ISO 5840-1:2021
(Main)Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses — Part 1: General requirements
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses — Part 1: General requirements
This document is applicable to heart valve substitutes intended for implantation and provides general requirements. Subsequent parts of the ISO 5840 series provide specific requirements. This document is applicable to newly developed and modified heart valve substitutes and to the accessory devices, packaging, and labelling required for their implantation and for determining the appropriate size of the heart valve substitute to be implanted. ISO 5840-1 outlines an approach for verifying/validating the design and manufacture of a heart valve substitute through risk management. The selection of appropriate qualification tests and methods are derived from the risk assessment. The tests can include those to assess the physical, chemical, biological, and mechanical properties of heart valve substitutes and of their materials and components. The tests can also include those for preclinical in vivo evaluation and clinical evaluation of the finished heart valve substitute. ISO 5840-1 defines operational conditions for heart valve substitutes. ISO 5840-1 furthermore defines terms that are also applicable to ISO 5840-2 and ISO 5840-3. ISO 5840-1 does not provide requirements specific to homografts, tissue engineered heart valves (e.g. valves intended to regenerate in vivo), and heart valve substitutes designed for implantation in circulatory support devices. Some of the provisions of ISO 5840-1 can be applied to valves made from human tissue that is rendered non-viable. NOTE A rationale for the provisions of ISO 5840-1 is given in Annex A.
Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires — Partie 1: Exigences générales
Le présent document s'applique aux prothèses valvulaires destinées à une implantation chez l'homme et établit des exigences générales. Les exigences spécifiques figurent dans les parties qui succèdent à la présente partie de l'ISO 5840. Le présent document s'applique aux prothèses valvulaires récemment mises au point et aux prothèses valvulaires modifiées, ainsi qu'aux dispositifs auxiliaires, à l'emballage et à l'étiquetage exigés pour leur implantation. Il s'applique également à la détermination de la taille appropriée de la prothèse valvulaire à implanter. L'ISO 5840-1 présente une approche pour la vérification/validation de la conception et la fabrication d'une prothèse valvulaire à travers la gestion des risques. La sélection des méthodes et des essais de qualification appropriés se fait à partir de l'appréciation du risque. Des essais peuvent être destinés à évaluer les propriétés physiques, chimiques, biologiques et mécaniques de prothèses valvulaires ainsi que celles de leurs matériaux et composants. Les essais peuvent également englober les essais destinés à l'évaluation préclinique in vivo et à l'évaluation clinique des prothèses valvulaires à l'état fini. L'ISO 5840-1 définit les conditions de fonctionnement des prothèses valvulaires. En outre, l'ISO 5840-1 définit les termes qui sont aussi applicable à l'ISO 5840-2 et l'ISO 5840-3. L'ISO 5840-1 ne contient pas d'exigences spécifiques aux homogreffes, aux valves cardiaques issues de l'ingénierie tissulaire (par exemple, valves conçues pour se régénérer in vivo), ni aux prothèses valvulaires conçues pour une implantation dans des dispositifs d'assistance circulatoire. Certaines dispositions de l'ISO 5840-1 peuvent s'appliquer à des valves réalisées à partir de tissus humains rendus non viables. NOTE Une justification des dispositions de l'ISO 5840-1 est donnée à l'Annexe A.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5840-1
Redline version
compares Second edition to
First edition
Cardiovascular implants — Cardiac
valve prostheses —
Part 1:
General requirements
Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires —
Partie 1: Exigences générales
Reference number
ISO 5840-1:redline:2021(E)
©
 ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
IMPORTANT
This marked-up version uses the following colour-coding:
Text example 1 — Text has been added (in green)
 — Text has been deleted (in red)
Text example 2
	 —	Graphic	figure	has	been	added
	 —	Graphic	figure	has	been	deleted
1.x . — If there are changes in a clause/subclause, the corresponding clause/
subclause number is highlighted in yellow in the Table of contents
DISCLAIMER
This marked-up version highlights the main changes in this edition of the document
compared with the previous edition. It does not focus on details (e.g. changes in
punctuation).
This	marked-up	version	does	not	constitute	the	official	ISO	document	and	is	not	intended	to
be used for implementation purposes.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All	rights	reserved.	Unless	otherwise	specified,	or	required	in	the	context	of	its	implementation,	no	part	of	this	publication	may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on	the	internet	or	an	intranet,	without	prior	written	permission.	Permission	can	be	requested	from	either	ISO	at	the	address
below	or	ISO’s	member	body	in	the	country	of	the	requester.
ISO	copyright	office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Abbreviations.17
5 Fundamental requirements .18
6 Device description .19
6.1 General .19
6.1 6.2 Intended use .19
6.2 6.3 Design inputs .19
6.2.1	 Operational	specifications .19
6.2.2	 Performance	specifications .19
6.2.3 6.3.1 Implant procedure Operational	specifications .19
6.3.2	 Performance	specifications .21
6.3.3 Implant procedure.21
6.2.4 6.3.4 Packaging, labelling, and sterilization .21
6.3 6.4 Design outputs .21
6.4 6.5	Design	transfer	(manufacturing	verification/validation) .22
6.5 6.6 Risk management .22
7 Design verification testing and analysis/design and validation .23
7.1	 General	requirements .23
7.2 In vitro assessment .23
7.2.1 General.23
7.2.2	 Test	conditions,	sample	selection	and	reporting	requirements .23
7.2.3 Material property assessment .25
7.2.4 Hydrodynamic performance assessment .26
7.2.5 Structural performance assessment .26
7.2.6	 Design-	or	procedure-specific	testing.27
7.2.7 Device MRI compatibility .27
7.2.8 Simulated use.28
7.2.9 Human factors/usability assessment .28
7.2.10 Implant thrombogenic and haemolytic potential assessment .28
7.3 Preclinical in vivo evaluation .28
7.4 Clinical investigations .29
Annex A (informative) Rationale for the provisions of this part of  ISO 5480 5840-1 .30
Annex B (normative) Packaging .33
Annex C (normative) Product labels, instructions for use, and training .34
Annex D (normative) Sterilization .38
Annex E (informative normative) In vitro test guidelines for paediatric devices .39
Annex F (informative) Statistical procedures when using in vitro performance criteria .44
Annex G (informative) Examples and definitions of some physical and material properties
of heart valve systems .45
Annex H (informative) Examples of standards applicable to testing of materials and
components of heart valve systems .55
Annex I (informative) Raw and post-conditioning mechanical properties for support
structure materials .61
© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
Annex J F (informative) Corrosion assessment .63
Annex K G (informative) Echocardiographic protocol .66
Annex H (informative) Assessment of implant thrombogenic and haemolytic potential .70
Annex I (informative) Guidelines for hydrodynamic performance characterization by
steady flow testing .81
Annex J (normative) Durability testing.88
Annex K (informative) Fatigue assessment .96
Annex L (normative) Clinical investigation endpoints for heart valve replacement devices .101
Bibliography .104
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directiveswww .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any	patent	rights	identified	during	the	development	of	the	document	will	be	in	the	Introduction	and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patentswww .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on theof the voluntary nature of standards, the	meaning	of	ISO	specific	terms	and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
WTOWorld Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the
following URL:, see Foreword - Supplementary Informationwww .iso .org/ iso/ foreword .html .
The committee responsible for this document isThis document was prepared by Technical Committee
ISO/TC 150, Implants for surgery, Subcommittee SC 2, Cardiovascular implants and extracorporeal
systems., in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 285, Non-active surgical implants, in accordance with the Agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This firstsecond edition of ISO 5840-1, together with ISO 5840-2 and cancels	and	replaces	the	first
edition (ISO 5840-31:2015, cancels and replaces ISO 5840:2005), which has been technically revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows: the engineering and clinical
requirements	in	the	ISO	5840	series	have	been	updated	to	current	specifications	and	integrated	and
harmonized across all parts.
A list of all parts in the ISO 5840 series consists of the following parts, under the general titlecan be
found on the Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses: ISO website.
— Part 1: General requirements
— Part 2: Surgically implanted heart valve substitutes
— Part 3: Heart valve substitutes implanted by transcatheter techniques
Any	feedback	or	questions	on	this	document	should	be	directed	to	the	user’s	national	standards	body.	A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
Introduction
There is, as yet, no heart valve substitute which can be regarded as ideal.
The ISO 5840 series has been prepared by a group well aware of the issues associated with heart valve
substitutes and their development. In several areas, the provisions of the ISO 5840 series deliberately
have	not	been	specified	to	encourage	development	and	innovation.	It	does	specify	the	types	of	tests,
provides guidance for test methods,	and/or	requirements	for	test	apparatus and test apparatuses
and	requires	documentation	of	test	methods	and	results.	The	areas	with	which	the	ISO	5840– series
are concerned are those which will ensure that associated risks to the patient and other users of the
device	have	been	adequately	mitigated,	facilitate	quality	assurance,	aid	the	clinician	in	choosing	a	heart
valve substitute, and ensure that the device will be presented at the operating table inis presented in
a convenient form. Emphasis has been placed on specifying types of in vitro testing, on preclinical in
vivo and clinical evaluations, on reporting of all in vitro, preclinical in vivo, and clinical evaluations, and
on the labelling and packaging of the device. Such a process involving in vitro, preclinical in vivo, and
clinical	evaluations	is	intended	to	clarify	the	required	procedures	prior	to	market	release	and	to	enable
prompt	identification	and	management	of	any	subsequent	problems.
With regard to in vitro testing and reporting, apart from basic material testing for mechanical, physical,
chemical, and biocompatibility characteristics, the ISO 5840 series also covers important hydrodynamic
and durability characteristics of heart valve substitutes	and	systems	required	for	their	implantation.
The ISO 5840 series does not specify exact test methods for hydrodynamic and durability testing, but it
offers guidelines for the test apparatus.
The ISO 5840 series is incomplete in several areas. It is intended to be revised, updated, and/or amended
as	knowledge	and	techniques	in	heart	valve	substitute	technology	improve.
This document is used in conjunction with ISO 5840-2 and ISO 5840-3.
vi © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5840-1:redline:2021(E)
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —
Part 1:
General requirements
1 Scope
This part of ISO 5840document is applicable to heart valve substitutes intended for human implantation
and	provides	general	requirements.	Subsequent	parts	of	the	ISO	5840	series	provide	specific
requirements.
This part of ISO 5840document is applicable to both newly	developed	and	modified	heart	valve
substitutes and to the accessoriesaccessory devices,	packaging,	and	labelling	required	for	their
implantation and for determining the appropriate size of the heart valve substitute to be implanted.
This part of ISO 5840-1 outlines an approach for qualifyingverifying/validating the design and
manufacture of a heart valve substitute through risk management. The selection of appropriate
qualification	tests	and	methods	are	derived	from	the	risk	assessment.	The	tests	can	include	those	to
assess the physical, chemical, biological, and mechanical properties of heart valve substitutes and of
their materials and components. The tests can also include those for preclinical in vivo evaluation and
clinical	evaluation	of	the	finished	heart	valve	substitute.
This part of ISO 5840-1	defines	operational	conditions	for	heart	valve	substitutes.
This part of ISO 5840-1 excludes homograftsfurthermore	defines	terms	that	are	also	applicable	to
ISO 5840-2 and ISO 5840-3.
ISO 5840-1	does	not	provide	requirements	specific	to	homografts,	tissue	engineered	heart	valves
(e.g. valves intended to regenerate in vivo), and heart valve substitutes designed for implantation in
circulatory support devices. Some of the provisions of ISO 5840-1 can be applied to valves made from
human tissue that is rendered non-viable.
NOTE A rationale for the provisions of this part of ISO 5840-1 is given in Annex A.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes	requirements	of	this	document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5840-2, Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —Part 2: Surgically implanted heart valve
substitutes
ISO 5840-3, Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —Part 3: Heart valve substitutes
implanted by transcatheter techniques
ISO 10993-1, Biological evaluation of medical devices — Part 1: Evaluation and testing within a risk
management process
ISO 11135, Sterilization of health-care products — Ethylene oxide — Requirements for the development,
validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 11137 (all parts), Sterilization of health care products — Radiation
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
ISO 11607 (all parts), Packaging for terminally sterilized medical devices
ISO 13485, Medical devices — Quality management systems — Requirements for regulatory purposes
ISO 14155, Clinical investigation of medical devices for human subjects — Good clinical practice
ISO 14160, Sterilization of health care products — Liquid chemical sterilizing agents for single-use medical
devices utilizing animal tissues and their derivatives — Requirements for characterization, development,
validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 14630:2012 ,	Non-active surgical implants — General requirements
ISO 14937, Sterilization of health care products — General requirements for characterization of a sterilizing
agent and the development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 14971, Medical devices — Application of risk management to medical devices
ISO 15223-1, Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied —
Part 1: General requirements
ISO 17665 22442 (all parts), Sterilization of health care products — Moist heat Medical devices utilizing
animal tissues and their derivatives
IEC 62366 (all parts), Medical Devices — Application of usability engineering to medical devices
3 Terms and definitions
For	the	purposes	of	this	document,	the	following	terms	and	definitions	apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
accessories accessory
device-specific	 tools that are tool that is	required	to	assist	in	the	implantation	of	the	 heart valve
substitute (3.28 3.30)
3.2
adverse event
AE
untoward medical occurrence in a study subject which does not necessarily have to have  a	causal
relationship with study treatment
Note	1	to	entry:	An	AE	can	be	an	unfavourable	and	unintended	sign	(including	an	abnormal	laboratory	finding),
symptom, or disease, temporary or permanent, whether or not related to the prosthetic valve heart valve
substitute (3.30) or implantation or  procedure.
