ISO 13982-2:2004
(Main)Protective clothing for use against solid particulates — Part 2: Test method of determination of inward leakage of aerosols of fine particles into suits
Protective clothing for use against solid particulates — Part 2: Test method of determination of inward leakage of aerosols of fine particles into suits
ISO 13982-2:2004 specifies a test method to determine the barrier efficiency of chemical protective clothing against aerosols of dry, fine dusts.
Vêtements de protection à utiliser contre les particules solides — Partie 2: Méthode d'essai pour la détermination de la fuite vers l'intérieur d'aérosols de fines particules dans des combinaisons
L'ISO 13982-2:2004 spécifie une méthode d'essai devant être utilisée afin de déterminer la capacité du vêtement de protection chimique à garantir une barrière contre les aérosols de poussières sèches et fines.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13982-2
First edition
2004-11-15
Protective clothing for use against solid
particulates —
Part 2:
Test method of determination of inward
leakage of aerosols of fine particles into
suits
Vêtements de protection à utiliser contre les particules solides —
Partie 2: Méthode d'essai pour la détermination de la fuite vers
l'intérieur d'aérosols de fines particules dans des combinaisons
Reference number
©
ISO 2004
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2004 – All rights reserved
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions, symbols and abbreviated terms. 1
4 Principle . 2
5 Apparatus. 2
6 Test procedure . 7
7 Calculation of test results . 9
8 Test report. 10
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 13982-2 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 162, Protective clothing including hand and arm protection and lifejackets, in collaboration with
Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing and equipment, Subcommittee SC 13,
Protective clothing, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
ISO 13982 consists of the following parts, under the general title Protective clothing for use against solid
particulates:
Part 1: Performance requirements for chemical protective clothing providing protection to the full body
against airborne solid particulates (type 5 clothing)
Part 2: Test method of determination of inward leakage of aerosols of fine particles into suits
iv © ISO 2004 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13982-2:2004(E)
Protective clothing for use against solid particulates —
Part 2:
Test method of determination of inward leakage of aerosols of
fine particles into suits
1 Scope
This part of ISO 13982 specifies a test method to determine the barrier efficiency of chemical protective
clothing against aerosols of dry, fine dusts.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO/TR 11610, Protective clothing — Vocabulary
EN 136:1998, Respiratory protective devices — Full face masks — Requirements, testing, marking
EN 340, Protective clothing — General requirements
3 Terms, definitions, symbols and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions of ISO/TR 11610 and the following apply.
3.1.1
aerosol
suspension of solid, liquid or solid and liquid particles in gaseous medium, having a negligible falling velocity
NOTE “Negligible falling velocity” is generally considered to be less than 0,25 m/s.
3.2 Symbols and abbreviated terms
3.2.1
L
ijmn
inward leakage for a given test subject (i), suit (j), exercise (m) and sampling position (n)
3.2.2
Cijmn
concentration of aerosol measured at the sampling point inside the suit for a given test subject (i), suit (j),
exercise (m) and sampling position (n)
3.2.3
L
S
total inward leakage per suit (average over all exercises and sampling positions)
3.2.4
L
H
total inward leakage per human test subject (average over all exercises, sampling positions and suits worn by
that test subject)
3.2.5
L
E
total inward leakage per exercise (average over all suits and sampling positions)
3.2.6
L
P
total inward leakage per sampling position (average over all suits and exercises)
3.2.7
L
EP
total inward leakage per sampling position and per exercise (average over all suits)
3.2.8
L
mean total inward leakage (average over all test subjects, suits, exercises and sampling positions)
4 Principle
A standard aerosol of sodium chloride particles is generated inside a test chamber in which a test subject,
wearing the protective suit under test, carries out a predetermined sequence of test exercises. The inward
leakage at each sampling position inside the suit is measured by means of flame photometry.
The percentage inward leakage at each sampling position (L ), the total inward leakage per suit (L ) and
ijmn S
per test subject (L ), the total inward leakage per exercise (L ) and per sampling position (L ) and the mean
H E P
total inward leakage (L ) are calculated.
NOTE The test method is based on a testing principle similar to the inward leakage test principle for respiratory
equipment, for type 1 and type 2 chemical protective clothing and for protective clothing against radioactive contamination.
The method provides a measure of the inward leakage into protective clothing by dry aerosol particles (generated from a
sodium chloride solution) having a mass-median aerodynamic diameter of 0,6 µm.
5 Apparatus
5.1 Aerosol generator, flame photometer(s), one or two, and a test chamber, as described in EN 136.
5.2 Level treadmill, capable of operating at (5 ± 0,5) km/h, which is installed inside the chamber.
The test arrangement used for the determination of inward leakage is shown schematically in Figures 1 and 2.
