau du cou. Au niveau des bras et des pieds, le modèle peut surestimer les prévisions de gêne
par courant d’air. La sensation de gêne par courant d’air est plus faible pour des activités plus intenses que
le travail sédentaire (>1,2 met) et pour des sujets estimant avoir plus chaud qu’à la neutralité thermique.
De plus amples informations sur les effets de la vitesse de l’air sont répertoriées dans l’Annexe G.
6.3 Différence verticale de la température de l’air
Une forte différence verticale de la température de l’air entre la tête et les chevilles peut être à l’origine
d’un inconfort. La Figure 2 représente le pourcentage de personnes insatisfaites (PD, de l’anglais percentage
dissatisfied) en fonction de la différence verticale de la température de l’air entre la tête et les chevilles.
La figure s’applique lorsque la température augmente dans le sens de la hauteur. Les personnes sont moins
sensibles à ce type de gêne lorsque la température décroît avec la hauteur. Déterminer le PD au moyen de la
Formule (7):
P = (7)
PD
15+−exp ,,76 0 856⋅Δt
()
a,v
La Formule (7) a été établie à partir des données d’origine par une analyse de régression logistique.
Il convient de l’utiliser uniquement lorsque Δt < 8 °C.
a,v
Légende
PD pourcentage d’insatisfaits (%)
Δt différence verticale de la température de l’air entre la tête et les pieds (°C)
a,v
Figure 2 — Inconfort local causé par une différence verticale de la température de l’air
6.4 Sols froids ou chauds
Si le sol est trop chaud ou trop froid, les personnes occupant le lieu peuvent ressentir de l’inconfort du fait
de la sensation thermique au niveau des pieds. Pour celles qui portent des chaussures d’intérieur légères,
c’est la température du sol plus que la nature du revêtement du sol qui influe sur le confort. La Figure 3
représente le pourcentage d’insatisfaits en fonction de la température du sol. Ce diagramme est basé sur des
études menées sur des personnes sédentaires ou des personnes debout, ou sur un échantillon combinant
personnes sédentaires et personnes debout.
Légende
PD pourcentage d’insatisfaits (%)
t température du sol (°C)
f
Figure 3 — Inconfort thermique local causé par des sols chauds ou froids
Des valeurs similaires peuvent être utilisées pour les personnes assises ou allongées par terre. Déterminer
le pourcentage d’insatisfaits au moyen de la Formule (8), établie à partir des données d’origine par une
analyse de régression non linéaire:
Pt=−100 94⋅−exp 1,,387 +⋅0 118 −⋅0,002 5 t (8)
()
PD ff
En cas de période plus longue, les résultats ne sont pas valables dans le cas d’un chauffage électrique par le sol.
NOTE Le chauffage électrique fournit un certain apport de chaleur indépendant de la température de surface.
Un système de chauffage à circulation d’eau ne génère pas de températures supérieures à la température de l’eau.
Pour des lieux où les personnes sont pieds nus, voir l’ISO/TS 13732-2.
6.5 Asymétrie de température de rayonnement
L’asymétrie de température de rayonnement (Δt ) peut également causer un inconfort. Les individus
pr
sont plus sensibles à l’asymétrie de rayonnement causée par des plafonds chauds ou des murs (fenêtres)
froids. La Figure 4 représente le pourcentage d’insatisfaits en fonction de l’asymétrie de température de
rayonnement causée par un plafond chaud, un mur froid, un plafond froid ou un mur chaud. Pour l’asymétrie
de rayonnement horizontale, la Figure 4 se rapporte à une asymétrie latérale (gauche-droite ou droite-
gauche). Les courbes fournissent alors une estimation conservatrice de l’inconfort et aucune autre position
du corps par rapport aux surfaces (par exemple avant-arrière) n’entraînera un plus grand inconfort lié à
l’asymétrie. Déterminer, suivant le cas, le pourcentage d’insatisfaits au moyen de la Formule (9):
P = 100/(1+exp(K −K *Δt ))−K (9)
PD 1 2 pr 3
Tableau 3 — Constantes utilisées dans la Formule (9) pour différents types d’asymétries de
rayonnement
Asymétrie Limite de Δt K K K
pr 1 2 3
1: plafond chaud < 23 K 2,94 0,166 5,5
2: mur froid < 15 K 5,89 0,297 1
3: plafond froid < 15 K 5,19 0,173 1
4: mur chaud < 35 K 3,41 0,044 3,5
Les numéros font référence aux courbes correspondantes de la Figure 4.