3.3
actuarial methods area-derived valve diameter
D
A
statistical	technique	for	calculating	event	rates	over	time calculated valve diameter based on area (A)
of the device [i.e. a “D-Shaped” transcatheter mitral valve implantation (TMVI) device; refer to
Figure 1]: D = 4 A/π
A
Note 1 to entry: Standard actuarial methods calculate the probability of freedom from events within pre-
specified	intervals	of	time.	When	the	intervals	approach	zero	width,	the	methods	are	called	Kaplan-Meier
methods This approach is typically used for labelling the sizes of TMVI devices where valves are designed for a
noncircular geometry.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
Key
1 area of valve
D = 4 A/π
A
D = area-derived diameter
A
Figure 1 — Area-derived valve diameter for a non-circular device
3.4
arterial end diastolic pressure
minimum value of the arterial pressure during diastole
3.5
arterial peak systolic pressure
maximum value of the arterial pressure during systole (3.63 3.68)
3.6
back pressure
differential pressure applied  across	the	valve	during	the	closed	phase
3.7
body surface area
BSA
2
total surface area (m ) of the human body
Note	1	to	entry:	This	can	be	calculated	(Mosteller's	formula)	as	the	square	root	of	the	product	of	the	weight	in	kg
times and the height in cm divided by 3 600 (see Reference [31 26]).
3.8
cardiac index
2 2
cardiac output (3.9) (CO, L/min) divided by the body surface area (3.7) (BSA, m ) with units L/min/m
3.9 3.8
cardiac output
CO
stroke volume (3.59 3.64) times heart rate
3.10 3.9
closing volume
portion of the regurgitant volume (3.48 3.49) that is associated with the dynamics of valve closure
during a single cycle (3.15 3.13)
Note 1 to entry: See Figure 1 2.
Note	2	to	entry:	The	volume	of	flow	occurring	between	end of systole (3.23) and start of leakage (3.59) for aortic
and pulmonary positions; between end of diastole (3.21) and start of leakage for mitral and tricuspid positions.
3.11 3.10
coating
thin-film	material	that	is	applied	to	an	element	of	a	heart valve system (3.29 3.31) to modify its surface
physical or chemical properties
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
3.12 3.11
compliance
relationship between change in diameter and change in pressure of a deformable tubular structure (e.g.
valve annulus,  aorta,	conduit)	defined	in	this part of  ISO	5840 (all parts) as
()rr−×100
21
C= ×100%
rp×−()p
12 1
where
 C is the compliance in units of % radial change/100 mmHg;
 p is the diastolic pressure, in mmHg;
1
 p is the systolic pressure, in mmHg;
2
 r is the inner radius at p , in millimetres;
1 1
 r is the inner radius at p , in millimetres.
2 2
Note 1 to entry: Reference See ISO 25539-1.
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
Key
X time
1 closing volume
Y flowrate
2 leakage volume
NOTE The total regurgitant volume is the sum of the closing volume and the leakage volume.
Figure 1 2 — Schematic representation of flow waveform and regurgitant volumes , regurgitant
volumes, and end of closure determination for one cycle
3.13
component-joining material
material such as a suture, adhesive, or welding compound used to assemble the components of a heart
valve system (3.29)
3.14 3.12
cumulative incidence control valve
statistical	technique	where	events	other	than	death	can	be	described	by	the	occurrence	of	the	event
over time without including death of the subjects heart valve substitute for preclinical and clinical
evaluations of similar design and constructed of similar material as the investigational device
Note 1 to entry: Cumulative incidence is also known as “actual” analysis The control valve should have a known
clinical history.
3.15 3.13
cycle
one  complete	sequence	in	the	action	of	a	 heart valve substitute (3.28 3.30)	under	pulsatile-flow
conditions
3.16 3.14
cycle rate
beat rate
number of complete cycles (3.15 3.13) per unit of time usually expressed as cycles per minute (cycles/
min or beats/min [bpm])
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
3.17 3.15
design verification
establishment	by	objective	evidence	that	the	design	output	meets	the	design	input	requirements
3.18 3.16
design validation
establishment	by	objective	evidence	that	device	specifications	conform	with	user	needs	and	intended
use(s) (3.31 3.33)
3.19 3.17
device embolization
dislodgement from the intended and documented original position to an unintended and non-
therapeutic location
3.20 3.18
device failure
inability of a device to perform its intended function	sufficient	to	cause	a	hazard
3.21 3.19
device migration diastole
diastolic duration
detectable movement or displacement of the portion of heart valve substitute (3.28) from its original
position	within	the	 implant position (3.30)	and	without	 device embolization (3.19)cardiac cycle time
corresponding	to	ventricular	filling
Note 1 to entry: Refer to Figure 3 and Figure 4.
3.22 3.20
effective orifice area
EOA
orifice	area	that	has	been	derived	from	flow	and	pressure	or	velocity	data For  in vitro testing, EOA is
defined	as:
 where
2
EOA is	the	Effective	Orifice	Area	(cm );
q
V is	the	root	mean	square	forward	flow	(ml/s)	during	the	positive	differential	pressure	period;
RMS
Δp is the mean pressure difference (measured during the positive differential pressure peri-
od) (mmHg);
3
ρ is	the	density	of	the	test	fluid	(g/cm ).
Note 1 to entry: See  3.53. For in vitro	testing,	EOA	is	defined	as:
q
v
RMS
A =
eo
Δp
51,6×
ρ
where
2
A is	the	effective	orifice	area	(cm );
eo
is the root mean square forward flow (3.54) (ml/s) during the positive differential pressure
q
V
RMS
period (3.44);
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(E)
is the mean pressure difference (measured during the positive differential pressure period)
Δp
(mmHg);
3
ρ is	the	density	of	the	test	fluid	(g/cm ).
3.21
end of diastole
ED
end	of	forward	flow	(zero	crossing	of	flow	to	negative)	for	mitral	and	tricuspid	positions
Note 1 to entry: ED corresponds to the start of valve closure (SC) for the mitral and tricuspid positions. Refer to
Figure 3 and Figure 4.
3.22
end of positive differential pressure
EPDP
second crossing of aortic and left ventricular pressure waveforms for aortic position; second crossing
of pulmonary and right ventricular pressure waveforms for pulmonary position; second crossing of
atrial and ventricular pressure waveforms for mitral and tricuspid position
Note 1 to entry: Refer to Figure 3 and Figure 4.
3.23
end of systole
ES
end	of	forward	flow	(zero	crossing	of	flow	to	negative)	for	aortic	and	pulmonary	positions
Note 1 to entry: ES corresponds to the start of valve closure (SC) for the aortic and pulmonary positions. Refer to
Figures 3 a) and 4 a).
3.24
end of closure
EC
point in the cardiac cycle at which the valve is fully closed
Note	1	to	entry:	EC	corresponds	to	the	first	zero	crossing	of	the	flow	waveform	from	negative	to	positive	flow.
 ...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5840-1
Second edition
2021-01
Cardiovascular implants — Cardiac
valve prostheses —
Part 1:
General requirements
Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires —
Partie 1: Exigences générales
Reference number
ISO 5840-1:2021(E)
©
 ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3	 Terms	and	definitions . 2
4 Abbreviations.15
5 Fundamental requirements .15
6 Device description .16
6.1 General .16
6.2 Intended use .16
6.3 Design inputs .16
6.3.1 Operational specifications .16
6.3.2 Performance specifications .17
6.3.3 Implant procedure.17
6.3.4 Packaging, labelling, and sterilization .17
6.4 Design outputs .18
6.5 Design transfer (manufacturing verification/validation) .18
6.6 Risk management .18
7	 Design	verification	and	validation .18
7.1 General requirements .18
7.2 In vitro assessment .18
7.2.1 General.18
7.2.2 Test conditions, sample selection and reporting requirements .19
7.2.3 Material property assessment .20
7.2.4 Hydrodynamic performance assessment .21
7.2.5 Structural performance assessment .21
7.2.6 Design- or procedure-specific testing.23
7.2.7 Device MRI compatibility .23
7.2.8 Simulated use.23
7.2.9 Human factors/usability assessment .23
7.2.10 Implant thrombogenic and haemolytic potential assessment .23
7.3 Preclinical in vivo evaluation .24
7.4 Clinical investigations .24
Annex A (informative) Rationale for the provisions of ISO 5840-1 .25
Annex B (normative) Packaging .28
Annex C (normative) Product labels, instructions for use, and training .29
Annex D (normative) Sterilization .32
Annex E (normative) In vitro test guidelines for paediatric devices .33
Annex F (informative) Corrosion assessment .37
Annex G (informative) Echocardiographic protocol .40
Annex H (informative) Assessment of implant thrombogenic and haemolytic potential .42
Annex I (informative) Guidelines for hydrodynamic performance characterization by
steady	flow	testing .53
Annex J (normative) Durability testing.60
Annex K (informative) Fatigue assessment .68
Annex L (normative) Clinical investigation endpoints for heart valve replacement devices .73
© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
Bibliography .76
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 150, Implants for surgery, Subcommittee
SC 2, Cardiovascular implants and extracorporeal systems, in collaboration with the European Committee
for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 285, Non-active surgical implants, in accordance
with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5840-1:2015), which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows: the engineering and clinical
requirements in the ISO 5840 series have been updated to current specifications and integrated and
harmonized across all parts.
A list of all parts in the ISO 5840 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
Introduction
There is, as yet, no heart valve substitute which can be regarded as ideal.
The ISO 5840 series has been prepared by a group well aware of the issues associated with heart valve
substitutes and their development. In several areas, the provisions of the ISO 5840 series deliberately
have not been specified to encourage development and innovation. It does specify the types of tests,
provides guidance for test methods and test apparatuses and requires documentation of test methods
and results. The areas with which the ISO 5840 series are concerned are those which ensure that
associated risks to the patient and other users of the device have been adequately mitigated, facilitate
quality assurance, aid the clinician in choosing a heart valve substitute, and ensure that the device
is presented in a convenient form. Emphasis has been placed on specifying types of in vitro testing,
preclinical in vivo and clinical evaluations, reporting of all in vitro, preclinical in vivo, and clinical
evaluations, and the labelling and packaging of the device. Such a process involving in vitro, preclinical
in vivo, and clinical evaluations is intended to clarify the required procedures prior to market release
and to enable prompt identification and management of any subsequent problems.
With regard to in vitro testing and reporting, apart from basic material testing for mechanical, physical,
chemical, and biocompatibility characteristics, the ISO 5840 series also covers important hydrodynamic
and durability characteristics of heart valve substitutes and systems required for their implantation.
The ISO 5840 series does not specify exact test methods for hydrodynamic and durability testing, but it
offers guidelines for the test apparatus.
The ISO 5840 series is intended to be revised, updated, and/or amended as knowledge and techniques
in heart valve substitute technology improve.
This document is used in conjunction with ISO 5840-2 and ISO 5840-3.
vi © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5840-1:2021(E)
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —
Part 1:
General requirements
1 Scope
This document is applicable to heart valve substitutes intended for implantation and provides general
requirements. Subsequent parts of the ISO 5840 series provide specific requirements.
This document is applicable to newly developed and modified heart valve substitutes and to the
accessory devices, packaging, and labelling required for their implantation and for determining the
appropriate size of the heart valve substitute to be implanted.
ISO 5840-1 outlines an approach for verifying/validating the design and manufacture of a heart valve
substitute through risk management. The selection of appropriate qualification tests and methods
are derived from the risk assessment. The tests can include those to assess the physical, chemical,
biological, and mechanical properties of heart valve substitutes and of their materials and components.
The tests can also include those for preclinical in vivo evaluation and clinical evaluation of the finished
heart valve substitute.
ISO 5840-1 defines operational conditions for heart valve substitutes.
ISO 5840-1 furthermore defines terms that are also applicable to ISO 5840-2 and ISO 5840-3.
ISO 5840-1 does not provide requirements specific to homografts, tissue engineered heart valves
(e.g. valves intended to regenerate in vivo), and heart valve substitutes designed for implantation in
circulatory support devices. Some of the provisions of ISO 5840-1 can be applied to valves made from
human tissue that is rendered non-viable.
NOTE A rationale for the provisions of ISO 5840-1 is given in Annex A.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5840-2, Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —Part 2: Surgically implanted heart valve
substitutes
ISO 5840-3, Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —Part 3: Heart valve substitutes
implanted by transcatheter techniques
ISO 10993-1, Biological evaluation of medical devices — Part 1: Evaluation and testing within a risk
management process
ISO 11135, Sterilization of health-care products — Ethylene oxide — Requirements for the development,
validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 11137 (all parts), Sterilization of health care products — Radiation
ISO 11607 (all parts), Packaging for terminally sterilized medical devices
ISO 13485, Medical devices — Quality management systems — Requirements for regulatory purposes
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
ISO 14155, Clinical investigation of medical devices for human subjects — Good clinical practice
ISO 14160, Sterilization of health care products — Liquid chemical sterilizing agents for single-use medical
devices utilizing animal tissues and their derivatives — Requirements for characterization, development,
validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 14630, Non-active surgical implants — General requirements
ISO 14937, Sterilization of health care products — General requirements for characterization of a sterilizing
agent and the development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 14971, Medical devices — Application of risk management to medical devices
ISO 15223-1, Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied —
Part 1: General requirements
ISO 22442 (all parts), Medical devices utilizing animal tissues and their derivatives
IEC 62366 (all parts), Medical Devices — Application of usability engineering to medical devices
3	 Terms	and	definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
accessory
device-specific tool that is required to assist in the implantation of the heart valve substitute (3.30)
3.2
adverse event
AE
untoward medical occurrence in a study subject which does not necessarily have a causal relationship
with study treatment
Note 1 to entry: An AE can be an unfavourable and unintended sign (including an abnormal laboratory finding),
symptom, or disease, temporary or permanent, whether or not related to the heart valve substitute (3.30) or
implantation procedure.