2 © ISO 2004 – All rights reserved
Key
1 atomizer
2 pump
3 chamber
4 challenge sample
5 air lines to and from the suit (both sampling and feeding lines)
6 photometer
7 flow meter
8 treadmill
9 ducting and baffle
10 addition of dry, clean air
Figure 1 — Test arrangement (schematic)
Key
1 atomizer
2 pump
3 chamber
4 challenge sample
5 air lines to and from the suit (both sampling and feeding lines)
6 photometer
7 flow meter
8 treadmill
9 ducting and baffle
10 addition of dry, clean air
Figure 2 — Modified test arrangement for feeding additional dry, clean air into tubes close to the
sampling probes (schematic)
5.3 Sodium chloride aerosol test agent, with a particle-size distribution, mean test-agent concentration
and distribution inside the chamber as described in EN 136.
5.4 Adjustable pump and air lines, used for sampling air from the suit under test.
This pump is adjusted to deliver a sampling flow rate from inside the suit in the range of (2 ± 0,5) l/min. The
flow shall be kept constant within ± 0,2 l/min. Depending on the type of photometer, it may be necessary to
dilute the sample air with clean air. There shall be no condensation in tubes during testing. Condensation in
the tubes can be avoided by feeding dry, clean air directly into the tubes upstream of where condensation
occurs (see Figure 2), by heating of the tubes or by any other suitable means. One should take the dilution
into account when calculating the concentration at the sampling point.
4 © ISO 2004 – All rights reserved
5.5 Sampling probes, four, constructed as shown in Figure 3, one which shall be used to measure the
challenge concentration and three, the concentration inside the suit.
Each probe is fitted onto a length of suitable transparent plastic tube with an internal diameter of 4,0 mm.
Dimensions in millimetres
Figure 3 — Sampling probe
The three probes for measuring the concentration inside the suit shall be positioned close to the body of the
test subject, at the following positions as shown in Figure 4:
Key
1 on the right chest
2 at the back of the waist
3 at knee height, lateral
a
Probe 2 is positioned on back.
Figure 4 — Positions of the three sampling probes on body of test subject
Especially in the case of two-piece suits and coveralls equipped with an elastic waistband or a belt worn over
the suit, the positions of the sampling points should be carefully chosen.
Sampling probes shall not be positioned directly onto the skin, but shall be fixed onto the underwear.
The sampling lines to and from the sampling probes inside the suit shall be fixed close to the body of the test
subject and shall pass through the material of the suit between 5 cm and 15 cm above one of the arm-cuffs in
an airtight manner.
The fixings of the sampling lines and the pass-through should have as little influence on the fit of the suit as
possible and should not impair the movements of the test subject.
To ensure that there is no additional inward leakage into the suit, due to under-pressure created by extraction
of the sample air, clean air shall be fed back into the suit at the same rate as sample air is pumped out, i.e. at
(2 ± 0,5) l/min. This clean air shall be introduced through one of the other two sampling probes, according to
the sequence of sampling given in Table 1.
The necessary arrangements should be made to ensure that the air is injected in the right compartment of the
suit, in particular in the case of two-piece suits or coveralls including a belt or elastic waistband, where there
may be insufficient exchange of air between compartments.
6 © ISO 2004 – All rights reserved
Table 1 — Sampling sequence for probes inside the suit during the period when the test subject is
present in the chamber and during the sequence of activity
Measuring sequence
Timing Sampling through Feeding of clean air
Exercise
min probe at position: through probe at position:
Number Activity
1 measuring the background — knee chest standing
inside suit (before generation still
— waist back knee
of the aerosol)
— chest waist back
2 waiting for stabilization and — — —
measuring the test agent
concentration inside chamber
3 measuring the test agent 3 knee chest standing
concentration inside suit still
3 waist back knee
3 chest waist back
3 knee chest walking
3 waist back knee
3 chest waist back
4 stabilization between walking 1 knee chest standing
and squatting still
1 waist back knee
1 chest waist back
5 measuring the test agent 3 knee chest squatting
concentration inside suit
3 waist back knee
3 chest waist back
6 measuring the test agent — — — standing
concentration inside chamber still
5.6 Sampling system for the challenge aerosol, separate from that sampling the test concentration in the
suit, with a separate flame photometer if possible, in order to avoid contamination of the total inward leakage
sampling lines.