La Formule (9) a été établie à partir des données d’origine par une analyse de régression logistique. Il convient
de ne pas l’utiliser au-delà des plages indiquées dans le Tableau 3. Les plages pour 1) (plafond chaud) et pour
4) (mur chaud) ont été ajustées pour tenir compte de l’inconfort qui n’est pas dû à l’asymétrie de température
de rayonnement. Voir la Figure 4.
Légende
PD pourcentage d’insatisfaits (%)
Δt asymétrie de température de rayonnement (°C)
pr
1 plafond chaud
2 mur froid
3 plafond froid
4 mur chaud
Figure 4 — Inconfort thermique local causé par l’asymétrie de température de rayonnement
7 Ambiances thermiques de confort
Le confort thermique est défini comme la satisfaction exprimée quant à l’ambiance thermique. L’insatisfaction
peut être causée par un inconfort «tiède» ou «frais» pour le corps dans son ensemble, exprimé par les indices
PMV et PPD. Mais l’insatisfaction thermique peut également être causée par une sensation non désirée de
chaud ou de froid d’une partie spécifique du corps (inconfort local).
En raison des différences existant d’un individu à l’autre, il est impossible de spécifier une ambiance
thermique qui puisse satisfaire chacun. Il reste toujours un pourcentage de personnes insatisfaites.
Ce sont souvent les mêmes personnes qui sont sensibles à différents types d’inconforts locaux. Par exemple,
une personne sensible aux courants d’air peut également être sensible au refroidissement local causé par
une asymétrie de température de rayonnement ou par un sol froid. Ce type de personne sensible au froid
peut également ressentir plus facilement un inconfort froid pour le corps considéré dans son ensemble.
Par conséquent, il convient de ne pas ajouter les valeurs du PPD, de la DR et du PD obtenues pour d’autres
types d’inconforts locaux.
En raison des priorités locales ou nationales, des développements techniques et des régions climatiques,
une qualité thermique supérieure (moins d’insatisfaits) ou inférieure (plus d’insatisfaits) peut dans certains
cas être acceptée. Dans de tels cas, les indices PMV et PPD, le modèle de courant d’air, la relation entre les
paramètres d’inconfort thermique local (voir l’Article 6) et le pourcentage prévisible d’insatisfaits peuvent
être utilisés pour déterminer différentes plages de paramètres de l’environnement pour l’évaluation et la
définition de l’ambiance thermique.
Des exemples de différentes catégories d’exigences sont donnés dans l’Annexe A.
8 Ambiances thermiques variables
8.1 Généralités
Les méthodes décrites dans les Articles 4 à 6 ont été établies pour des conditions stationnaires. L’ambiance
thermique est cependant très souvent variable, et se pose alors la question de l’applicabilité de ces méthodes.
Trois types de conditions variables peuvent se présenter: cycles de température, dérives ou rampes de
température et fluctuations transitoires.
8.2 Cycles de température
Les cycles de température peuvent résulter du contrôle de la température dans un local. Si l’amplitude
de la variation reste inférieure à 1 K, il n’y a aucune répercussion sur le confort, et les recommandations
applicables aux ambiances stationnaires peuvent être appliquées. Des variations plus importantes peuvent
dégrader le confort.
8.3 Dérives ou rampes de température
Si la vitesse de variation de la température propre à une dérive ou à une rampe est inférieure à 4,0 K/h,
les méthodes relatives aux ambiances stationnaires s’appliquent.
8.4 Fluctuations transitoires
En ce qui concerne les fluctuations transitoires, il est possible, en général, de faire les observations suivantes:
— une variation brusque de la température opérative est instantanément ressentie;
— après une hausse soudaine de la température opérative, la nouvelle sensation thermique stationnaire est
perçue immédiatement; autrement dit, les indices PMV et PPD peuvent être utilisés;
— après une chute soudaine de la température opérative, la sensation thermique tombe dans un premier
temps à un niveau inférieur à l’indice PMV, puis remonte pour atteindre, dans des conditions stabilisées,
le niveau stationnaire après 30 min environ; en d’autres termes, les indices PMV et PPD indiquent des
valeurs trop élevées pendant les premières 30 min. Le temps d’adaptation à de nouvelles conditions
stationnaires dépend des conditions initiales.
Annexe A
(informative)
Exemples d’exigences de confort thermique pour différentes
catégories d’ambiance et types de lieux
A.1 Catégories d’ambiance thermique
L’ambiance thermique souhaitée pour un type de lieu peut être sélectionnée parmi les quatre catégories I, II,
III et IV du Tableau A.1. Pour l’inconfort local, seules trois catégories s’appliquent. Il convient de satisfaire
simultanément l’ensemble des critères pour chaque catégorie.