3.3
area-derived valve diameter
D
A
calculated valve diameter based on area (A) of the device [i.e. a “D-Shaped” transcatheter mitral valve
implantation (TMVI) device; refer to Figure 1]: D = 4 A/π
A
Note 1 to entry: This approach is typically used for labelling the sizes of TMVI devices where valves are designed
for a noncircular geometry.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
Key
1 area of valve
D = 4 A/π
A
D = area-derived diameter
A
Figure 1 — Area-derived valve diameter for a non-circular device
3.4
arterial end diastolic pressure
minimum value of the arterial pressure during diastole
3.5
arterial peak systolic pressure
maximum value of the arterial pressure during systole (3.68)
3.6
back pressure
differential pressure across the valve during the closed phase
3.7
body surface area
BSA
2
total surface area (m ) of the human body
Note 1 to entry: This can be calculated (Mosteller's formula) as the square root of the product of the weight in kg
and the height in cm divided by 3 600 (see Reference [26]).
3.8
cardiac output
CO
stroke volume (3.64) times heart rate
3.9
closing volume
portion of the regurgitant volume (3.49) that is associated with the dynamics of valve closure during a
single cycle (3.13)
Note 1 to entry: See Figure 2.
Note 2 to entry: The volume of flow occurring between end of systole (3.23) and start of leakage (3.59) for aortic
and pulmonary positions; between end of diastole (3.21) and start of leakage for mitral and tricuspid positions.
3.10
coating
thin-film material that is applied to an element of a heart valve system (3.31) to modify its surface
physical or chemical properties
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
3.11
compliance
relationship between change in diameter and change in pressure of a deformable tubular structure (e.g.
aorta, conduit) defined in ISO 5840 (all parts) as
()rr−×100
21
C= ×100%
rp×−()p
12 1
where
 C is the compliance in units of % radial change/100 mmHg;
 p is the diastolic pressure, in mmHg;
1
 p is the systolic pressure, in mmHg;
2
 r is the inner radius at p , in millimetres;
1 1
 r is the inner radius at p , in millimetres.
2 2
Note 1 to entry: See ISO 25539-1.
Key
X time 1 closing volume
Y flowrate 2 leakage volume
NOTE The total regurgitant volume is the sum of the closing volume and the leakage volume.
Figure	2	—	Schematic	representation	of	flow	waveform,	regurgitant	volumes,	and	end	of
closure determination for one cycle
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
3.12
control valve
heart valve substitute for preclinical and clinical evaluations of similar design and constructed of
similar material as the investigational device
Note 1 to entry: The control valve should have a known clinical history.
3.13
cycle
complete sequence in the action of a heart valve substitute (3.30) under pulsatile-flow conditions
3.14
cycle rate
beat rate
number of complete cycles (3.13) per unit of time usually expressed as cycles per minute (cycles/min or
beats/min [bpm])
3.15
design	verification
establishment by objective evidence that the design output meets the design input requirements
3.16
design validation
establishment by objective evidence that device specifications conform with user needs and intended
use(s) (3.33)
3.17
device embolization
dislodgement from the intended and documented original position to an unintended and non-
therapeutic location
3.18
device failure
inability of a device to perform its intended function
3.19
diastole
diastolic duration
portion of cardiac cycle time corresponding to ventricular filling
Note 1 to entry: Refer to Figure 3 and Figure 4.
3.20
effective	orifice	area
EOA
orifice area that has been derived from flow and pressure or velocity data
Note 1 to entry: For in vitro testing, EOA is defined as:
q
v
RMS
A =
eo
Δp
51,6×
ρ
where
2
 A is the effective orifice area (cm );
eo
is the root mean square forward flow (3.54) (ml/s) during the positive differential pressure peri-
q
V
RMS
od (3.44);
is the mean pressure difference (measured during the positive differential pressure period)
 Δp
(mmHg);
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
3
 ρ is the density of the test fluid (g/cm ).
3.21
end of diastole
ED
end of forward flow (zero crossing of flow to negative) for mitral and tricuspid positions
Note 1 to entry: ED corresponds to the start of valve closure (SC) for the mitral and tricuspid positions. Refer to
Figure 3 and Figure 4.
3.22
end of positive differential pressure
EPDP
second crossing of aortic and left ventricular pressure waveforms for aortic position; second crossing
of pulmonary and right ventricular pressure waveforms for pulmonary position; second crossing of
atrial and ventricular pressure waveforms for mitral and tricuspid position
Note 1 to entry: Refer to Figure 3 and Figure 4.
3.23
end of systole
ES
end of forward flow (zero crossing of flow to negative) for aortic and pulmonary positions
Note 1 to entry: ES corresponds to the start of valve closure (SC) for the aortic and pulmonary positions. Refer to
Figures 3 a) and 4 a).
3.24
end of closure
EC
point in the cardiac cycle at which the valve is fully closed
Note 1 to entry: EC corresponds to the first zero crossing of the flow waveform from negative to positive flow.
Note 2 to entry: If there is no zero crossing from negative to positive flow, EC can be defined from a linear
extrapolation of the maximum slope of the flow to the zero line (refer to Figure 2).
Note 3 to entry: Refer to Figure 3 and Figure 4.
3.25
failure mode
mechanism of device failure (3.18)
Note 1 to entry: Support structure fracture, calcification, and prolapse are examples of failure modes.
3.26
flexible	valve
heart valve substitute (3.30) wherein the occluder (3.42) is flexible under physiological conditions (e.g.
bioprostheses)
Note 1 to entry: The orifice ring might or might not be flexible.
3.27
follow-up
continued assessment of patients who have received the heart valve substitute (3.30)
3.28
forward	flow	volume
volume of flow ejected through the heart valve substitute (3.30) between start of systole (3.61) and end
of systole (3.23) for aortic and pulmonary positions; between start of diastole (3.58) and end of diastole
(3.21) for mitral and tricuspid positions
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
3.29
fracture
complete separation of any structural component of the heart valve substitute (3.30) that was
previously intact
3.30
heart valve substitute
device used to replace the function of a native valve of the heart
3.31
heart valve system
set of elements provided to replace the native heart valve, consisting of the heart valve substitute,
accessories (3.1), packaging, labelling, and instructions
3.32
implant site
implant position
intended location of heart valve substitute (3.30) implantation or deployment
3.33
intended use
use of a product or process in accordance with the specifications, instructions, and information
provided by the manufacturer
3.34
Kaplan-Meier method
statistical approach for calculating event rates over time when the actual dates of events for each
person in the population are known
3.35
leakage volume
portion of the regurgitant volume (3.49) which is associated with leakage during the closed phase of a
valve in a single cycle (3.13) and is the sum of the transvalvular leakage volume (3.71) and paravalvular
leakage volume (3.45)
Note 1 to entry: Leakage volume is the volume of flow occurring between end of closure (3.24) and start of systole
(3.61) for aortic and pulmonary positions; between end of closure and start of diastole (3.58) for mitral and
tricuspid positions.
3.36
linearized rate
total number of events divided by the total time under evaluation
Note 1 to entry: Generally, the rate is expressed in terms of percent per patient year.
3.37
major bleeding
episode of major internal or external bleeding that causes death, hospitalization, or permanent injury
(e.g. vision loss) or necessitates transfusion
3.38
major paravalvular leak
paravalvular leakage leading to or causing any of the following: death or reintervention; heart failure
requiring additional medication; moderate or severe regurgitation; or haemolytic anaemia
3.39
mean arterial pressure
time-averaged arithmetic mean value of the arterial pressure during one cycle (3.13)
© ISO 2021 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 5840-1:2021(E)
3.40
mean pressure difference
mean pressure gradient
time-averaged arithmetic mean value of the pressure difference across a heart valve substitute (3.30)
during the positive differential pressure period of the cycle (3.13)
3.41
non-structural valve dysfunction
abnormality extrinsic to the heart valve substitute (3.30) that results in stenosis, regurgitation, and/or
haemolytic anaemia
Note 1 to entry: Examples include entrapment by pannus, tissue or suture; paravalvular leak; inappropriate sizing
or positioning, residual leak or obstruction after implantation and clinically important haemolytic anaemia.
This definition excludes infection or thrombosis of the heart valve substitute and intrinsic factors, which cause
structural valve deterioration (3.65). See Reference [14].
3.42
occluder
leaflet
component that inhibits backflow
3.43
pannus
ingrowth of tissue onto or around the heart valve substitute (3.30) which can interfere with normal
functioning
3.44
positive differential pressure period
time period between start of positive differential pressure and end of positive differential pressure
3.45
paravalvular leakage volume
portion of the leakage volume (3.35) that is associated with leakage around the closed heart valve
substitute during a single cycle (3.13)
3.46
prosthetic endocarditis
infection involving a heart valve substitute (3.30)
Note 1 to entry: See Reference [23].
3.47
reference valve
heart valve substitute (3.30) with an established clinical experience used for comparative in vitro
evaluatio
 ...
NORME ISO
INTERNATIONALE 5840-1
Redline version
compare la Deuxième édition
à la Première édition
Implants cardiovasculaires —
Prothèses valvulaires —
Partie 1:
Exigences générales
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —
Part 1: General requirements
Numéro de référence
ISO 5840-1:redline:2021(F)
©
 ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
IMPORTANT
Cette version avec marques de révision utilise les codes couleur suivants:
Exemple de texte 1 — Texte ayant été ajouté (en vert)
 — Texte ayant été supprimé (en rouge)
Exemple de texte 2
 — Figure graphique ayant été ajoutée
 — Figure graphique ayant été supprimée
1.x .	 —		Si	des	modifications	ont	été	apportées	à	un	article/paragraphe,	l’arti-
cle/le	paragraphe	est	mis	en évidence en jaune dans le Sommaire
AVERTISSEMENT
Cette	version	marquée	met	en	évidence	les	principales	modifications	dans	la	présente
édition	du	document	comparée	à	l’édition	précédente.	Elle	ne	reflète	pas	les	détails	(par
exemple les changements de ponctuation).
Cette	version	marquée	ne	constitue	pas	le	document	ISO	officiel	et	n’est	pas	destinée	à	être
utilisée	à	des	fins	de	mise	en	œuvre.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous	droits	réservés.	Sauf	prescription	différente	ou	nécessité	dans	le	contexte	de	sa	mise	en	oeuvre,	aucune	partie	de	cette
publication	ne	peut	être	reproduite	ni	utilisée	sous	quelque	forme	que	ce	soit	et	par	aucun	procédé,	électronique	ou	mécanique,
y	compris	la	photocopie,	ou	la	diffusion	sur	l’internet	ou	sur	un	intranet,	sans	autorisation	écrite	préalable.	Une	autorisation	peut
être	demandée	à	l’ISO	à	l’adresse	ci-après	ou	au	comité	membre	de	l’ISO	dans	le	pays	du	demandeur.
ISO	copyright	office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214	Vernier,	Geneva
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Abréviations .18
5 Exigences fondamentales .19
6 Description du dispositif.19
6.1	 Généralités .19
6.1 6.2	Utilisation	prévue .19
6.2 6.3 Données de conception .19
6.2.1	 Spécifications	opérationnelles .19
6.2.2	 Spécifications	des	performances .20
6.2.3 6.3.1 Mode opératoire d'implantation Spécifications	opérationnelles .20
6.3.2	 Spécifications	des	performances .21
6.3.3 Mode opératoire d'implantation .22
6.2.4 6.3.4	Emballage,	étiquetage	et	stérilisation .22
6.3 6.4 Résultats de conception .22
6.4 6.5	Transfert	de	la	conception	(vérification/validation	de	la	fabrication) .23
6.5 6.6	Gestion	des	risques .23
7 Essais et analyse pour la vérification de la conception / Vérification et validation de
la conception.23
7.1 Exigences générales .23
7.2 Évaluation in vitro .24
7.2.1	 Généralités .24
7.2.2	 Conditions	d'essai,	sélection	de	l'échantillon,	exigences	relatives	à
l'établissement du rapport des résultats obtenus .24
7.2.3 Évaluation des propriétés des matériaux .26
7.2.4 Évaluation des performances hydrodynamiques .27
7.2.5 Évaluation des performances structurelles .27
7.2.6 Essai en fonction de la conception ou de la procédure .29
7.2.7 Compatibilité du dispositif par rapport à l'IRM .29
7.2.8 Simulation d'utilisation .29
7.2.9	 Facteurs	humains/Évaluation	de	l'aptitude	à	l'utilisation .29
7.2.10 Évaluation du potentiel thrombogénique et hémolytique de l'implant .29
7.3 Évaluation préclinique in vivo .30
7.4 Investigations cliniques .30
Annexe A (informative) Justification des dispositions de la présente partie de
l'ISO 5480 l'ISO 5840-1 .31
Annexe B (normative) Emballage .34
Annexe C (normative) Étiquettes pour le produit, notice d'utilisation et formation .35
Annexe D (normative) Stérilisation .39
Annexe E (informative normative) Lignes directrices d'essai in vitro pour des  dispositifs
pédiatriques .40
Annexe F (informative) Procédures statistiques lors de l'utilisation des critères de
performance in vitro .46
Annexe G (informative) Exemples et définitions de certaines propriétés physiques et
matérielles des systèmes de prothèse valvulaire.47
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
Annexe H (informative) Exemples de normes applicables aux essais des matériaux et
composants des systèmes de prothèse valvulaire .58
Annexe I (informative) Propriétés des matériaux bruts et propriétés mécaniques après un
conditionnement pour les matériaux de la structure de support .65
Annexe J F (informative) Évaluation de la corrosion .67
Annexe K G (informative) Protocole échocardiographique .70
Annexe H (informative) Évaluation du potentiel thrombogénique et hémolytique de l'implant .74
Annexe I (informative) Lignes directrices pour caractérisation des performances
hydrodynamiques par essais d'écoulement stable .86
Annexe J (informative) Essai de durabilité .93
Annexe K (informative) Évaluation de la fatigue .101
Annexe L (informative) Critères d'investigation clinique pour les dispositifs
de remplacement de valves cardiaques.106
Bibliographie .109
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en	général	confiée	aux	comités	techniques	de	l'ISO.	Chaque	comité	membre	intéressé	par	une	étude
a	le	droit	de	faire	partie	du	comité	technique	créé	à	cet	effet.	Les	organisations	internationales,
gouvernementales	et	non	gouvernementales,	en	liaison	avec	l'ISO	participent	également	aux	travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites	dans	les	Directives	ISO/IEC,	Partie	1.	Il	convient,	en	particulier	de	prendre	note	des	différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé	conformément	aux	règles	de	rédaction	données	dans	les	Directives	ISO/IEC,	Partie	2	(voir	www
.iso .org/ directiveswww .iso .org/ directives).
