IEC 62219:2002
(Main)Overhead electrical conductors - Formed wire, concentric lay, stranded conductors
Overhead electrical conductors - Formed wire, concentric lay, stranded conductors
Specifies the electrical and mechanical characteristics of concentric lay, overhead conductors of wires formed or shaped before, during or after stranding, made of combinations of any of the following metal wires: a) hard aluminium as per IEC 60889 designated A1; b) hard aluminium as per IEC 60889 designated A1F wire shaped before stranding; c) hard aluminium alloy as per IEC 60104 designated A2 or A3; d) hard aluminium alloy as per IEC 60104 designated A2F or A3F shaped before stranding; e) regular strength steel, designated S1A or S1B, where A and B are zinc coating classes, corresponding respectively to classes 1 and 2; f) high strength steel, designated S2A or S2B; g) extra high strength steel, designated S3A; h) aluminium clad steel, designated SA.
Conducteurs pour lignes électriques aériennes - Conducteurs à fils de forme, câblés en couches concentriques
Prescrit les caractéristiques électriques et mécaniques des conducteurs pour lignes aériennes comportant des fils mis en forme avant, pendant ou après câblage, câblés en couches concentriques et constitués d'une combinaison des différents fils métalliques suivants: a) aluminium écroui dur selon la CEI 60889, désigné par A1; b) aluminium écroui dur selon la CEI 60889, désigné par A1F, mis en forme avant câblage; c) alliage d'aluminium écroui dur selon la CEI 60104 désigné par A2 ou A3; d) alliage d'aluminium écroui dur selon la CEI 60104, désigné par A2F ou A3F, mis en forme avant câblage; e) acier normal, désigné par S1A ou S1B, où A et B sont les classes de revêtement de zinc, correspondant respectivement aux classes 1 et 2; f) acier à haute résistance, désigné par S2A ou S2B; g) acier à très haute résistance, désigné par S3A; h) acier revêtu d'aluminium, désigné par SA.
General Information
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2002-02
Conducteurs pour lignes électriques
aériennes –
Conducteurs à fils de forme,
câblés en couches concentriques
Overhead electrical conductors –
Formed wire, concentric lay,
stranded conductors
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 62219:2002
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2002-02
Conducteurs pour lignes électriques
aériennes –
Conducteurs à fils de forme,
câblés en couches concentriques
Overhead electrical conductors –
Formed wire, concentric lay,
stranded conductors
IEC 2002 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
T
PRICE CODE
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 62219 © CEI:2002
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS .4
1 Domaine d'application.6
2 Références normatives .6
3 Définitions .8
4 Système de désignation .10
5 Prescriptions pour les conducteurs câblés.12
5.1 Matériau .12
5.2 Fils de forme .12
5.3 Dimensions des conducteurs .14
5.4 Surface .16
5.5 Câblage.16
5.6 Raccordements .16
5.7 Densité linéique – Masse par unité de longueur .18
5.8 Résistance mécanique du conducteur .20
6 Essais .20
6.1 Classification des essais.20
6.2 Prescriptions d’essai pour les conducteurs de nouvelle conception.22
6.3 Echantillonnage .22
6.4 Longueur de l'échantillon .22
6.5 Essais de type .24
6.6 Essais sur prélèvements.24
6.7 Contrôle .28
6.8 Acceptation ou refus .28
7 Emballage et marquage .28
7.1 Emballage .28
7.2 Marquage et tare .28
7.3 Longueurs aléatoires .28
Annexe A (normative) Renseignements devant être fournis par l'acheteur.30
Annexe B (normative) Méthode d'essai de contrainte-déformation .32
Annexe C (normative) Masse nominale de graisse des conducteurs câblés
utilisant des fils de forme .38
Annexe D (informative) Dimensions recommandées et tableaux
de propriétés des conducteurs .40
62219 © IEC:2002 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.5
1 Scope.7
2 Normative references .7
3 Definitions .9
4 Designation system .11
5 Requirements for stranded conductors .13
5.1 Material .13
5.2 Formed wires .13
5.3 Conductor sizes .15
5.4 Surface .17
5.5 Stranding .17
5.6 Joints .17
5.7 Linear density – Mass per unit length .19
5.8 Conductor strength.21
6 Tests .21
6.1 Classification of tests .21
6.2 Test requirements for new conductor designs.23
6.3 Sample size.23
6.4 Sample length .23
6.5 Type tests .25
6.6 Sample tests .25
6.7 Inspection .29
6.8 Acceptance or rejection.29
7 Packaging and marking .29
7.1 Packaging .29
7.2 Marking and tare .29
7.3 Random lengths .29
Annex A (normative) Information to be supplied by purchaser.31
Annex B (normative) Stress-strain test method .33
Annex C (normative) Nominal mass of grease for stranded conductors
using formed wires.39
Annex D (informative) Recommended conductor sizes and tables
of conductor properties .41
– 4 – 62219 © CEI:2002
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
CONDUCTEURS POUR LIGNES ÉLECTRIQUES AÉRIENNES –
CONDUCTEURS À FILS DE FORME, CÂBLÉS
EN COUCHES CONCENTRIQUES
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 62219 a été établie par le comité d’études 7 de la CEI:
Conducteurs pour lignes électriques aériennes.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
7/539/FDIS 7/540/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A, B et C font partie intégrante de cette norme.