Tableau A.1 — Catégories d’ambiance thermique
État thermique du corps dans Inconfort local
son ensemble
PPD PMV DR PD
Catégorie % % %
différence verticale de dû à un sol asymétrie de la
la température de l’air chaud ou froid température de
rayonnement
I < 6 −0,2 < PMV < +0,2 < 10 < 3 < 10 < 5
II < 10 −0,5 < PMV < +0,5 < 20 < 5 < 10 < 5
III < 15 −0,7 < PMV < +0,7 < 30 < 10 < 15 < 10
IV < 25 −1,0 < PMV < +1,0
Chaque catégorie prescrit un pourcentage maximal d’insatisfaits pour le corps considéré dans son ensemble
(PPD), ainsi que pour chacun des quatre types d’inconforts locaux. Certaines exigences sont difficiles
à satisfaire alors que d’autres sont très simples à atteindre. Les différents pourcentages expriment un
compromis entre l’objectif de réduire le plus possible le nombre de personnes insatisfaites et ce qui est
réalisable en pratique en utilisant les technologies existantes.
Compte tenu de l’exactitude des appareils de mesure des paramètres d’entrée conformément à
l’ISO 7726, il peut se révéler difficile de vérifier que le PMV est conforme aux exigences de la catégorie A
(−0,2 < PMV < +0,2). À la place, la vérification peut être basée sur la plage de températures opératives
correspondante, telle que spécifiée en A.2 et dans le Tableau A.5.
Les quatre catégories du Tableau A.1 s’appliquent à des lieux où toutes les personnes sont exposées à la même
ambiance thermique. La possibilité d’un certain contrôle individuel de l’ambiance thermique, pour chaque
personne présente dans la pièce, constitue un avantage. Le contrôle individuel de la température locale de
l’air, de la température moyenne de rayonnement ou de la vitesse de l’air peuvent contribuer à contrebalancer
les écarts plutôt importants existant entre les exigences individuelles, et par la suite à générer moins de
personnes insatisfaites.
L’adaptation des vêtements peut également contribuer à niveler les différences individuelles. L’effet sur la
température opérative optimale de l’ajout (ou du retrait) de différentes pièces vestimentaires est précisé
dans le Tableau C.2.
A.2 Plage de températures opératives
Pour un lieu donné, il existe une température opérative optimale, correspondant à PMV = 0, qui dépend de
l’activité et des vêtements des occupants. La Figure A.1 représente la température opérative optimale et la
plage acceptable de températures en fonction des vêtements et de l’activité pour trois des quatre catégories.
La température opérative optimale est la même pour les trois catégories, alors que la plage acceptable autour
de cette température opérative optimale varie.
Il convient que la température opérative reste en permanence comprise dans la plage acceptable, et ce en
tout point de la zone d’occupation. Cela signifie qu’il convient que la plage acceptable couvre à la fois les
variations spatiales et temporelles, y compris les fluctuations dues au système de contrôle.
La Figure A.1 correspond à une humidité relative de 50 %; cependant, dans des ambiances modérées, le taux
d’humidité de l’air a peu d’impact sur la sensation thermique. Dans des situations classiques, un accroissement de
10 % de l’humidité relative de l’air donne la sensation d’une augmentation de la température opérative de 0,3 °C.
Les pourcentages d’insatisfaits du Tableau A.1 ne peuvent pas s’additionner. En pratique, un nombre inférieur
ou supérieur de personnes insatisfaites peut être constaté lorsque des questionnaires subjectifs sont utilisés
pour des enquêtes sur le terrain (voir l’ISO 10551).
La vitesse de l’air dans l’espace concerné est présumée inférieure à 0,1 m/s. La vitesse relative de l’air, v , due
ar
au mouvement du corps, est considérée comme nulle pour un métabolisme énergétique, M, inférieur à 1 met,
et v = 0,3 (M − 1) pour M > 1 met. Les diagrammes ont été établis pour une humidité relative = 50 %, mais
ar
l’humidité n’a qu’une faible influence sur la température optimale et les plages acceptables de températures.
A.3 Confort thermique local
La Figure A.2 donne les plages de confort thermique local dû au courant d’air pour les trois catégories
indiquées dans le Tableau A.1.