L'attention est appeléeattirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire
l'objet	de	droits	de	propriété	intellectuelle	ou	de	droits	analogues.	L'ISO	ne	saurait	être	tenue	pour
responsable	de	ne	pas	avoir	identifié	de	tels	droits	de	propriété	et	averti	de	leur	existence.	Les	détails
concernant	les	références	aux	droits	de	propriété	intellectuelle	ou	autres	droits	analogues	identifiés
lors	de	l'élaboration	du	document	sont	indiqués	dans	l'Introduction	et/ou	dans	la	liste	des	déclarations
de brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevetswww .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour	information,	par	souci	de	commodité,	à	l’intentionl'intention des utilisateurs et ne sauraient
constituer un engagement.
Pour une explication de la nature	volontaire	des	normes,	la	signification	des	termes	et	expressions
spécifiques	de	l'ISO	liés	à	l'évaluation	de	la	conformité,	ou	pour	toute	information	au	sujet	de	l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'OMCl'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques	au	commerce	(OTC),	voir	le	lien	suivant:	Avant-propos — Informations supplémentaireswww
.iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le comité chargé de l'élaboration du présent document est l'ISOprésent document a été élaboré par
le comité technique ISO/TC	150,	Implants chirurgicaux,	sous-comité	SC	2,	Implants cardiovasculaires et
circuits extra-corporels, en	collaboration	avec	le	comité	technique	CEN/TC	285, Implants chirurgicaux
non-actifs, du	Comité	européen	de	normalisation	(CEN)	conformément	à	l’Accord	de	coopération
technique	entre	l’ISO	et	le	CEN	(Accord	de	Vienne).
Cette première édition de l'deuxième édition ISO 5840-1,	avec	l'ISO 5840-2 et l'ISO 5840-3,	annule
et remplace l'annule et remplace la première édition (ISO 5840:2005-1:2015),	qui	a	fait	l'objet	d'une
révision technique.
L'Les	principales	modifications	par	rapport	à	l'édition	précédente	sont	les	suivantes:	les	exigences
techniques et cliniques de la série ISO 5840 comprend	les	parties	suivantes,	présentées	sous	le
titre général Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires: ont été mises à jour en fonction des
spécifications	actuelles,	puis	intégrées	et	harmonisées	au	niveau	de	toutes	les	parties.
— Partie 1: Exigences générales
— Partie 2: Prothèses valvulaires implantées chirurgicalement
— Partie 3: Prothèses valvulaires implantées par des techniques transcathéter
Une	liste	de	toutes	les	parties	de	la	série	ISO	5840	se	trouve	sur	le	site	Web	de	l'ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document	à	l'organisme	national	de	normalisation	de	son	pays.	Une	liste	exhaustive	desdits	organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
Introduction
Il	n'existe	à	l'heure	actuelle	aucune	prothèse	valvulaire	pouvant	être	considérée	comme	idéale.
La série ISO 5840 a été préparée par un groupe bien averti des problèmes associés aux prothèses
valvulaires	et	à	leur	mise	au	point.	Dans	plusieurs	domaines,	les	dispositions	de	la	série	ISO	5840
n'ont	délibérément	pas	été	définies	de	façon	à	encourager	le	développement	et	l'innovation.	 La
série ISO 5840Elle	spécifie	les	types	d'essai,	donne des recommandations sur les méthodes d'essai
et/ou	les	exigences	applicables	à l'appareillage d'essai et exige que les méthodes et les résultats
d'essai soient documentés. Le domaine d'application de la série ISO 5840 s'étend aux aspects qui
garantirontgarantissent que les risques associés pour leau patient et lesaux autres utilisateurs du
dispositif	ont	été	limités	de	façon	adéquate,	 promouvrontpromeuvent	l'assurance	de	la	qualité,
aiderontaident le clinicien dans le choix d'une prothèse valvulaire et assurerontassurent que le dispositif
seraest présenté sous une forme pratique sur la table d'opération.	L'accent	a	été	mis	sur	la	spécification
des types d'essai in vitro,	sur	les	évaluations	précliniques	in vivo	et	cliniques,	sur	la	consignation
dans un rapport de toutes les évaluations in vitro,	précliniques	in vivo	et	cliniques,	et	sur	l'étiquetage
et	l'emballage	du	dispositif.	Un	tel	processus	implique	des	évaluations	in vitro,	précliniques	in vivo et
cliniques	destinées	à	clarifier	les	modes	opératoires	requis	avant	la	mise	sur	le	marché,	et	à	permettre
l'identification	et	la	gestion	rapides	des	problèmes	susceptibles	d'être	rencontrés	ultérieurement.
En ce qui concerne les essais in vitro	et	leurs	rapports,	à	l'exception	des	essais	des	matériaux	de	base
relatifs	aux	propriétés	mécaniques,	physiques,	chimiques	et	aux	caractéristiques	de	biocompatibilité,	la
série ISO 5840 traite également des principales caractéristiques hydrodynamiques et de durabilité des
prothèses valvulaires.	et	des	systèmes	requis	pour	leur	mise	en	œuvre.	La	série	ISO	5840	ne	spécifie
pas	de	méthodes	d'essais	exactes	pour	les	essais	hydrodynamiques	et	de	durabilité,	mais	elle	propose
des lignes directrices pour l'appareillage d'essai.
La	série	ISO	5840	ne	spécifie	pas	de	méthodes	d'essais	exactes	pour	les	essais	hydrodynamiques	et	de
durabilité,	mais	elle	propose	des	lignes	directrices	pour	l'appareillage	d'essai.
La série ISO 5840 est incomplète dans plusieurs domaines. Il est prévu de la réviser,	de	la mettre à jour
et/ou	de l'amender d'amender la série ISO 5840 en fonction de l'amélioration des connaissances et des
techniques liées à la réalisation detechnologie des prothèses valvulaires.
Le présent document est utilisé conjointement avec l'ISO 5840-2 et l'ISO 5840-3.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 5840-1:redline:2021(F)
Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires —
Partie 1:
Exigences générales
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 5840 Le présent document s'applique aux prothèses valvulaires destinées
à une implantation chez l'homme et indiqueétablit	des	exigences	générales.	Les	exigences	spécifiques
figurent	dans	les	parties	qui	succèdent	à	la	présente	partie	de	l'ISO	5840.
La présente partie de l'ISO 5840 s'applique à la foisLe présent document s'applique aux prothèses
valvulaires récemment mises au point et à celles qui ont étéaux prothèses valvulaires	modifiées,	ainsi
qu'aux accessoiresdispositifs auxiliaires,	à	l'emballage	et	à	l'étiquetage	exigés	pour	leur	implantation
et pour. Il s'applique également à la détermination de la taille appropriée de la prothèse valvulaire à
implanter.
La présente partie de lL'ISO 5840-1 souligne	une	approche	destinée	à	qualifier	laprésente une approche
pour	la	vérification/validation	de	la conception et la fabrication d'une prothèse valvulaire à travers la
gestion	des	risques.	La	sélection	des	méthodes	et	des	essais	de	qualification	appropriés	se	fait	à	partir
de l'appréciation du risque. LesDes essais peuvent inclure les essaisêtre destinés à évaluer les propriétés
physiques,	chimiques,	biologiques	et	mécaniques	desde prothèses valvulaires ainsi que celles de leurs
matériaux et composants. Les essais peuvent également englober les essais destinés à l'évaluation
préclinique in vivo	et	à	l'évaluation	clinique	des	prothèses	valvulaires	à	l'état	fini.
La présente partie de lL'ISO 5840-1	définit	les	conditions	de	fonctionnement	des	prothèses	valvulaires.
En	outre,	l'ISO 5840-1	définit	les	termes	qui	sont	aussi	applicable	à	l'ISO 5840-2 et l'ISO 5840-3.
La présente partie de lL'ISO 5840-1 exclut les allogreffesne	contient	pas	d'exigences	spécifiques	aux
homogreffes,	aux	valves	cardiaques	issues	de	l'ingénierie	tissulaire	(par	exemple,	valves	conçues	pour
se régénérer in vivo.),	ni	aux	prothèses	valvulaires	conçues	pour	une	implantation	dans	des	dispositifs
d'assistance circulatoire. Certaines dispositions de l'ISO 5840-1 peuvent s'appliquer à des valves
réalisées à partir de tissus humains rendus non viables.
NOTE	 Une	justification	des	dispositions	de	la présente partie de l'ISO 5840-1 est donnée dansà l'Annexe A.
2 Références normatives
Les documents ci-après,	dans	leur	intégralité	ou	non,	sont	des	références	normatives	indispensables
à l'applicationsuivants	sont	cités	dans	le	texte	de	sorte	qu’ils	constituent,	pour	tout	ou	partie	de	leur
contenu,	des	exigences	du	présent	document.	Pour	les	références	datées,	seule	l'édition	citée	s'applique.
Pour	les	références	non	datées,	la	dernière	édition	du	document	de	référence	s'applique	(y	compris	les
éventuels amendements).
ISO	5840-2,	Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires — Partie 2: Prothèse  Prothèses valvulaires
implantées chirurgicalement
ISO	5840-3,	 Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires — Partie 3: Valves cardiaques de
substitution implantées par des techniques transcathéter
ISO 10993-1,	Évaluation biologique des dispositifs médicaux — Partie 1: Évaluation et essais au sein d'un
processus de gestion du risque
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
ISO	11135,	Stérilisation des produits de santé — Oxyde d'éthylène — Exigences de développement, de
validation et de contrôle de routine d'un processus de stérilisation pour des dispositifs médicaux
ISO	11137	(toutes	les	parties),	Stérilisation des produits de santé — Irradiation
ISO	11607	(toutes	les	parties),	Emballages des dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal
ISO	13485,	 Dispositifs médicaux — Systèmes de management de la qualité — Exigences à des fins
réglementaires
ISO	14155,	Investigation clinique des dispositifs médicaux pour sujets humains — Bonnes pratiques cliniques
ISO	14160,	Stérilisation des produits de santé — Agents stérilisants chimiques liquides pour dispositifs
médicaux non réutilisables utilisant des tissus animaux et leurs dérivés — Exigences pour la caractérisation,
le développement, la validation et le contrôle de routine d’un procédé de stérilisation de dispositifs médicaux
ISO 14630:2012 ,	Implants chirurgicaux non actifs — Exigences générales
ISO	14937,	Stérilisation des produits de santé — Exigences générales pour la caractérisation d'un agent
stérilisant et pour la mise au point, la validation et la vérification de routine d'un processus de stérilisation
pour dispositifs médicaux
ISO	14971,	Dispositifs médicaux — Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux
ISO 15223-1,	Dispositifs médicaux — Symboles à utiliser avec les étiquettes, l’étiquetage et les informations
à fournir relatifs aux dispositifs médicaux — Partie 1: Exigences générales
ISO 17665  22442 (toutes	les	parties),	Stérilisation des produits de santé — Chaleur humide Dispositifs
médicaux utilisant des tissus animaux et leurs dérivés
IEC	62366	(toutes	les	parties),	Dispositifs médicaux — Application de l’ingénierie de l’aptitude à l’utilisation
aux dispositifs médicaux
3 Termes et définitions
Pour	les	besoins	du	présent	document,	les	termes	et	définitions	suivants	s'appliquent.
L'ISO	et	l'IEC	tiennent	à	jour	des	bases	de	données	terminologiques	destinées	à	être	utilisées	en
normalisation,	consultables	aux	adresses	suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp.
3.1
accessoires accessoire
outils	spécifiques	exigés outil	spécifique	exigé pour faciliter l'implantation de la prothèse valvulaire
(3.28 3.30)
3.2
événement indésirable
AE EI
occurrence médicale indésirable chez un sujet d'étude qui ne doit pas nécessairement avoir une relation
de cause à effet avec le traitement étudié
Note	1	à	l'article:	Un	événement	indésirable	peut	être	un	signe	défavorable	et	non	voulu	(comprenant une
découverte de laboratoire anormale y compris un résultat de laboratoire anormal),	un	symptôme	ou	une	maladie,
temporaire	ou	permanent,	associé	ou	non	à	l'implantation d'une prothèse valvulaire une prothèse valvulaire
(3.30) ou à une procédure d'implantation.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
3.3
méthodes actuarielles diamètre de valve dérivé de la surface
D
A
technique statistique de calcul des taux d'événements dans le temps diamètre de valve calculé d'après la
surface	(A)	du	dispositif	[par	exemple,	un	dispositif	d'implantation	par	transcathéter	de	valve	mitrale
«en D» (TMVI); voir Figure 1]: D = 4 A/π
A
Note 1 à l'article: Les méthodes actuarielles classiques calculent la probabilité d'absence d'un événement dans
un	intervalle	de	temps	prédéfini.	Lorsque	l'intervalle	se	rapproche	de	zéro,	on	parle	de	méthodes	de	Kaplan-
Meier. Cette approche est généralement utilisée pour la caractérisation des tailles des dispositifs TMVI lorsque
les valves sont conçues pour une géométrie non circulaire.