If a second photometer is not available, it is possible to determine the challenge concentration by a separate
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 13982-2
Première édition
2004-11-15
Vêtements de protection à utiliser contre
les particules solides —
Partie 2:
Méthode d'essai pour la détermination de
la fuite vers l'intérieur d'aérosols de fines
particules dans des combinaisons
Protective clothing for use against solid particulates —
Part 2: Test method of determination of inward leakage of aerosols of
fine particles into suits
Numéro de référence
©
ISO 2004
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2004 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Termes, définitions et abréviations. 1
4 Principe . 2
5 Équipement. 2
6 Mode opératoire d'essai . 8
7 Calcul des résultats d'essai . 10
8 Rapport d'essai . 11
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 13982-2 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 162, Vêtements de protection y compris la
protection de la main et du bras et les gilets de sauvetage, du Comité européen de normalisation (CEN) en
collaboration avec le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Vêtements et équipements de
protection, sous-comité SC 13, Vêtements de protection, conformément à l'Accord de coopération technique
entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
L'ISO 13982 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Vêtements de protection à
utiliser contre les particules solides:
— Partie 1: Exigences de performance des vêtements de protection contre les produits chimiques offrant
une protection au corps entier contre les particules solides transportées par l'air (vêtements de type 5)
— Partie 2: Méthode d'essai pour la détermination de la fuite vers l'intérieur d'aérosols de fines particules
dans des combinaisons
iv © ISO 2004 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 13982-2:2004(F)
Vêtements de protection à utiliser contre les particules
solides —
Partie 2:
Méthode d'essai pour la détermination de la fuite vers l'intérieur
d'aérosols de fines particules dans des combinaisons
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 13982 spécifie une méthode d'essai devant être utilisée afin de déterminer la
capacité du vêtement de protection chimique à garantir une barrière contre les aérosols de poussières sèches
et fines.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO/TR 11610, Vêtements de protection — Vocabulaire
EN 136:1998, Appareils de protection respiratoire — Masques complets — Exigences, essais, marquage
EN 340, Vêtements de protection — Exigences générales
3 Termes, définitions et abréviations
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l'ISO/TR 11610 ainsi que les suivants
s'appliquent.
3.1.1
aérosol
suspension de particules solides, liquides ou solides et liquides dans un milieu gazeux, ayant une vitesse de
chute négligeable
NOTE Une «vitesse de chute négligeable» est généralement considérée comme étant inférieure à 0,25 m/s.
3.2 Symboles et abréviations
3.2.1
L
ijmn
fuite vers l'intérieur pour un sujet d'essai donné (i), une combinaison ( j), un exercice (m) et une position
d'échantillonnage (n)
3.2.2
C
ijmn
concentration de l'aérosol mesurée au point d'échantillonnage situé dans la combinaison pour un sujet d'essai
donné (i), une combinaison (j), un exercice (m) et une position d'échantillonnage (n)
3.2.3
L
S
fuite totale vers l'intérieur par combinaison (moyenne de tous les exercices et de toutes les positions
d’échantillonnage)
3.2.4
L
H
fuite totale vers l'intérieur par sujet d'essai humain (moyenne de tous les exercices, de toutes les positions
d’échantillonnage et de toutes les combinaisons portées par le sujet d’essai)
3.2.5
L
E
fuite totale vers l'intérieur par exercice (moyenne de toutes les combinaisons et de toutes les positions
d’échantillonnage)
3.2.6
L
P
fuite totale vers l'intérieur par position d'échantillonnage (moyenne de toutes les combinaisons et de tous les
exercices)
3.2.7
L
EP
fuite totale vers l'intérieur par position d'échantillonnage et par exercice (moyenne de toutes les
combinaisons)
3.2.8
L
fuite totale vers l'intérieur moyenne (moyenne de tous les sujets d'essai, les combinaisons, les exercices et
les positions d'échantillonnage)
4 Principe
Un aérosol type de particules de chlorure de sodium est vaporisé à l'intérieur d'une enceinte d'essai dans
laquelle un sujet d'essai, portant la combinaison de protection soumise à essai, effectue une séquence
d'exercices d'essai. La fuite vers l'intérieur au niveau de chaque position d'échantillonnage, à l'intérieur de la
combinaison, est mesurée au moyen d'une photométrie de flamme.
Le pourcentage de fuite vers l'intérieur au niveau de chaque position d'échantillonnage (L ), la fuite totale
ijmn
vers l'intérieur par combinaison (L ) et par sujet d'essai (L ), la fuite totale vers l'intérieur par exercice (L ) et
S H E
par position d'échantillonnage (L ) et la fuite totale vers l'intérieur moyenne ( L ) sont calculées.
P
NOTE La méthode d'essai est basée sur un principe d'essai similaire à celui utilisé pour déterminer la fuite vers
l'intérieur pour des appareils respiratoires, pour les vêtements de protection chimique de type 1 et de type 2 et pour les
vêtements de protection contre la contamination radioactive. La méthode donne la mesure de la fuite vers l'intérieur dans
un vêtement de protection par des particules d'aérosol sèches (générées à partir d'une solution de chlorure de sodium)
d'un diamètre aérodynamique médian en masse de 0,6 µm.