La valeur maximale admissible de la vitesse moyenne de l’air est fonction de la température locale de l’air
et de l’intensité locale de turbulence. Cette dernière peut varier entre 30 % et 60 % dans des lieux où l’air
est distribué par brassage. Dans le cas d’une ventilation par déplacement ou en l’absence de ventilation
mécanique, l’intensité locale de turbulence peut être inférieure.
a) Catégorie I: PPD < 6 %
b) Catégorie II: PPD < 10 %
c) Catégorie III: PPD < 15 %
Légende
X1 isolement thermique du vêtement (clo)
X2 isolement thermique du vêtement (m ⋅°C/W)
Y1 métabolisme énergétique (met)
Y2 métabolisme énergétique (W/m )
PPD pourcentage prévisible d’insatisfaits (%)
NOTE Les diagrammes indiquent également la plage autour de la température optimale pour les trois catégories.
Figure A.1 — Température opérative optimale en fonction des vêtements et de l’activité
a) Catégorie I: DR = 10 % b) Catégorie II: DR = 20 % c) Catégorie III: DR = 30 %
Légende
t température locale de l’air (°C)
a,l
v vitesse locale moyenne de l’air (m/s)
a,l
Tu intensité locale de turbulence (%)
Figure A.2 — Valeur maximale admissible de la vitesse moyenne de l’air en fonction de la
température locale de l’air et de l’intensité locale de turbulence
Les Tableaux A.2, A.3 et A.4 donnent des valeurs pour le confort thermique local lié à une différence verticale
de la température de l’air, à un sol chaud ou froid et à une asymétrie de température de rayonnement,
respectivement.
Tableau A.2 — Différence verticale de la température de l’air entre la tête et les chevilles
a
Catégorie Différence verticale de la température de l’air
°C
I < 2
II < 3
III < 4
a
1,1 m et 0,1 m au-dessus du sol.
Tableau A.3 — Plage de températures du sol
Catégorie Plage de températures de surface du sol
°C
I 19 à 29
II 19 à 29
III 17 à 31
Tableau A.4 — Asymétrie de température de rayonnement
Catégorie Asymétrie de température de rayonnement
°C
Plafond chaud Mur froid Plafond froid Mur chaud
I < 5 < 10 < 14 < 23
II < 5 < 10 < 14 < 23
III < 7 < 13 < 18 < 35
A.4 Exemples de critères de conception pour différents types de lieux
Les critères de conception spécifiés dans le Tableau A.5 ont été établis sur la base de certaines hypothèses.
Pour l’ambiance thermique, les valeurs relatives à la température opérative sont fondées sur des valeurs types
de niveaux d’activité, pour un vêtement de 0,5 clo dans les conditions estivales (saison de refroidissement)
et de 1,0 clo dans les conditions hivernales (saison de chauffage). Les valeurs relatives à la vitesse moyenne
de l’air supposent une intensité locale de turbulence d’environ 40 % (ventilation par brassage). Ces critères
de conception sont valables pour les conditions d’occupation décrites, mais peuvent également s’appliquer à
d’autres types de lieux dont l’utilisation est semblable à celle des lieux décrits.
Tableau A.5 — Exemples de critères de conception pour des lieux dans différents types de bâtiments
Type de bâti- Activité Catégorie Température opérative Vitesse moyenne maximale de
a
ment ou lieu (met) °C l’air
m/s
W/m
Été Hiver Été Hiver
(saison de refroi- (saison de (saison de refroi- (saison de chauf-
dissement) chauffage) dissement) fage)
Bureau individuel I 24,5 ± 1,0 22,0 ± 1,0 0,12 0,10
Bureau paysager
II 24,5 ± 1,5 22,0 ± 2,0 0,19 0,16
Salle de confé-
b
III 24,5 ± 2,5 22,0 ± 3,0 0,24 0,21
rence 1,2 met
Auditorium 70 W/m
Cafétéria ou res-
IV 24,5 ± 3,5 22,0 ± 4,0
taurant
Salle de classe
b
Jardin d’enfants I 23,5 ± 1,5 20,5 ± 2,0 0,11 0,10
b
Position debout
II 23,5 ± 2,0 20,5 ± 3,0 0,18 0,15
1,4 met
ou sédentaire
b
81 W/m
III 23,5 ± 3,0 20,5 ± 4,0 0,23 0,19
IV 23,5 ± 4,0 20,5 ± 5,0
b
Grand magasin I 23,0 ± 1,5 20,0 ± 2,0 0,16 0,13
Position debout b
II 23,0 ± 2,0 20,0 ± 3,0 0,20 0,15
1,6 met
ou ma
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...