Légende
1 surface de la valve
D = 4 A/π
A
D = diamètre dérivé de la surface
A
Figure 1 — Diamètre de valve dérivé de la surface pour un dispositif non circulaire
3.4
pression artérielle diastolique télédiastolique
valeur minimale de la pression artérielle pendant la diastole
3.5
pression artérielle systolique de crête
valeur maximale de la pression artérielle pendant la systole (3.63 3.68)
3.6
contre-pression
pression différentielle appliquée de part et d'autre de la valve au cours de la phase fermée
3.7
surface corporelle
BSA (body surface area)
2
surface totale (m ) du corps humain
Note	1	à	l'article:	Elle	peut	être	calculée	(formule	de	Mosteller)	par	la	racine	carrée	du	produit	de	la	masse	en
kilogrammes kg par la hauteur en centimètres cm divisée par 3 600 (voir Référence  référence [31 26]).
3.8
index cardiaque
2 2
débit cardiaque (3.9)	(CO,	l/min)	divisé	par	la	surface corporelle (3.7)	(BSA,	m),	exprimé	en	l/min/m
3.9 3.8
débit cardiaque
CO (cardiac output)
produit du produit du  volume d'éjection (3.59 3.64) par la fréquence cardiaque
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
3.10 3.9
volume de fermeture
partie du volume de régurgitation (3.48 3.49) liée à la dynamique de la  fermeture	de	la	 prothèse
valvulaire valve sur un seul cycle (3.15 3.13)
Note 1 à l'article: Voir Figure 1 2.
Note 2 à l'article: Volume d'écoulement présent entre la fin de systole (3.23) et le début de la fuite (3.59) pour les
positions aortique et pulmonaire; entre la fin de diastole (3.21) et le début de la fuite pour les positions mitrale et
tricuspide.
3.11 3.10
revêtement
couche mince de matériau appliqué à un composant du système de prothèse valvulaire (3.29 3.31) pour
en	modifier	les	propriétés	physiques	ou	chimiques de surface
3.12 3.11
compliance
relation entre la variation de diamètre et la variation de pression d'une structure tubulaire déformable
(par exemple:	un	anneau	valvulaire,	une	aorte,	un	conduit),	définie	dans	la	présente	partie	de ,	aorte,
conduit)	définie	dans l'ISO 5840 (toutes les parties) par
()rr−×100
21
C= ×100%
rp×−()p
12 1
où
 C est	la	compliance	en	unités	de	variation	radiale	en	%/100	mmHg;
 p est	la	pression	diastolique,	en	mmHg;
1
 p est	la	pression	systolique,	en	mmHg;
2
 r est le rayon intérieur à la pression p,	en	millimètres;
1 1
 r est le rayon intérieur à la pression p,	en	millimètres.
2 2
Note 1 à l'article: Se reporter à Voir l'ISO 25539-1.
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5840-1:redline:2021(F)
Légende
X temps
1 volume de fermeture
Y débit
2 volume de fuite
NOTE Le volume total de régurgitation équivaut à la somme du volume de fermeture et du volume de fuite.
Figure 1 2 — Représentation schématique de la forme d'onde du débit et d'écoulement, des
volumes de régurgitation  régurgitation et de la détermination de la fin de fermeture pour
un cycle
3.13
matériau d'assemblage
matériau,	par	exemple:	suture,	adhésif	ou	soudure,	utilisé	pour	assembler	les	composants	d'un	système
de prothèse valvulaire (3.29)
3.14 3.12
incidence cumulative valve témoin
technique	statistique	utilisée	lorsque	des	événements	autres	que	le	décès	peuvent	être	liés	à	l'occurrence
d'un	événement	dans	le	temps,	exception	faite	du	décès	des	sujets prothèse valvulaire de conception
similaire	et	réalisée	dans	un	matériau	similaire	à	celui	du	dispositif	sous	investigation,	destinée	à	des
évaluations précliniques et cliniques
Note 1 à l'article: L'incidence cumulative est également appelée analyse « réelle
 ...
NORME ISO
INTERNATIONALE 5840-1
Deuxième édition
2021-01
Implants cardiovasculaires —
Prothèses valvulaires —
Partie 1:
Exigences générales
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —
Part 1: General requirements
Numéro de référence
ISO 5840-1:2021(F)
©
 ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3	 Termes	et	définitions . 2
4 Abréviations .15
5 Exigences fondamentales .15
6 Description du dispositif.16
6.1 Généralités .16
6.2 Utilisation prévue .16
6.3 Données de conception .16
6.3.1 Spécifications opérationnelles .16
6.3.2 Spécifications des performances .17
6.3.3 Mode opératoire d'implantation .17
6.3.4 Emballage, étiquetage et stérilisation .17
6.4 Résultats de conception .18
6.5 Transfert de la conception (vérification/validation de la fabrication) .18
6.6 Gestion des risques .18
7	 Vérification	et	validation	de	la	conception.18
7.1 Exigences générales .18
7.2 Évaluation in vitro .19
7.2.1 Généralités .19
7.2.2 Conditions d'essai, sélection de l'échantillon, exigences relatives à
l'établissement du rapport des résultats obtenus .19
7.2.3 Évaluation des propriétés des matériaux .21
7.2.4 Évaluation des performances hydrodynamiques .21
7.2.5 Évaluation des performances structurelles .22
7.2.6 Essai en fonction de la conception ou de la procédure .23
7.2.7 Compatibilité du dispositif par rapport à l'IRM .24
7.2.8 Simulation d'utilisation .24
7.2.9 Facteurs humains/Évaluation de l'aptitude à l'utilisation .24
7.2.10 Évaluation du potentiel thrombogénique et hémolytique de l'implant .24
7.3 Évaluation préclinique in vivo.25
7.4 Investigations cliniques .25
Annexe A (informative)	Justification	des	dispositions	de	l'ISO	5840-1 .26
Annexe B (normative) Emballage .29
Annexe C (normative) Étiquettes pour le produit, notice d'utilisation et formation .30
Annexe D (normative) Stérilisation .34
Annexe E (normative) Lignes directrices d'essai in vitro pour dispositifs pédiatriques .35
Annexe F (informative) Évaluation de la corrosion.39
Annexe G (informative) Protocole échocardiographique .42
Annexe H (informative) Évaluation du potentiel thrombogénique et hémolytique de l'implant .45
Annexe I (informative) Lignes directrices pour caractérisation des performances
hydrodynamiques par essais d'écoulement stable .57
Annexe J (informative) Essai de durabilité .64
Annexe K (informative) Évaluation de la fatigue .72
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
Annexe L (informative) Critères d'investigation clinique pour les dispositifs
de remplacement de valves cardiaques.77
Bibliographie .80
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 150, Implants chirurgicaux, sous-
comité SC 2, Implants cardiovasculaires et circuits extra-corporels, en collaboration avec le comité
technique CEN/TC 285, Implants chirurgicaux non-actifs, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 5840-1:2015), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l'édition précédente sont les suivantes: les exigences
techniques et cliniques de la série ISO 5840 ont été mises à jour en fonction des spécifications actuelles,
puis intégrées et harmonisées au niveau de toutes les parties.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 5840 se trouve sur le site Web de l'ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
Introduction
Il n'existe à l'heure actuelle aucune prothèse valvulaire pouvant être considérée comme idéale.
La série ISO 5840 a été préparée par un groupe bien averti des problèmes associés aux prothèses
valvulaires et à leur mise au point. Dans plusieurs domaines, les dispositions de la série ISO 5840 n'ont
délibérément pas été définies de façon à encourager le développement et l'innovation. Elle spécifie les
types d'essai, donne des recommandations sur les méthodes d'essai et l'appareillage d'essai et exige que
les méthodes et les résultats d'essai soient documentés. Le domaine d'application de la série ISO 5840
s'étend aux aspects qui garantissent que les risques associés au patient et aux autres utilisateurs du
dispositif ont été limités de façon adéquate, promeuvent l'assurance de la qualité, aident le clinicien dans
le choix d'une prothèse valvulaire et assurent que le dispositif est présenté sous une forme pratique.
L'accent a été mis sur la spécification des types d'essai in vitro, sur les évaluations précliniques in vivo
et cliniques, sur la consignation dans un rapport de toutes les évaluations in vitro, précliniques in vivo
et cliniques, et sur l'étiquetage et l'emballage du dispositif. Un tel processus implique des évaluations
in vitro, précliniques in vivo et cliniques destinées à clarifier les modes opératoires requis avant la mise
sur le marché, et à permettre l'identification et la gestion rapides des problèmes susceptibles d'être
rencontrés ultérieurement.
En ce qui concerne les essais in vitro et leurs rapports, à l'exception des essais des matériaux de base
relatifs aux propriétés mécaniques, physiques, chimiques et aux caractéristiques de biocompatibilité, la
série ISO 5840 traite également des principales caractéristiques hydrodynamiques et de durabilité des
prothèses valvulaires et des systèmes requis pour leur mise en œuvre. La série ISO 5840 ne spécifie pas
de méthodes d'essais exactes pour les essais hydrodynamiques et de durabilité, mais elle propose des
lignes directrices pour l'appareillage d'essai.
Il est prévu de réviser, de mettre à jour et/ou d'amender la série ISO 5840 en fonction de l'amélioration
des connaissances et des techniques liées à la technologie des prothèses valvulaires.
Le présent document est utilisé conjointement avec l'ISO 5840-2 et l'ISO 5840-3.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 5840-1:2021(F)
Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires —
Partie 1:
Exigences générales
1 Domaine d'application
Le présent document s'applique aux prothèses valvulaires destinées à une implantation chez l'homme
et établit des exigences générales. Les exigences spécifiques figurent dans les parties qui succèdent à la
présente partie de l'ISO 5840.
Le présent document s'applique aux prothèses valvulaires récemment mises au point et aux prothèses
valvulaires modifiées, ainsi qu'aux dispositifs auxiliaires, à l'emballage et à l'étiquetage exigés pour leur
implantation. Il s'applique également à la détermination de la taille appropriée de la prothèse valvulaire
à implanter.
L'ISO 5840-1 présente une approche pour la vérification/validation de la conception et la fabrication
d'une prothèse valvulaire à travers la gestion des risques. La sélection des méthodes et des essais de
qualification appropriés se fait à partir de l'appréciation du risque. Des essais peuvent être destinés à
évaluer les propriétés physiques, chimiques, biologiques et mécaniques de prothèses valvulaires ainsi
que celles de leurs matériaux et composants. Les essais peuvent également englober les essais destinés
à l'évaluation préclinique in vivo et à l'évaluation clinique des prothèses valvulaires à l'état fini.
L'ISO 5840-1 définit les conditions de fonctionnement des prothèses valvulaires.
En outre, l'ISO 5840-1 définit les termes qui sont aussi applicable à l'ISO 5840-2 et l'ISO 5840-3.
L'ISO 5840-1 ne contient pas d'exigences spécifiques aux homogreffes, aux valves cardiaques issues
de l'ingénierie tissulaire (par exemple, valves conçues pour se régénérer in vivo), ni aux prothèses
valvulaires conçues pour une implantation dans des dispositifs d'assistance circulatoire. Certaines
dispositions de l'ISO 5840-1 peuvent s'appliquer à des valves réalisées à partir de tissus humains rendus
non viables.
NOTE Une justification des dispositions de l'ISO 5840-1 est donnée à l'Annexe A.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 5840-2, Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires — Partie 2: Prothèses valvulaires
implantées chirurgicalement
ISO 5840-3, Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires — Partie 3: Valves cardiaques de
substitution implantées par des techniques transcathéter
ISO 10993-1, Évaluation biologique des dispositifs médicaux — Partie 1: Évaluation et essais au sein d'un
processus de gestion du risque
ISO 11135, Stérilisation des produits de santé — Oxyde d'éthylène — Exigences de développement, de
validation et de contrôle de routine d'un processus de stérilisation pour des dispositifs médicaux
ISO 11137 (toutes les parties), Stérilisation des produits de santé — Irradiation
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
ISO 11607 (toutes les parties), Emballages des dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal
ISO 13485, Dispositifs médicaux — Systèmes de management de la qualité — Exigences à des fins
réglementaires
ISO 14155, Investigation clinique des dispositifs médicaux pour sujets humains — Bonnes pratiques cliniques
ISO 14160, Stérilisation des produits de santé — Agents stérilisants chimiques liquides pour dispositifs
médicaux non réutilisables utilisant des tissus animaux et leurs dérivés — Exigences pour la caractérisation,
le développement, la validation et le contrôle de routine d’un procédé de stérilisation de dispositifs médicaux
ISO 14630, Implants chirurgicaux non actifs — Exigences générales
ISO 14937, Stérilisation des produits de santé — Exigences générales pour la caractérisation d'un agent
stérilisant et pour la mise au point, la validation et la vérification de routine d'un processus de stérilisation
pour dispositifs médicaux
ISO 14971, Dispositifs médicaux — Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux
ISO 15223-1, Dispositifs médicaux — Symboles à utiliser avec les étiquettes, l’étiquetage et les informations
à fournir relatifs aux dispositifs médicaux — Partie 1: Exigences générales
ISO 22442 (toutes les parties), Dispositifs médicaux utilisant des tissus animaux et leurs dérivés
IEC 62366 (toutes les parties), Dispositifs médicaux — Application de l’ingénierie de l’aptitude à l’utilisation
aux dispositifs médicaux
3	 Termes	et	définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp.
3.1
accessoire
outil spécifique exigé pour faciliter l'implantation de la prothèse valvulaire (3.30)
3.2
événement indésirable
EI
occurrence médicale indésirable chez un sujet d'étude qui ne doit pas nécessairement avoir une relation
de cause à effet avec le traitement étudié
Note 1 à l'article: Un événement indésirable peut être un signe défavorable et non voulu (y compris un résultat
de laboratoire anormal), un symptôme ou une maladie, temporaire ou permanent, associé ou non à une prothèse
valvulaire (3.30) ou à une procédure d'implantation.