L’annexe D est donnée uniquement à titre d’information.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2007. A cette
date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
62219 © IEC:2002 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
OVERHEAD ELECTRICAL CONDUCTORS –
FORMED WIRE, CONCENTRIC LAY, STRANDED CONDUCTORS
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 62219 has been prepared by IEC technical committee 7: Overhead
electrical conductors.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
7/539/FDIS 7/540/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A, B and C form an integral part of this standard.
Annex D is for information only.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged
until 2007. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 6 – 62219 © CEI:2002
CONDUCTEURS POUR LIGNES ÉLECTRIQUES AÉRIENNES –
CONDUCTEURS À FILS DE FORME, CÂBLÉS
EN COUCHES CONCENTRIQUES
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale prescrit les caractéristiques électriques et mécaniques des
conducteurs pour lignes aériennes comportant des fils mis en forme avant, pendant ou après
câblage, câblés en couches concentriques et constitués d'une combinaison des différents fils
métalliques suivants:
a) aluminium écroui dur selon la CEI 60889, désigné par A1;
b) aluminium écroui dur selon la CEI 60889, désigné par A1F, mis en forme avant câblage;
c) alliage d'aluminium écroui dur selon la CEI 60104 désigné par A2 ou A3;
d) alliage d'aluminium écroui dur selon la CEI 60104, désigné par A2F ou A3F, mis en forme
avant câblage;
e) acier normal, désigné par S1A ou S1B, où A et B sont les classes de revêtement de zinc,
correspondant respectivement aux classes 1 et 2;
f) acier à haute résistance, désigné par S2A ou S2B;
g) acier à très haute résistance, désigné par S3A;
h) acier revêtu d’aluminium, désigné par SA.
Les exemples suivants sont des désignations possibles de conducteurs. D’autres combi-
naisons sont également possibles.
• A1F, A2F, A3F
• A1F/S1A, A1F/S1B, A1F/S2A, A1F/S2B, A1F/S3A
• A1F/A1, A1F/A2, A1F/A3
• A1F/SA, A2F/SA, A3F/SA
D’autres types de conducteurs non inclus ci-dessus ne sont pas spécifiquement exclus.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non
datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60050(466):1990, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 466:
Lignes électriques
CEI 60104:1987, Fils en alliage d'aluminium-magnésium-silicium pour conducteurs de lignes
aériennes
CEI 60888:1987, Fils en acier zingué pour conducteurs câblés
CEI 60889:1987, Fil d'aluminium écroui dur pour conducteurs de lignes aériennes
CEI 61089:1991, Conducteurs pour lignes aériennes à brins circulaires, câblés en couches
concentriques
CEI 61232:1993, Fils d’acier revêtus d’aluminium pour usages électriques
CEI 61395:1998, Conducteurs pour lignes électriques aériennes – Procédures d’essai de
fluage pour conducteurs câblés
62219 © IEC:2002 – 7 –
OVERHEAD ELECTRICAL CONDUCTORS –
FORMED WIRE, CONCENTRIC LAY, STRANDED CONDUCTORS
1 Scope
This International Standard specifies the electrical and mechanical characteristics of
concentric lay, overhead conductors of wires formed or shaped before, during or after
stranding, made of combinations of any of the following metal wires:
a) hard aluminium as per IEC 60889 designated A1;
b) hard aluminium as per IEC 60889 designated A1F wire shaped before stranding;
c) hard aluminium alloy as per IEC 60104 designated A2 or A3;
d) hard aluminium alloy as per IEC 60104 designated A2F or A3F shaped before stranding;
e) regular strength steel, designated S1A or S1B, where A and B are zinc coating classes,
corresponding respectively to classes 1 and 2;
f) high strength steel, designated S2A or S2B;
g) extra high strength steel, designated S3A;
h) aluminium clad steel, designated SA.