5 Équipement
5.1 Générateur d'aérosol, un ou deux photomètre(s) de flamme et une enceinte d'essai, comme décrit
dans l'EN 136.
2 © ISO 2004 – Tous droits réservés
5.2 Tapis roulant horizontal, capable de fonctionner à (5 ± 0,5) km/h, installé à l'intérieur de l'enceinte.
La disposition d'essai utilisée pour la détermination de la fuite vers l'intérieur est montrée sous forme de
schémas aux Figures 1 et 2.
Légende
1 atomiseur
2 pompe
3 enceinte
4 échantillon de l'enceinte d'essai
5 tuyau servant au prélèvement et à l'alimentation en air
6 photomètre
7 manomètre
8 tapis roulant
9 conduit et chicane
10 addition d'air sec propre
Figure 1 — Dispositif d'essai (schéma)
Légende
1 atomiseur
2 pompe
3 enceinte
4 échantillon de l'enceinte d'essai
5 tuyau servant au prélèvement et à l'alimentation en air
6 photomètre
7 manomètre
8 tapis roulant
9 conduit et chicane
10 addition d'air sec propre
Figure 2 — Dispositif d'essai modifié afin d'introduire de l'air sec propre en complément
dans les tubes près des sondes d'échantillonnage (schéma)
5.3 Aérosol de chlorure de sodium (agent d'essai), ayant une distribution granulométrique, une
concentration moyenne et une répartition à l'intérieur de l'enceinte conformes à la description de l'EN 136.
5.4 Pompe réglable et tubes d'air, utilisés pour prélever de l'air dans la combinaison soumise à essai.
Cette pompe est réglée de manière à obtenir un débit volumique d'échantillonnage de l'intérieur de la
combinaison de (2 ± 0,5) l/min. Le débit doit être maintenu à ± 0,2 l/min. Selon le type de photomètre utilisé, il
peut être nécessaire de diluer l'échantillon d'air avec de l'air propre. Aucune condensation dans les tubes
n'est admise durant les essais. S'assurer qu'il n'y a aucune condensation dans les tubes durant les essais,
par exemple en remplissant directement les tubes d'air propre et sec à l'endroit où se produit la condensation
(voir Figure 2), ou en chauffant les tubes ou par tout autre moyen. Prendre la dilution en considération lors du
calcul de la concentration au point d'échantillonnage.
4 © ISO 2004 – Tous droits réservés
5.5 Sondes d'échantillonnage, au nombre de quatre, construites comme représenté à la Figure 3. L'une
des sondes est utilisée pour mesurer la concentration à l'intérieur de l'enceinte d'essai. Les trois autres sont
utilisées pour mesurer la concentration à l'intérieur de la combinaison.
Chaque sonde est fixée sur une longueur de tube plastique transparent adapté, ayant un diamètre interne de
4,0 mm.
Dimensions en millimètres
Figure 3 — Sonde d'échantillonnage
Les trois sondes d'échantillonnage utilisées pour mesurer la concentration à l'intérieur de la combinaison
doivent être positionnées près du corps du sujet d'essai, dans les positions représentées à la Figure 4:
Légende
1 à droite, sur la poitrine
2 dans le dos, au niveau de la taille
3 latéralement, à hauteur du genou
a
La sonde 2 est positionnée dans le dos.
Figure 4 — Positions des sondes d'échantillonnage sur le corps du sujet d'essai
Il convient de choisir avec la plus grande attention les positions des points d'échantillonnage dans le cas de
vêtements deux pièces ou de combinaisons munies d'une bande élastique à la taille ou d'une ceinture portée
sur le vêtement.
Les sondes d'échantillonnage ne doivent pas être positionnées directement sur la peau mais doivent être
fixées sur les sous-vêtements.
Les lignes d'échantillonnage pour les sondes d'échantillonnage à l'intérieur de la combinaison doivent être
fixées près du corps du sujet d'essai et doivent traverser le matériau de la combinaison entre 5 cm et 15 cm
au-dessus de l'un des poignets de manière étanche.
Les fixations des lignes d'échantillonnage et le manchon de raccordement doivent avoir une influence
minimale sur l'ajustement de la combinaison et il convient qu'ils n'entravent pas les mouvements du sujet
d'essai.
Afin de s'assurer qu'il n'y a pas de fuite vers l'intérieur supplémentaire, due à une sous-pression créée à
l'intérieur de la combinaison par le prélèvement de l'échantillon, de l'air
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.