3.3
diamètre de valve dérivé de la surface
D
A
diamètre de valve calculé d'après la surface (A) du dispositif [par exemple, un dispositif d'implantation
par transcathéter de valve mitrale «en D» (TMVI); voir Figure 1]: D = 4 A/π
A
Note 1 à l'article: Cette approche est généralement utilisée pour la caractérisation des tailles des dispositifs TMVI
lorsque les valves sont conçues pour une géométrie non circulaire.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
Légende
1 surface de la valve
D = 4 A/π
A
D = diamètre dérivé de la surface
A
Figure 1 — Diamètre de valve dérivé de la surface pour un dispositif non circulaire
3.4
pression artérielle télédiastolique
valeur minimale de la pression artérielle pendant la diastole
3.5
pression artérielle systolique de crête
valeur maximale de la pression artérielle pendant la systole (3.68)
3.6
contre-pression
pression différentielle appliquée de part et d'autre de la valve au cours de la phase fermée
3.7
surface corporelle
BSA (body surface area)
2
surface totale (m ) du corps humain
Note 1 à l'article: Elle peut être calculée (formule de Mosteller) par la racine carrée du produit de la masse en kg
par la hauteur en cm divisée par 3 600 (voir référence [26]).
3.8
débit cardiaque
CO (cardiac output)
produit du volume d'éjection (3.64) par la fréquence cardiaque
3.9
volume de fermeture
partie du volume de régurgitation (3.49) liée à la dynamique de fermeture de la valve sur un seul
cycle (3.13)
Note 1 à l'article: Voir Figure 2.
Note 2 à l'article: Volume d'écoulement présent entre la fin de systole (3.23) et le début de la fuite (3.59) pour les
positions aortique et pulmonaire; entre la fin de diastole (3.21) et le début de la fuite pour les positions mitrale et
tricuspide.
3.10
revêtement
couche mince de matériau appliqué à un composant du système de prothèse valvulaire (3.31) pour en
modifier les propriétés physiques ou chimiques de surface
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
3.11
compliance
relation entre la variation de diamètre et la variation de pression d'une structure tubulaire déformable
(par exemple, aorte, conduit) définie dans l'ISO 5840 (toutes les parties) par
()rr−×100
21
C= ×100%
rp×−()p
12 1
où
 C est la compliance en unités de variation radiale en %/100 mmHg;
 p est la pression diastolique, en mmHg;
1
 p est la pression systolique, en mmHg;
2
 r est le rayon intérieur à la pression p , en millimètres;
1 1
 r est le rayon intérieur à la pression p , en millimètres.
2 2
Note 1 à l'article: Voir l'ISO 25539-1.
Légende
X temps 1 volume de fermeture
Y débit 2 volume de fuite
NOTE Le volume total de régurgitation équivaut à la somme du volume de fermeture et du volume de fuite.
Figure 2 — Représentation schématique de la forme d'onde d'écoulement, des volumes
de	régurgitation	et	de	la	détermination	de	la	fin	de	fermeture	pour	un	cycle
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
3.12
valve témoin
prothèse valvulaire de conception similaire et réalisée dans un matériau similaire à celui du dispositif
sous investigation, destinée à des évaluations précliniques et cliniques
Note 1 à l'article: Il convient que la valve témoin ait un historique clinique connu.
3.13
cycle
séquence complète de fonctionnement d'une prothèse valvulaire (3.30) dans des conditions de flux
pulsatile
3.14
fréquence de cycle
fréquence cardiaque
nombre de cycles (3.13) complets par unité de temps, généralement exprimé en cycles par minute
(cycles/min ou battements/min [bpm])
3.15
vérification	de	la	conception
établissement, par des preuves objectives, que les résultats de conception satisfont aux exigences des
données de conception
3.16
validation de la conception
établissement, par des preuves objectives, que les spécifications du dispositif sont conformes aux
besoins de l'utilisateur et aux utilisations prévues (3.33)
3.17
embolisation du dispositif
délogement de la position d'origine prévue et documentée vers une position non désirée et non
thérapeutique
3.18
défaillance du dispositif
inaptitude d'un dispositif à remplir sa fonction prévue
3.19
diastole
durée diastolique
partie du cycle cardiaque correspondant au remplissage ventriculaire
Note 1 à l'article: Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.20
aire	efficace	de	l'orifice
AEO
aire de l'orifice, obtenue à partir de données de débit, de pression ou de vitesse
Note 1 à l'article: Pour les essais in vitro, l'AEO est définie comme:
q
v
RMS
A =
eo
Δp
51,6×
ρ
où
2
 A est l'aire efficace de l'orifice (cm );
eo
 est le débit quadratique moyen vers l'aval (3.58) (en ml/s) pendant la période de pression différentielle
q
V
RMS
positive (3.44);
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
 Δp est la différence de pression moyenne (mesurée lors de la période de pression différentielle posi-
tive) (mmHg);
3
 ρ est la masse volumique du fluide d'essai (g/cm ).
3.21
fin	de	diastole
ED (end of diastole)
fin de l'écoulement vers l'aval (passage de l'écoulement par zéro vers une valeur négative) pour les
positions mitrale et tricuspide
Note 1 à l'article: La fin de diastole correspond au début de fermeture de la valve (SC) pour les positions mitrale
et tricuspide. Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.22
fin	de	pression	différentielle	positive
EPDP (end of positive differential pressure)
second passage des formes d'onde de pression aortique et ventriculaire gauche pour la position
aortique; second passage des formes d'onde de pression pulmonaire et ventriculaire droite pour la
position pulmonaire; second passage des formes d'onde de pression auriculaire et ventriculaire pour
les positions mitrale et tricuspide
Note 1 à l'article: Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.23
fin	de	systole
ES (end of systole)
fin de l'écoulement vers l'aval (passage de l'écoulement par zéro vers une valeur négative) pour positions
aortique et pulmonaire
Note 1 à l'article: La fin de systole correspond au début de fermeture de la valve (SC) pour les positions aortique
et pulmonaire. Se référer à la Figures 3 a) et b).
3.24
fin	de	fermeture
EC (end of closure)
point du cycle cardiaque où la valve est complètement fermée
Note 1 à l'article: La fin de fermeture correspond au premier passage par zéro de la forme d'onde d'écoulement,
d'une valeur négative vers une valeur positive
Note 2 à l'article: Si l'écoulement passe d'une valeur négative vers une valeur positive sans passer par zéro, la
fin de fermeture peut être définie à partir d'une extrapolation linéaire de la pente maximale d'écoulement par
rapport à la ligne zéro (voir Figure 2).
Note 3 à l'article: Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.25
mode de défaillance
mécanisme de défaillance du dispositif (3.18)
Note 1 à l'article: Une fracture de la structure de support, une calcification et un prolapsus sont des exemples de
modes de défaillance.
3.26
prothèse	valvulaire	flexible
prothèse valvulaire (3.30) dans laquelle l'obturateur (3.42) est flexible dans les conditions physiologiques
(par exemple, bioprothèses)
Note 1 à l'article: L'anneau de l'orifice peut être flexible ou non.
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 5840-1:2021(F)
3.27
suivi
évaluation continue de patients porteurs d'une prothèse valvulaire (3.30)
3.28
volume d'écoulement vers l'aval
volume d'écoulement éjecté à travers la prothèse valvulaire (3.30) entre le début de systole (3.61) et la
fin de systole (3.23) pour les positions aortique et pulmonaire; entre le début de diastole (3.58) et la fin
de diastole (3.21) pour les positions mitrale et tricuspide
3.29
fracture
séparation complète d'un composant structurel quelconque de la prothèse valvulaire (3.30) qui était au
préalable intacte
3.30
prothèse valvulaire
dispositif destiné à remplacer la fonction d'une valve native du cœur
3.31
système de prothèse valvulaire
ensemble d'éléments fournis pour remplacer la valve cardiaque native, comprenant la prothèse
valvulaire, les accessoires (3.1), l'emballage, l'étiquetage et les instructions
3.32
site d'implantation
position de l'implant
emplacement prévu pour l'implantation ou le déploiement de la prothèse valvulaire (3.30)
3.33
utilisation prévue
utilisation d'un produit ou d'un procédé selon les spécifications, instructions et informations fournies
par le fabricant
3.34
méthode de Kaplan-Meier
méthode statistique de calcul des fréquences de survenue d'événements dans le temps, lorsque les dates
réelles des événements sont connues
 ...
FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 5840-1
ISO/TC 150/SC 2
Cardiovascular implants — Cardiac
Secretariat: ANSI
valve prostheses —
Voting begins on:
2020-06-26
Part 1:
Voting terminates on:
General requirements
2020-08-21
Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires —
Partie 1: Exigences générales
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3	 Terms	and	definitions . 2
4 Abbreviations.15
5 Fundamental requirements .15
6 Device description .16
6.1 General .16
6.2 Intended use .16
6.3 Design inputs .16
6.3.1 Operational specifications .16
6.3.2 Performance specifications .17
6.3.3 Implant procedure.17
6.3.4 Packaging, labelling, and sterilization .17
6.4 Design outputs .18
6.5 Design transfer (manufacturing verification/validation) .18
6.6 Risk management .18
7	 Design	verification	and	validation .18
7.1 General requirements .18
7.2 In vitro assessment .18
7.2.1 General.18
7.2.2 Test conditions, sample selection and reporting requirements .19
7.2.3 Material property assessment .20
7.2.4 Hydrodynamic performance assessment .21
7.2.5 Structural performance assessment .21
7.2.6 Design- or procedure-specific testing.23
7.2.7 Device MRI compatibility .23
7.2.8 Simulated use.23
7.2.9 Human factors/usability assessment .23
7.2.10 Implant thrombogenic and haemolytic potential assessment .23
7.3 Preclinical in vivo evaluation .24
7.4 Clinical investigations .24
Annex A (informative) Rationale for the provisions of ISO 5840-1 .25
Annex B (normative) Packaging .28
Annex C (normative) Product labels, instructions for use, and training .29
Annex D (normative) Sterilization .32
Annex E (informative) In vitro test guidelines for paediatric devices .33
Annex F (informative) Corrosion assessment .37
Annex G (informative) Echocardiographic protocol .40
Annex H (informative) Assessment of Implant Thrombogenic and Haemolytic Potential .43
Annex I (informative) Guidelines for hydrodynamic performance characterization by
steady	flow	testing .54
Annex J (informative) Durability testing .61
Annex K (informative) Fatigue assessment .69
Annex L (informative) Clinical investigation endpoints for heart valve replacement devices .74
© ISO 2020 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
Bibliography .77
iv © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 150, Implants for surgery, Subcommittee
SC 2, Cardiovascular implants and extracorporeal systems.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5840-1:2015), which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows: the engineering and clinical
requirements in the ISO 5840 series have been updated to current specifications and integrated and
harmonized across all parts.
A list of all parts in the ISO 5840 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2020 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
Introduction
There is, as yet, no heart valve substitute which can be regarded as ideal.
The ISO 5840 series has been prepared by a group well aware of the issues associated with heart valve
substitutes and their development. In several areas, the provisions of the ISO 5840 series deliberately
have not been specified to encourage development and innovation. It does specify the types of tests,
provides guidance for test methods and test apparatuses and requires documentation of test methods
and results. The areas with which the ISO 5840 series are concerned are those which ensure that
associated risks to the patient and other users of the device have been adequately mitigated, facilitate
quality assurance, aid the clinician in choosing a heart valve substitute, and ensure that the device
is presented in a convenient form. Emphasis has been placed on specifying types of in vitro testing,
preclinical in vivo and clinical evaluations, reporting of all in vitro, preclinical in vivo, and clinical
evaluations, and the labelling and packaging of the device. Such a process involving in vitro, preclinical
in vivo, and clinical evaluations is intended to clarify the required procedures prior to market release
and to enable prompt identification and management of any subsequent problems.
With regard to in vitro testing and reporting, apart from basic material testing for mechanical, physical,
chemical, and biocompatibility characteristics, the ISO 5840 series also covers important hydrodynamic
and durability characteristics of heart valve substitutes and systems required for their implantation.
The ISO 5840 series does not specify exact test methods for hydrodynamic and durability testing, but it
offers guidelines for the test apparatus.
The ISO 5840 series is intended to be revised, updated, and/or amended as knowledge and techniques
in heart valve substitute technology improve.
This document is to be used in conjunction with ISO 5840-2 and ISO 5840-3.
vi © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —
Part 1:
General requirements
1 Scope
This document is applicable to heart valve substitutes intended for implantation and provides general
requirements. Subsequent parts of the ISO 5840 series provide specific requirements.
This document is applicable to newly developed and modified heart valve substitutes and to the
accessory devices, packaging, and labelling required for their implantation and for determining the
appropriate size of the heart valve substitute to be implanted.
ISO 5840-1 outlines an approach for verifying/validating the design and manufacture of a heart valve
substitute through risk management. The selection of appropriate qualification tests and methods
are derived from the risk assessment. The tests can include those to assess the physical, chemical,
biological, and mechanical properties of heart valve substitutes and of their materials and components.
The tests can also include those for preclinical in vivo evaluation and clinical evaluation of the finished
heart valve substitute.
ISO 5840-1 defines operational conditions for heart valve substitutes.
ISO 5840-1 does not provide requirements specific to homografts, tissue engineered heart valves
(e.g. valves intended to regenerate in vivo), and heart valve substitutes designed for implantation in
circulatory support devices. Some of the provisions of ISO 5840-1 can be applied to valves made from
human tissue that is rendered non-viable.