The following are examples of some possible conductor designations. Other combinations are
also permitted.
• A1F, A2F, A3F
• A1F/S1A, A1F/S1B, A1F/S2A, A1F/S2B, A1F/S3A
• A1F/A1, A1F/A2, A1F/A3
• A1F/SA, A2F/SA, A3F/SA
Other possible conductor types not included above are not specifically excluded.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60050(466):1990, International Electrotechnical Vocabulary – Chapter 466: Overhead lines
IEC 60104:1987, Aluminium-magnesium-silicon alloy wire for overhead line conductors
IEC 60888:1987, Zinc-coated steel wires for stranded conductors
IEC 60889:1987, Hard-drawn aluminium wire for overhead line conductors
IEC 61089:1991, Round wire concentric lay overhead electrical stranded conductors
IEC 61232:1993, Aluminium-clad steel wires for electrical purposes
IEC 61395:1998, Overhead electrical conductors – Creep test procedures for stranded
conductors
– 8 – 62219 © CEI:2002
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s'appliquent.
3.1
aluminium
tous les types d'aluminium et d'alliages d'aluminium répertoriés
3.2
conducteur
matériau destiné à transporter du courant électrique et constitué de plusieurs fils, sans
isolation entre eux, câblés ensemble
[VEI 466-01-15 modifiée]
3.3
conducteur câblé à couches concentriques
conducteur composé d'une âme centrale recouverte par une ou plusieurs couches successives
de fils enroulés en hélice de sens alternés
3.4
sens de câblage
3.4.1
sens de câblage (définition générale)
sens de rotation d'une couche de fils quand on s'éloigne de l'observateur
NOTE Le sens du câblage est dit «à droite» s'il va dans le sens des aiguilles d'une montre et «à gauche» s'il va
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
[VEI 466-10-07 modifiée]
3.4.2
sens de câblage (autre définition)
le sens de câblage est défini comme «à droite» ou «à gauche»
NOTE Pour un câblage «à droite» les fils se présentent dans la même direction que la partie centrale de la lettre Z
quand le conducteur est tenu verticalement. Pour un câblage «à gauche» les fils se présentent dans la même
direction que la partie centrale de la lettre S quand le conducteur est tenu verticalement.
3.5
fil de diamètre équivalent
diamètre d’un fil rond qui aurait la même surface de section droite, masse, et résistance
électrique que celles d’un fil de forme donné du même matériau
3.6
rapport de compactage
rapport surface 1/surface 2, dans lequel le terme surface 1 est la surface totale de la section
droite du conducteur, âme comprise, et le terme surface 2 est la surface du cercle ayant un
diamètre égal au diamètre extérieur du conducteur
3.7
rapport de remplissage
rapport surface 1/(surface 2 – surface 3) dans lequel le terme surface 1 est la surface de la
section droite de la partie en aluminium du conducteur, le terme surface 2 est la surface du
cercle de diamètre égal au diamètre extérieur du conducteur, et le terme surface 3 est la surface
du cercle circonscrit à l’âme du conducteur bimétallique (0 pour un conducteur homogène)
62219 © IEC:2002 – 9 –
3 Definitions
For the purpose of this International Standard the following definitions apply:
3.1
aluminium
all types of aluminium and aluminium alloys listed
3.2
conductor
material intended to be used for carrying electric current consisting of a plurality of
uninsulated wires twisted together
[IEV 466-01-15 modified]
3.3
concentric lay stranded conductor
conductor composed of a central core surrounded by one or more adjacent layers of wires
being laid helically in opposite directions
3.4
direction of lay
3.4.1
direction of lay (general definition)
direction of twist of a layer of wires as it moves away from the viewer
NOTE A right-hand lay is a clockwise direction and a left-hand lay is an anti-clockwise direction.