NOTE A rationale for the provisions of ISO 5840-1 is given in Annex A.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5840-2, Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —Part 2: Surgically implanted heart valve
substitutes
ISO 5840-3, Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —Part 3: Heart valve substitutes
implanted by transcatheter techniques
ISO 10993-1, Biological evaluation of medical devices — Part 1: Evaluation and testing within a risk
management process
ISO 11135, Sterilization of health-care products — Ethylene oxide — Requirements for the development,
validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 11137 (all parts), Sterilization of health care products — Radiation
ISO 11607 (all parts), Packaging for terminally sterilized medical devices
ISO 13485, Medical devices — Quality management systems — Requirements for regulatory purposes
ISO 14155, Clinical investigation of medical devices for human subjects — Good clinical practice
© ISO 2020 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
ISO 14160, Sterilization of health care products — Liquid chemical sterilizing agents for single-use medical
devices utilizing animal tissues and their derivatives — Requirements for characterization, development,
validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 14630, Non-active surgical implants — General requirements
ISO 14937, Sterilization of health care products — General requirements for characterization of a sterilizing
agent and the development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices
ISO 14971, Medical devices — Application of risk management to medical devices
ISO 15223-1, Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied —
Part 1: General requirements
ISO 22442-1, Medical devices utilizing animal tissues and their derivatives — Part 1: Application of risk
management
ISO 22442-2, Medical devices utilizing animal tissues and their derivatives — Part 2: Controls on sourcing,
collection and handling
ISO 22442-3, Medical devices utilizing animal tissues and their derivatives — Part 3: Validation of the
elimination and/or inactivation of viruses and transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents
ISO/TR 22442-4, Medical devices utilizing animal tissues and their derivatives — Part 4: Principles for
elimination and/or inactivation of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents and validation
assays for those processes
IEC 62366 (all parts), Medical Devices — Application of usability engineering to medical devices
3	 Terms	and	definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
accessory
device-specific tool that is required to assist in the implantation of the heart valve substitute (3.30)
3.2
adverse event
AE
untoward medical occurrence in a study subject which does not necessarily have to have a causal
relationship with study treatment
Note 1 to entry: An AE can be an unfavourable and unintended sign (including an abnormal laboratory finding),
symptom, or disease, temporary or permanent, whether or not related to the heart valve substitute (3.30) or
implantation procedure.
3.3
area-derived valve diameter
D
A
calculated valve diameter based on area (A) of the device [i.e. a “D-Shaped” transcatheter mitral valve
implantation (TMVI) device; refer to Figure 1]: D = 4 A/π
A
Note 1 to entry: This approach is typically used for labelling the sizes of TMVI devices where valves are designed
for a noncircular geometry.
2 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
Key
1 area of valve
D = 4 A/π
A
D = area-derived diameter
A
Figure 1 — Area-derived valve diameter for a non-circular device
3.4
arterial end diastolic pressure
minimum value of the arterial pressure during diastole
3.5
arterial peak systolic pressure
maximum value of the arterial pressure during systole (3.68)
3.6
back pressure
differential pressure across the valve during the closed phase
3.7
body surface area
BSA
2
total surface area (m ) of the human body
Note 1 to entry: This can be calculated (Mosteller's formula) as the square root of the product of the weight in kg
and the height in cm divided by 3 600 (see Mosteller, RD.).
3.8
cardiac output
CO
stroke volume (3.64) times heart rate
3.9
closing volume
portion of the regurgitant volume (3.49) that is associated with the dynamics of valve closure during a
single cycle (3.13)
Note 1 to entry: See Figure 2.
Note 2 to entry: The volume of flow occurring between end of systole (3.23) and start of leakage (3.63) for aortic
and pulmonary positions; between end of diastole (3.21) and start of leakage (3.63) for mitral and tricuspid
positions.
3.10
coating
thin-film material that is applied to an element of a heart valve system (3.31) to modify its surface
physical or chemical properties
© ISO 2020 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
3.11
compliance
relationship between change in diameter and change in pressure of a deformable tubular structure (e.g.
aorta, conduit) defined in ISO 5840 (all parts) as
()rr−×100
21
C= ×100%
rp×−()p
12 1
where
 C is the compliance in units of % radial change/100 mmHg;
 p is the diastolic pressure, in mmHg;
1
 p is the systolic pressure, in mmHg;
2
 r is the inner radius at p , in millimetres;
1 1
 r is the inner radius at p , in millimetres.
2 2
Note 1 to entry: See reference ISO 25539-1.
Key
X time 1 closing volume
Y flowrate 2 leakage volume
NOTE The total regurgitant volume is the sum of the closing volume and the leakage volume.
Figure	2	—	Schematic	representation	of	flow	waveform,	regurgitant	volumes,	and	end	of
closure determination for one cycle
4 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
3.12
control valve
heart valve substitute for preclinical and clinical evaluations of similar design and constructed of
similar material as the investigational device
Note 1 to entry: The control valve should have a known clinical history.
3.13
cycle
one complete sequence in the action of a heart valve substitute (3.30) under pulsatile-flow conditions
3.14
cycle rate
beat rate
number of complete cycles (3.13) per unit of time usually expressed as cycles per minute (cycles/min or
beats/min [bpm])
3.15
design	verification
establishment by objective evidence that the design output meets the design input requirements
3.16
design validation
establishment by objective evidence that device specifications conform with user needs and intended
use(s) (3.33)
3.17
device embolization
dislodgement from the intended and documented original position to an unintended and non-
therapeutic location
3.18
device failure
inability of a device to perform its intended function
3.19
diastole
diastolic duration
portion of cardiac cycle time corresponding to ventricular filling
Note 1 to entry: Refer to Figure 3 and Figure 4.
3.20
effective	orifice	area
EOA
orifice area that has been derived from flow and pressure or velocity data
Note 1 to entry: For in vitro testing, EOA is defined as:
q
v
RMS
A =
eo
”p
51,6×
ρ
where
2
 A is the effective orifice area (cm );
eo
q
 is the root mean square forward flow (3,58) (ml/s) during the positive differential pressure period;
V
RMS
© ISO 2020 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
is the mean pressure difference (measured during the positive differential pressure period)
 Δp
(mmHg);
3
 ρ is the density of the test fluid (g/cm ).
3.21
end of diastole
ED
end of forward flow (zero crossing of flow to negative) for mitral and tricuspid positions
Note 1 to entry: ED corresponds to the start of valve closure (SC) for the mitral and tricuspid positions. Refer to
Figure 3 and Figure 4.
3.22
end of positive differential pressure
EPDP
second crossing of aortic and left ventricular pressure waveforms for aortic position; second crossing
of pulmonary and right ventricular pressure waveforms for pulmonary position; second crossing of
atrial and ventricular pressure waveforms for mitral and tricuspid position
Note 1 to entry: Refer to Figure 3 and Figure 4.
3.23
end of systole
ES
end of forward flow (zero crossing of flow to negative) for aortic and pulmonary positions
Note 1 to entry: ES corresponds to the start of valve closure (SC) for the aortic and pulmonary positions. Refer to
Figure 3 and Figure 4.
3.24
end of closure
EC
point in the cardiac cycle at which the valve is fully closed
Note 1 to entry: EC corresponds to the first zero crossing of the flow waveform from negative to positive flow.
Note 2 to entry: If there is no zero crossing from negative to positive flow, EC can be defined from a linear
extrapolation of the maximum slope of the flow to the zero line (refer to Figure 2).
Note 3 to entry: Refer to Figure 3 and Figure 4.
3.25
failure mode
mechanism of device failure (3.18)
Note 1 to entry: Support structure fracture, calcification, and prolapse are examples of failure modes.
3.26
flexible	heart	valve	substitute
heart valve substitute (3.30) wherein the occluder (3.42) is flexible under physiological conditions (e.g.
bioprostheses)
Note 1 to entry: The orifice ring might or might not be flexible.
3.27
follow-up
continued assessment of patients who have received the heart valve substitute (3.30)
6 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
3.28
forward	flow	volume
volume of flow ejected through the heart valve substitute (3.30) between start of systole (3.61) and end
of systole (3.23) for aortic and pulmonary positions; between start of diastole (3.58) and end of diastole
(3.21) for mitral and tricuspid positions
3.29
fracture
complete separation of any structural component of the heart valve substitute (3.30) that was
previously intact
3.30
heart valve substitute
device used to replace the function of a native valve of the heart
3.31
heart valve system
set of elements provided to replace the native heart valve, consisting of the heart valve substitute,
accessories (3.1), packaging, labelling, and instructions
3.32
implant site
implant position
intended location of heart valve substitute (3.30) implantation or deployment
3.33
intended use
use of a product or process in accordance with the specifications, instructions, and information
provided by the manufacturer
3.34
Kaplan-Meier method
statistical approach for calculating event rates over time when the actual dates of events for each
person in the population are known
3.35
leakage volume
portion of the regurgitant volume (3.49) which is associated with leakage during the closed phase of a
valve in a single cycle (3.13) and is the sum of the transvalvular leakage volume (3.71) and paravalvular
leakage volume (3.45)
Note 1 to entry: Leakage volume is the volume of flow occurring between end of closure (3.27) and start of
systole (3.61) for aortic and pulmonary positions; between end of closure (3.27) and start of diastole (3.58) for
mitral and tricuspid positions.
3.36
linearized rate
total number of events divided by the total time under evaluation
Note 1 to entry: Generally, the rate is expressed in terms of percent per patient year.
3.37
major bleeding
see definition by Bleeding Academic Research Consortium
3.38
major paravalvular leak
paravalvular leakage leading to or causing any of the following: death or reintervention; heart failure
requiring additional medication; moderate or severe regurgitation; or haemolytic anaemia
© ISO 2020 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(E)
3.39
mean arterial pressure
time-averaged arithmetic mean value of the arterial pressure during one cycle (3.13)
3.40
mean pressure difference
mean pressure gradient
time-averaged arithmetic mean value of the pressure difference across a heart valve substitute (3.30)
during the positive differential pressure period of the cycle (3.13)
3.41
non-structural valve dysfunction
abnormality extrinsic to the heart valve substitute (3.30) that results in stenosis, regurgitation, and/or
haemolytic anaemia
Note 1 to entry: Examples include entrapment by pannus, tissue or suture; paravalvular leak; inappropriate sizing
or positioning, residual leak or obstruction after implantation and clinically important haemolytic anaemia.
This defin
 ...
PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 5840-1
ISO/TC 150/SC 2
Implants cardiovasculaires —
Secrétariat: ANSI
Prothèses valvulaires —
Début de vote:
2020-06-26
Partie 1:
Vote clos le:
Exigences générales
2020-08-21
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses —
Part 1: General requirements
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3	 Termes	et	définitions . 2
4 Abréviations .15
5 Exigences fondamentales .15
6 Description du dispositif.16
6.1 Généralités .16
6.2 Utilisation prévue .16
6.3 Données de conception .16
6.3.1 Spécifications opérationnelles .16
6.3.2 Spécifications des performances .17
6.3.3 Mode opératoire d'implantation .17
6.3.4 Emballage, étiquetage et stérilisation .17
6.4 Résultats de conception .18
6.5 Transfert de la conception (vérification/validation de la fabrication) .18
6.6 Gestion des risques .18
7	 Vérification	et	validation	de	la	conception.18
7.1 Exigences générales .18
7.2 Évaluation in vitro .19
7.2.1 Généralités .19
7.2.2 Conditions d'essai, sélection de l'échantillon, exigences relatives à
l'établissement du rapport des résultats obtenus .19
7.2.3 Évaluation des propriétés des matériaux .21
7.2.4 Évaluation des performances hydrodynamiques .21
7.2.5 Évaluation des performances structurelles .22
7.2.6 Essai en fonction de la conception ou de la procédure .23
7.2.7 Compatibilité du dispositif par rapport à l'IRM .24
7.2.8 Simulation d'utilisation .24
7.2.9 Facteurs humains/Évaluation de l'aptitude à l'utilisation .24
7.2.10 Évaluation du potentiel thrombogénique et hémolytique de l'implant .24
7.3 Évaluation préclinique in vivo.25
7.4 Investigations cliniques .25
Annexe A (informative)	Justification	des	dispositions	de	l'ISO	5840-1 .26
Annexe B (normative) Emballage .29
Annexe C (normative) Étiquettes pour le produit, notice d'utilisation et formation .30
Annexe D (normative) Stérilisation .34
Annexe E (informative) Lignes directrices d'essai in vitro pour dispositifs pédiatriques .35
Annexe F (informative) Évaluation de la corrosion.39
Annexe G (informative) Protocole échocardiographique .42
Annexe H (informative) Évaluation du potentiel thrombogénique et hémolytique de l'implant .45
Annexe I (informative) Lignes directrices pour caractérisation des performances
hydrodynamiques par essais d'écoulement stable .57
Annexe J (informative) Essai de durabilité .64
Annexe K (informative) Évaluation de la fatigue .72
© ISO 2020 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
Annexe L (informative) Critères d'investigation clinique pour les dispositifs
de remplacement de valves cardiaques.77
Bibliographie .80
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 150, Implants chirurgicaux, sous-
comité SC 2, Implants cardiovasculaires et circuits extra-corporels.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 5840-1:2015), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l'édition précédente sont les suivantes: les exigences
techniques et cliniques de la série ISO 5840 ont été mises à jour en fonction des spécifications actuelles,
puis intégrées et harmonisées au niveau de toutes les parties.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 5840 se trouve sur le site Web de l'ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2020 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
Introduction
Il n'existe à l'heure actuelle aucune prothèse valvulaire pouvant être considérée comme idéale.
La série ISO 5840 a été préparée par un groupe bien averti des problèmes associés aux prothèses
valvulaires et à leur mise au point. Dans plusieurs domaines, les dispositions de la série ISO 5840 n'ont
délibérément pas été définies de façon à encourager le développement et l'innovation. Elle spécifie les
types d'essai, donne des recommandations sur les méthodes d'essai et l'appareillage d'essai et exige que
les méthodes et les résultats d'essai soient documentés. Le domaine d'application de la série ISO 5840
s'étend aux aspects qui garantissent que les risques associés au patient et aux autres utilisateurs du
dispositif ont été limités de façon adéquate, promeuvent l'assurance de la qualité, aident le clinicien dans
le choix d'une prothèse valvulaire et assurent que le dispositif est présenté sous une forme pratique.
L'accent a été mis sur la spécification des types d'essai in vitro, sur les évaluations précliniques in vivo
et cliniques, sur la consignation dans un rapport de toutes les évaluations in vitro, précliniques in vivo
et cliniques, et sur l'étiquetage et l'emballage du dispositif. Un tel processus implique des évaluations
in vitro, précliniques in vivo et cliniques destinées à clarifier les modes opératoires requis avant la mise
sur le marché, et à permettre l'identification et la gestion rapides des problèmes susceptibles d'être
rencontrés ultérieurement.
En ce qui concerne les essais in vitro et leurs rapports, à l'exception des essais des matériaux de base
relatifs aux propriétés mécaniques, physiques, chimiques et aux caractéristiques de biocompatibilité, la
série ISO 5840 traite également des principales caractéristiques hydrodynamiques et de durabilité des
prothèses valvulaires et des systèmes requis pour leur mise en œuvre. La série ISO 5840 ne spécifie pas
de méthodes d'essais exactes pour les essais hydrodynamiques et de durabilité, mais elle propose des
lignes directrices pour l'appareillage d'essai.
Il est prévu de réviser, de mettre à jour et/ou d'amender la série ISO 5840 en fonction de l'amélioration
des connaissances et des techniques liées à la technologie des prothèses valvulaires.
Le présent document est utilisé conjointement avec l'ISO 5840-2 et l'ISO 5840-3.
vi © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires —
Partie 1:
Exigences générales
1 Domaine d'application
Le présent document s'applique aux prothèses valvulaires destinées à une implantation chez l'homme
et établit des exigences générales. Les exigences spécifiques figurent dans les parties qui succèdent à la
présente partie de l'ISO 5840.
Le présent document s'applique aux prothèses valvulaires récemment mises au point et aux prothèses
valvulaires modifiées, ainsi qu'aux dispositifs auxiliaires, à l'emballage et à l'étiquetage exigés pour leur
implantation. Il s'applique également à la détermination de la taille appropriée de la prothèse valvulaire
à implanter.
L'ISO 5840-1 présente une approche pour la vérification/validation de la conception et la fabrication
d'une prothèse valvulaire à travers la gestion des risques. La sélection des méthodes et des essais de
qualification appropriés se fait à partir de l'appréciation du risque. Des essais peuvent être destinés à
évaluer les propriétés physiques, chimiques, biologiques et mécaniques de prothèses valvulaires ainsi
que celles de leurs matériaux et composants. Les essais peuvent également englober les essais destinés
à l'évaluation préclinique in vivo et à l'évaluation clinique des prothèses valvulaires à l'état fini.
L'ISO 5840-1 définit les conditions de fonctionnement des prothèses valvulaires.
L'ISO 5840-1 ne contient pas d'exigences spécifiques aux homogreffes, aux valves cardiaques issues
de l'ingénierie tissulaire (par exemple, valves conçues pour se régénérer in vivo), ni aux prothèses
valvulaires conçues pour une implantation dans des dispositifs d'assistance circulatoire. Certaines
dispositions de l'ISO 5840-1 peuvent s'appliquer à des valves réalisées à partir de tissus humains rendus
non viables.
NOTE Une justification des dispositions de l'ISO 5840-1 est donnée à l'Annexe A.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 5840-2, Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires — Partie 2: Prothèses valvulaires
implantées chirurgicalement
ISO 5840-3, Implants cardiovasculaires — Prothèses valvulaires — Partie 3: Valves cardiaques de
substitution implantées par des techniques transcathéter
ISO 10993-1, Évaluation biologique des dispositifs médicaux — Partie 1: Évaluation et essais au sein d'un
processus de gestion du risque
ISO 11135, Stérilisation des produits de santé — Oxyde d'éthylène — Exigences de développement, de
validation et de contrôle de routine d'un processus de stérilisation pour des dispositifs médicaux
ISO 11137 (toutes les parties), Stérilisation des produits de santé — Irradiation
ISO 11607 (toutes les parties), Emballages des dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal
© ISO 2020 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
ISO 13485, Dispositifs médicaux — Systèmes de management de la qualité — Exigences à des fins
réglementaires
ISO 14155, Investigation clinique des dispositifs médicaux pour sujets humains — Bonnes pratiques cliniques
ISO 14160, Stérilisation des produits de santé — Agents stérilisants chimiques liquides pour dispositifs
médicaux non réutilisables utilisant des tissus animaux et leurs dérivés — Exigences pour la caractérisation,
le développement, la validation et le contrôle de routine d’un procédé de stérilisation de dispositifs médicaux
ISO 14630, Implants chirurgicaux non actifs — Exigences générales
ISO 14937, Stérilisation des produits de santé — Exigences générales pour la caractérisation d'un agent
stérilisant et pour la mise au point, la validation et la vérification de routine d'un processus de stérilisation
pour dispositifs médicaux
ISO 14971, Dispositifs médicaux — Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux
ISO 15223-1, Dispositifs médicaux — Symboles à utiliser avec les étiquettes, l’étiquetage et les informations
à fournir relatifs aux dispositifs médicaux — Partie 1: Exigences générales
ISO 22442-1, Dispositifs médicaux utilisant des tissus animaux et leurs dérivés — Partie 1: Application de la
gestion des risques
ISO 22442-2, Dispositifs médicaux utilisant des tissus animaux et leurs dérivés — Partie 2: Contrôles de
l’origine, de la collecte et du traitement
ISO 22442-3, Dispositifs médicaux utilisant des tissus animaux et leurs dérivés — Partie 3: Validation de
l'élimination et/ou de l'inactivation des virus et autres agents responsables d'encéphalopathie spongiforme
transmissible (EST)
ISO/TR 22442-4, Dispositifs médicaux utilisant des tissus animaux et leurs dérivés — Partie 4: Principes
d'inactivation et/ou d'élimination des agents transmissibles de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB)
et essais de validation de ces procédés
IEC 62366 (toutes les parties), Dispositifs médicaux — Application de l’ingénierie de l’aptitude à l’utilisation
aux dispositifs médicaux
3	 Termes	et	définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp.
3.1
accessoire
outil spécifique exigé pour faciliter l'implantation de la prothèse valvulaire (3.30)
3.2
événement indésirable
EI
occurrence médicale indésirable chez un sujet d'étude qui ne doit pas nécessairement avoir une relation
de cause à effet avec le traitement étudié
Note 1 à l'article: Un événement indésirable peut être un signe défavorable et non voulu (y compris un résultat
de laboratoire anormal), un symptôme ou une maladie, temporaire ou permanent, associé ou non à une prothèse
valvulaire (3.30) ou à une procédure d'implantation.
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
3.3
diamètre de valve dérivé de la surface
D
A
diamètre de valve calculé d'après la surface (A) du dispositif [par exemple, un dispositif d'implantation
par transcathéter de valve mitrale «en D» (TMVI); voir Figure 1]: D = 4 A/π
A
Note 1 à l'article: Cette approche est généralement utilisée pour la caractérisation des tailles des dispositifs TMVI
lorsque les valves sont conçues pour une géométrie non circulaire.
Légende
1 surface de la valve
D = 4 A/π
A
D = diamètre dérivé de la surface
A
Figure 1 — Diamètre de valve dérivé de la surface pour un dispositif non circulaire
3.4
pression artérielle télédiastolique
valeur minimale de la pression artérielle pendant la diastole
3.5
pression artérielle systolique de crête
valeur maximale de la pression artérielle pendant la systole (3.68)
3.6
contre-pression
pression différentielle appliquée de part et d'autre de la valve au cours de la phase fermée
3.7
surface corporelle
BSA (body surface area)
2
surface totale (m ) du corps humain
Note 1 à l'article: Elle peut être calculée (formule de Mosteller) par la racine carrée du produit de la masse en kg
par la hauteur en cm divisée par 3 600 (voir Mosteller, RD.).
3.8
débit cardiaque
CO (cardiac output)
produit du volume d'éjection (3.64) par la fréquence cardiaque
3.9
volume de fermeture
partie du volume de régurgitation (3.49) liée à la dynamique de fermeture de la valve sur un seul
cycle (3.13)
Note 1 à l'article: Voir Figure 2.
Note 2 à l'article: Volume d'écoulement présent entre la fin de systole (3.23) et le début de la fuite (3.63) pour les
positions aortique et pulmonaire; entre la fin de diastole (3.21) et le début de la fuite (3.63) pour les positions
mitrale et tricuspide.
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
3.10
revêtement
couche mince de matériau appliqué à un composant du système de prothèse valvulaire (3.31) pour en
modifier les propriétés physiques ou chimiques de surface
3.11
compliance
relation entre la variation de diamètre et la variation de pression d'une structure tubulaire déformable
(par exemple, aorte, conduit) définie dans l'ISO 5840 (toutes les parties) par
()rr−×100
21
C= ×100%
rp×−()p
12 1
où
 C est la compliance en unités de variation radiale en %/100 mmHg;
 p est la pression diastolique, en mmHg;
1
 p est la pression systolique, en mmHg;
2
 r est le rayon intérieur à la pression p , en millimètres;
1 1
 r est le rayon intérieur à la pression p , en millimètres.
2 2
Note 1 à l'article: Voir la référence ISO 25539-1.
Légende
X temps 1 volume de fermeture
Y débit 2 volume de fuite
NOTE Le volume total de régurgitation équivaut à la somme du volume de fermeture et du volume de fuite.
Figure 2 — Représentation schématique de la forme d'onde d'écoulement, des volumes
de	régurgitation	et	de	la	détermination	de	la	fin	de	fermeture	pour	un	cycle
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
3.12
valve témoin
prothèse valvulaire de conception similaire et réalisée dans un matériau similaire à celui du dispositif
sous investigation, destinée à des évaluations précliniques et cliniques
Note 1 à l'article: Il convient que la valve témoin ait un historique clinique connu.
3.13
cycle
séquence complète de fonctionnement d'une prothèse valvulaire (3.30) dans des conditions de flux
pulsatile
3.14
fréquence de cycle
fréquence cardiaque
nombre de cycles (3.13) complets par unité de temps, généralement exprimé en cycles par minute
(cycles/min ou battements/min [bpm])
3.15
vérification	de	la	conception
établissement, par des preuves objectives, que les résultats de conception satisfont aux exigences des
données de conception
3.16
validation de la conception
établissement, par des preuves objectives, que les spécifications du dispositif sont conformes aux
besoins de l'utilisateur et aux utilisations prévues (3.33)
3.17
embolisation du dispositif
délogement de la position d'origine prévue et documentée vers une position non désirée et non
thérapeutique
3.18
défaillance du dispositif
inaptitude d'un dispositif à remplir sa fonction prévue
3.19
diastole
durée diastolique
partie du cycle cardiaque correspondant au remplissage ventriculaire
Note 1 à l'article: Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.20
aire	efficace	de	l'orifice
AEO
aire de l'orifice, obtenue à partir de données de débit, de pression ou de vitesse
Note 1 à l'article: Pour les essais in vitro, l'AEO est définie comme:
q
v
RMS
A =
eo
Δp
51,6×
ρ
où
2
 A est l'aire efficace de l'orifice (cm );
eo
 est le débit quadratique moyen vers l'aval (3.58) (en ml/s) pendant la période de pression différen-
q
V
RMS
tielle positive;
© ISO 2020 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
 Δp est la différence de pression moyenne (mesurée lors de la période de pression différentielle posi-
tive) (mmHg);
3
 ρ est la masse volumique du fluide d'essai (g/cm ).
3.21
fin	de	diastole
ED (end of diastole)
fin de l'écoulement vers l'aval (passage de l'écoulement par zéro vers une valeur négative) pour les
positions mitrale et tricuspide
Note 1 à l'article: La fin de diastole correspond au début de fermeture de la valve (SC) pour les positions mitrale
et tricuspide. Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.22
fin	de	pression	différentielle	positive
EPDP (end of positive differential pressure)
second passage des formes d'onde de pression aortique et ventriculaire gauche pour la position
aortique; second passage des formes d'onde de pression pulmonaire et ventriculaire droite pour la
position pulmonaire; second passage des formes d'onde de pression auriculaire et ventriculaire pour
les positions mitrale et tricuspide
Note 1 à l'article: Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.23
fin	de	systole
ES (end of systole)
fin de l'écoulement vers l'aval (passage de l'écoulement par zéro vers une valeur négative) pour positions
aortique et pulmonaire
Note 1 à l'article: La fin de systole correspond au début de fermeture de la valve (SC) pour les positions aortique
et pulmonaire. Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.24
fin	de	fermeture
EC (end of closure)
point du cycle cardiaque où la valve est complètement fermée
Note 1 à l'article: La fin de fermeture correspond au premier passage par zéro de la forme d'onde d'écoulement,
d'une valeur négative vers une valeur positive
Note 2 à l'article: Si l'écoulement passe d'une valeur négative vers une valeur positive sans passer par zéro, la
fin de fermeture peut être définie à partir d'une extrapolation linéaire de la pente maximale d'écoulement par
rapport à la ligne zéro (voir Figure 2).
Note 3 à l'article: Se référer à la Figure 3 et Figure 4.
3.25
mode de défaillance
mécanisme de défaillance du dispositif (3.18)
Note 1 à l'article: Une fracture de la structure de support, une calcification et un prolapsus sont des exemples de
modes de défaillance.
3.26
prothèse	valvulaire	flexible
prothèse valvulaire (3.30) dans laquelle l'obturateur (3.42) est flexible dans les conditions physiologiques
(par exemple, bioprothèses)
Note 1 à l'article: L'anneau de l'orifice peut être flexible ou non.
6 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 5840-1:2020(F)
3.27
suivi
évaluation continue de patients porteurs d'une prothèse valvulaire (3.30)
3.28
volume d'écoulement vers l'aval
volume d'écoulement éjecté
 ...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.