[IEV 466-10-07 modified]
3.4.2
direction of lay (alternative definition)
the direction of lay is defined as right-hand or left-hand
NOTE With right-hand lay, the wires conform to the direction of the central part of the letter Z when the conductor
is held vertically. With left-hand lay, the wires conform to the direction of the central part of the letter S when the
conductor is held vertically.
3.5
equivalent wire diameter
the diameter of a round wire which would have the same cross-sectional area, mass and
electrical resistance as a given formed wire of the same material
3.6
compactness ratio
area 1/area 2 – where area 1 is the total cross-sectional area of the conductor including the
core and area 2 is the area of a circle with diameter equal to the conductor outside diameter
3.7
fill ratio
area 1/(area 2 − area 3) – where area 1 is the cross-sectional area of the aluminium portion of
the conductor, area 2 is the area of a circle of diameter equal to the conductor outside
diameter and area 3 is the area of a circle circumscribing the core of a composite conductor
(0 for a homogeneous conductor)
– 10 – 62219 © CEI:2002
3.8
fil de forme
brin de métal ayant une section droite constante et une forme non circulaire
3.9
pas de câblage
longueur axiale d'une spire complète de l'hélice formée par un fil individuel d'un conducteur
câblé
3.10
rapport de câblage
rapport entre le pas de câblage et le diamètre extérieur de la couche correspondante des fils
dans le conducteur câblé
[VEI 466-10-06 modifiée]
3.11
lot
ensemble de conducteurs fabriqués par un même producteur dans des conditions de
production semblables
NOTE Un lot peut être constitué de tout ou partie de la quantité achetée.
3.12
nominal
nom ou valeur de référence d'une propriété mesurable par lequel ou par laquelle un conducteur
ou un composant de conducteur est identifié et auquel ou à laquelle des tolérances sont
appliquées
NOTE Il convient que les valeurs nominales soient les valeurs visées.
3.13
fil rond
brin de métal tréfilé ayant une section droite circulaire constante
3.14
rapport d'acier
pour les conducteurs AxF/Syz, rapport de la surface d'acier à la surface d'aluminium, en
pourcentage
4 Système de désignation
Un système de désignation est utilisé pour identifier les conducteurs câblés constitués de fils
de forme en aluminium, avec ou sans fils d'acier.
Les conducteurs homogènes en aluminium sont désignés par AxF, où x identifie le type
d'aluminium.
Les conducteurs bimétalliques en aluminium sont désignés par AxF/Ay ou AxF/AyF, où AxF
identifie les fils externes (ou l'enveloppe) et Ay ou AyF identifient les fils internes (ou âme).
Les conducteurs bimétalliques en aluminium-acier sont désignés par AxF/Syz ou AxF/SA, où
AxF identifie les fils externes (enveloppe) d'aluminium, et Syz ou SA identifient l'âme d'acier.
Dans la désignation des fils d'acier revêtus de zinc, y représente le type d'acier (normal, à
haute ou très haute résistance) et z la classe du revêtement de zinc (A ou B).
Les conducteurs sont identifiés de la façon suivante:
a) un code numérique, indiquant la section conductrice équivalente en aluminium A1F,
exprimé en mm ;
b) un code numérique, indiquant la surface du matériau constituant l’âme, le cas échéant,
exprimé en mm ;
62219 © IEC:2002 – 11 –
3.8
formed wire
filament of metal having a constant cross-section and a non-circular shape
3.9
lay length
axial length of one complete turn of the helix formed by an individual wire in a stranded
conductor
3.10
lay ratio
ratio of the lay length to the external diameter of the corresponding layer of wires in the
stranded conductor
[IEV 466-10-06 modified]
3.11
lot
group of conductors manufactured by the same manufacturer under similar conditions of
production
NOTE A lot may consist of part or all of the purchased quantity.
3.12
nominal
name or identifying value of a measurable property by which a conductor or component of a
conductor is identified and to which tolerances are applied
NOTE Nominal values should be target values.
3.13
round wire
filament of drawn metal having a constant circular cross-section
3.14
steel ratio
the ratio of steel area to aluminium area as a percentage in AxF/Syz conductors
4 Designation system
A designation system is used to identify stranded conductors made of formed aluminium, with
or without steel wires.
Homogeneous aluminium conductors are designated AxF, where x identifies the type of
aluminium.
Composite aluminium conductors are designated AxF/Ay or AxF/AyF, where AxF identifies
external wires (or the envelope) and Ay or AyF identifies internal wires (or the core).
Composite aluminium-steel conductors are designated AxF/Syz or AxF/SA, where AxF
identifies the external aluminium wires (envelope), and Syz or SA identifies the steel core. In
the designation of zinc coated steel wires, y represents the type of steel (regular, high or
extra high strength) and z represents the class of zinc coating (A or B).
Conductors are identified as follows:
a) a code number giving the equivalent conductive section of A1F aluminium expressed
in mm ;
b) a code number giving the area of the core material in mm , if used;
– 12 – 62219 © CEI:2002
c) une désignation identifiant le type des fils constituant le conducteur. Pour les conducteurs
bimétalliques la première désignation s'applique à l'enveloppe et la seconde à l'âme;
d) un nombre donnant le diamètre nominal du conducteur.
EXEMPLE 1 500-A1F-262: conducteur constitué de fils de forme d'aluminium A1F. Sa
section est de 500 mm et son diamètre de (262 × 0,1) mm.
EXEMPLE 2 505/65-A1F/S1A-281: conducteur constitué de fils de forme d'aluminium A1F et
de fils d'acier normal S1A ayant un revêtement de zinc de classe 1. La section d'aluminium
2 2
A1F est de 505 mm et la section d'acier S1A est de 65 mm . Le conducteur a un diamètre
nominal égal à (281 × 0,1) mm.
Les exemples suivants sont des modèles possibles de conducteurs. Il est également possible
de réaliser des conducteurs à partir de différentes combinaisons de types de fils.
• A1F, A2F, A3F
• A1F/S1A, A1F/S1B, A1F/S2A, A1F/S2B, A1F/S3A
• A1F/A1, A1F/A2, A1F/A3
• A1F/SA, A2F/SA, A3F/SA
5 Prescriptions pour les conducteurs câblés
5.1 Matériau
Les conducteurs câblés doivent être constitués de fils de forme en aluminium et, le cas
échéant, de fils d'acier ronds revêtus de zinc ou de fils d’acier ronds revêtus d’aluminium.
Avant câblage, tous les fils doivent avoir les propriétés prescrites dans la CEI 60104, la
CEI 60888, la CEI 60889 ou la CEI 61232 le cas échéant (voir note). Les fils mis en forme
avant câblage doivent avoir leurs caractéristiques calculées sur la base des caractéristiques
des fils ronds de diamètres équivalents.
NOTE La résistivité de ces matériaux est comme présenté ci-dessous (par ordre croissant):
– A1F: 28,264 nΩ×m (correspondant à 61 % IACS);
– A2F: 32,530 nΩ×m (correspondant à 53 % IACS);
– A3F: 32,840 nΩ×m (correspondant à 52,5 % IACS).
5.2 Fils de forme
Trois procédés de production sont reconnus dans cette norme. Le premier utilise des fils mis
en forme par un procédé puis câblés par un autre procédé. Le second met les fils en forme
ainsi que les câbles, au cours d’une opération unique. Dans le troisième procédé, une couche
de fils ronds est d’abord câblée et ensuite mise en forme par compactage en section droite
circulaire. Des couches supplémentaires de fils ronds peuvent être câblées et compactées ou
des couches supplémentaires de fils de forme peuvent être câblées autour de cette âme
compactée.
Dans tous ces cas, les matériaux doivent avoir les propriétés prescrites dans la CEI 60889 et
la CEI 60104.
Dans le cas du premier procédé, les essais doivent être effectués sur les fils de forme avant
câblage et les caractéristiques établies à partir de celles du fil de diamètre équivalent. Dans les
autres cas, les essais doivent être effectués sur les fils ronds avant les opérations de mise en
forme et de câblage et les caractéristiques à obtenir sont celles des fils ronds avant mise en
forme.
Dans le cas où des essais sur les fils individuels sont exigés après câblage, l’acheteur et le
fabricant doivent se mettre d’accord sur les exigences avant de passer la commande.
62219 © IEC:2002 – 13 –
c) a designation identifying the type of wires constituting the conductor. For composite
conductors the first designation applies to the envelope and the second to the core;
d) a number giving the nominal diameter of the conductor.
EXAMPLE 1 500-A1F-262: conductor made of A1F formed aluminium wires. Its area is
500 mm and it is (262 × 0,1) mm in diameter.
EXAMPLE 2 505/65-A1F/S1A-281: conductor made of A1F formed aluminium wires and
S1A regular strength steel with class 1 zinc coating. The area of A1F aluminium is 505 mm
and the area of S1A steel is 65 mm . The conductor nominal diameter is (281 × 0,1) mm.
The following are examples of some possible conductor types. Conductors made of different
combinations of wire types are also permitted.
• A1F, A2F, A3F
• A1F/S1A, A1F/S1B, A1F/S2A, A1F/S2B, A1F/S3A
• A1F/A1, A1F/A2, A1F/A3
• A1F/SA, A2F/SA, A3F/SA
5 Requirements for stranded conductors
5.1 Material
Stranded conductors shall be made up of formed aluminium wires and, when applicable, of
round zinc-coated or aluminium clad steel wires or round aluminium wires. Before stranding,
all wires shall have the properties specified in IEC 60104, IEC 60888, IEC 60889 or IEC 61232
as applicable (see note). Wires formed before stranding shall have properties calculated
based on their equivalent round wire diameters.
NOTE The resistivity of these metals is as follows (in increasing order):
– A1F: 28,264 nΩ×m (corresponding to 61 % IACS);
– A2F: 32,530 nΩ×m (corresponding to 53 % IACS);
– A3F: 32,840 nΩ×m (corresponding to 52,5 % IACS).
5.2 Formed wires
Three production processes are recognized in this standard. One uses wires which are
shaped in one process and stranded in another. The second method both forms the wires and
then strands the wires in a single operation. In the third method a layer of round wires is first
stranded and then that layer is compacted to a circular cross-section. Additional layers of
round wires may be stranded and compacted or additional layers of formed wires may be
stranded over the compacted core.
In any of these cases the materials shall comply with IEC 60889 or IEC 60104.
In the first case, the tests shall be performed on the formed wires prior to stranding and the
properties shall be based on the equivalent wire diameters. In the other cases, the tests shall
be performed on the round wires prior to forming and stranding and properties shall be based
on the round wire diameter prior to forming.
If tests on individual wires are required after stranding, the purchaser and manufacturer shall
agree to the requirements prior to order placement.
– 14 – 62219 © CEI:2002
Des exemples typiques de conducteurs à fils de forme sont donnés aux figures 1a, 1b et 2.
IEC 531/02
Figure 1a – Conducteur à trois couches réalisé à partir de fils de forme de type AxF/Sxy
IEC 532/02
Figure 1b – Conducteur à trois couches réalisé à partir de fils de forme de type AxF/Sxy
Figure 1 – Conducteur à fils de forme – Trois couches
IEC 533/02
Figure 2 – Conducteur à deux couches réalisé à partir de fils de forme de type AxF/AyF
5.3 Dimensions des conducteurs
Une liste des sections possibles des conducteurs est donnée à titre indicatif à l'annexe D. Il est
recommandé lors de nouvelles conceptions de conducteurs de choisir leurs sections dans cette
liste. Des conducteurs avec des diamètres et des caractéristiques mécaniques équivalents à
des modèles existants sont aussi présentés à l'annexe D afin d’aider au choix des conducteurs
à utiliser en remplacement des conducteurs de lignes aériennes existantes.
D’autres sections ou constructions ne figurant pas dans la présente norme peuvent être
étudiées et fournies après accord entre le fabricant et l'acheteur; les prescriptions appropriées
de cette norme doivent alors être appliquées.
62219 © IEC:2002 – 15 –
Typical types of formed wire conductors can be found in figures 1a, 1b and 2.
IEC 531/02
Figure 1a – Three-layer conductor made of formed wires type AxF/ Sxy
IEC 532/02
Figure 1b – Three-layer conductor made of formed wires type AxF/Sxy
Figure 1 – Formed wire conductors – Three-layer
IEC 533/02
Figure 2 – Two-layer conductor made of formed wires type AxF/AyF
5.3 Conductor sizes
A list of some possible conductor sizes is given as guidance in annex D. It is recommended
that for new designs of conductor sizes, these should be selected from those listed.
Conductors with diameters and mechanical characteristics equal to existing or established
designs of conductors are also provided in annex D to aid in the selection of conductors to be
used to replace conductors on existing overhead lines.
Other sizes and stranding not included in this standard may be designed and supplied as
agreed upon by the manufacturer and purchaser, and the relevant requirements of this
standard shall apply.
– 16 – 62219 © CEI:2002
5.4 Surface
La surface du conducteur doit être exempte de toute imperfection visible à l'œil nu (ou
normalement corrigé), telle qu’entailles, arrachements, etc., incompatible avec une bonne
pratique commerciale.
5.5 Câblage
5.5.1 Tous les fils du conducteur doivent être câblés en couches concentriques. Les couches
de fils adjacentes doivent être câblées en sens contraire. La couche extérieure doit être câblée
«à droite» sauf s'il existe une mention particulière portée sur la commande.
5.5.2 Les fils de chaque couche doivent être câblés régulièrement et être en contact étroit
avec le fil ou les fils de la couche sous-jacente.
5.5.3 Les rapports de câblage pour les couches de fils en acier zingué doivent être les
suivants:
a) le rapport de câblage pour la couche de 6 fils d'une âme de 7 fils ou de 19 fils d'acier ne
doit pas être inférieur à 16 ni supérieur à 26;
b) le rapport de câblage pour la couche de 12 fils d'une âme à 19 fils d'acier ne doit pas être
inférieur à 14 ni supérieur à 22;
c) pour certaines constructions de conducteurs comme cela est indiqué à la figure 1b, le
rapport minimal de câblage peut être inférieur à 10, pour les couches intérieures et
extérieure.
5.5.4 Les rapports de câblage pour les couches d'aluminium de tous les types de conducteurs
doivent être les suivants:
a) le rapport de câblage pour la couche extérieure de fils d'aluminium ne doit pas être
inférieur à 10 ni supérieur à 14;
b) les rapports de câblage pour les couches intérieures de fils d'aluminium ne doivent pas être
inférieurs à 10 ni supérieurs à 16.
5.5.5 Dans une âme d'acier de 19 fils, le rapport de câblage de la couche de 12 fils ne doit
pas être supérieur au rapport de câblage de la couche de 6 fils. De même, dans un conducteur
ayant plusieurs couches de fils d'aluminium, le rapport de câblage d'une quelconque couche
d'aluminium ne doit pas être supérieur au rapport de câblage de la couche d'aluminium
immédiatement sous-jacente.
5.5.6 Tous les fils d'acier doivent rester naturellement à leur place dans l'âme câblée et,
quand l'âme est coupée, les extrémités des fils doivent rester en place ou être replacées
facilement à la main et rester alors à peu près en position. Cette exigence s'applique aussi à la
couche extérieure des fils d'aluminium.
5.5.7 Avant câblage, tous les fils d'aluminium et d'acier doivent avoir des températures
sensiblement uniformes.
5.6 Raccordements
5.6.1 Aucun raccordement, quel qu'il soit, ne doit être fait lors du câblage sur le ou les fils
d'une âme en acier zingué.
5.6.2 On ne doit pas utiliser plus d'un fil d'aluminium comportant un raccordement, comme
autorisé dans les spécifications indiquées dans la CEI 61089, par longueur de conducteur.
5.6.3 Pendant le câblage, aucune soudure de fil d'aluminium ne doit être faite pour atteindre
la longueur de câble prescrite.
62219 © IEC:2002 – 17 –
5.4 Surface
The surface of the conductor shall be free from all imperfections visible to the naked eye
(normal corrective lenses accepted), such as nicks, indentations, etc., not consistent with
good commercial practice.
5.5 Stranding
5.5.1 All wires of the conductor shall be concentrically stranded. Adjacent wire layers shall
be stranded with reverse lay directions. The direction of lay of the external layer shall be
"right-hand" except when otherwise indicated in the purchase order.
5.5.2 The wires in each layer shall be evenly and closely stranded around the underlying
wire or wires.
5.5.3 The lay ratios for the steel wire layers shall be as follows:
a) the lay ratio for the 6-wire layer of 7 and 19-wire steel cores shall be not less than 16 nor
more than 26;
b) the lay ratio for the 12-wire layer of 19-wire steel core shall be not less than 14 nor more
than 22;
c) for certain conductor constructions, as indicated in figure 1b, the minimum lay ratio may
be less than 10 for both inner and outer layers.
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...