Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods

This Part of EN 1915 specifies the conditions to be taken into consideration when calculating the strength and the stability of GSE according to EN 1915-1 and the EN 12312 series under intended use conditions. It also specifies general test methods.
NOTE   The methods given in this standard demonstrate one way of achieving an acceptable safety level. Methods that produce comparable results may be used.
This Part of EN 1915 does not establish additional requirements for the following:
-   operation elsewhere than in an airport environment;
-   operation in severe conditions, e.g. ambient temperature below -20  C or over 50  C, tropical or saturated salty atmospheric environment;
-   hazards caused by wind velocity in excess of the figures given in this European Standard;
-   earthquake, flood, landslide, lightning and more generally any natural catastrophe.
This Part of EN 1915 is not applicable to GSE which are manufactured before the date of publication by CEN of this Standard.

Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen - Teil 2: Standsicherheits- und Festigkeitsanforderungen, Berechnungen und Prüfverfahren

Dieses Dokument legt die Bedingungen fest, die beim Berechnen der Stärke und Standsicherheit von Bodengeräten berücksichtigt werden müssen. Sie gibt auch die Voraussetzungen an, unter denen Prüfungen durchzuführen sind.
Es ist beabsichtigt, diesen Teil von EN 1915 in Verbindung mit EN 1915 1:2023, EN 1915 3:2004+A1:2009 (für selbstfahrende Fahrzeuge) und EN 1915 4:2004+A1:2009 und mit dem entsprechenden Teil der EN 12312 anzuwenden, um die Anforderungen an GSE innerhalb des Anwendungsbereiches von EN 12312 anzugeben.
Wenn EN 12312 keinen entsprechenden Teil für GSE enthält, gibt EN 1915 (alle Teile) allgemeine Anforderungen an, die gelten können, auch wenn zusätzliche maschinenspezifische Anforderungen erforderlich sein können, die wahrscheinlich vom Hersteller verlangt werden.
ANMERKUNG   Die in diesem Dokument angegebenen Methoden bieten einen möglichen Weg zum Erreichen eines annehmbaren Schutzniveaus. Methoden, die vergleichbare Ergebnisse liefern, können ebenfalls angewendet werden.
Dieses Dokument legt keine zusätzlichen Anforderungen an Folgendes fest:
a)   Betrieb außerhalb des Flughafens;
b)   Betrieb unter erschwerten Bedingungen, z. B. bei Umgebungstemperaturen unter 20 °C oder über 50 °C, in tropischer oder in gesättigter Salz-Atmosphäre;
c)   Gefährdungen aus Windgeschwindigkeiten oberhalb der in diesem Dokument angegebenen Werte;
d)   Erdbeben, Überschwemmungen, Erdrutsche, Blitze und allgemein jede Art von Naturkatastrophen.
Dieses Dokument ist nicht auf Bodengeräte anwendbar, die vor der Veröffentlichung dieses Dokuments durch CEN hergestellt wurden.

Matériel au sol pour aéronefs - Exigences générales - Partie 2 : Exigences de stabilité et de résistance mécanique, calculs et méthodes d'essai

Podporna oprema na tleh za letalski promet - Splošne zahteve - 2. del: Zahteve za stabilnost in vzdržljivost, izračuni in preskusni postopki

General Information

Status
Not Published
Publication Date
30-Jun-2026
Current Stage
4060 - Closure of enquiry - Enquiry
Start Date
18-Sep-2025
Due Date
07-May-2025
Completion Date
18-Sep-2025

Relations

Draft
prEN 1915-2:2025
English language
39 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2025
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Splošne zahteve - 2. del: Zahteve za
stabilnost in vzdržljivost, izračuni in preskusni postopki
Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 2: Stability and strength
requirements, calculations and test methods
Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen - Teil 2: Standsicherheits- und
Festigkeitsanforderungen, Berechnungen und Prüfverfahren
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences générales - Partie 2: Prescriptions de stabilité
et de résistance mécanique, calculs et méthodes d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 1915-2
ICS:
49.100 Oprema za servis in Ground service and
vzdrževanje na tleh maintenance equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
June 2025
ICS 49.100 Will supersede EN 1915-2:2001+A1:2009
English Version
Aircraft ground support equipment - General
requirements - Part 2: Stability and strength requirements,
calculations and test methods
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences générales - Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen -
Partie 2: Prescriptions de stabilité et de résistance Teil 2: Standsicherheits- und
mécanique, calculs et méthodes d'essai Festigkeitsanforderungen, Berechnungen und
Prüfverfahren
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 274.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 1915-2:2025 E
worldwide for CEN national Members.

Contents
European foreword . 4
Introduction . 6
1 Scope . 7
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 9
4 List of hazards . 10
5 Safety requirements and/or protective risk reduction measures . 11
5.1 General . 11
5.2 Requirements for the strength calculation of metal (or metallic) constructions . 11
5.2.1 General remarks . 11
5.2.2 Loads and load combinations . 12
5.2.3 Materials . 13
5.2.4 Factors for stress calculations . 13
5.2.5 Combined stresses . 14
5.2.6 Fatigue . 14
5.3 Requirements for the calculation of safety related machinery parts . 15
5.3.1 Chain lifting elements . 15
5.3.2 Cylinders, pipes and hoses used in lifting systems . 15
5.3.3 Wire rope lifting elements . 15
5.3.4 Winches . 15
5.3.5 Winching plants . 16
5.3.6 Stabilizers . 17
5.4 Stability calculations . 17
5.4.1 Loads and forces . 17
5.4.2 Ground slope . 17
5.4.3 Elastic deflection . 17
5.4.4 Flat tyres . 18
5.4.5 Load combinations . 18
5.4.6 Stability criteria . 18
6 Verification of safety requirements and/or measures . 19
6.1 General . 19
6.2 Verification of strength . 19
6.2.1 Test loads . 19
6.2.2 Test procedure . 20
6.2.3 Test results . 20
6.3 Verification of stability. 20
6.3.1 General . 20
6.3.2 Test loads . 20
6.3.3 Test procedure . 21
6.3.4 Test results . 21
7 Information for use . 21
Annex A (informative) List of significant hazards . 22
Annex B (informative) Examples for load geometry . 24
Annex C (normative) Wind shape factors . 30
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Regulation (EU) 2023/1230 aimed to be covered. 32
Bibliography . 39

European foreword
This document (prEN 1915-2:2025) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 274 “Aircraft
ground support equipment”, the secretariat of which is held by DIN.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede EN 1915-2:2001+A1:2009.
This document has been prepared under a standardization request addressed to CEN by the European
Commission. The Standing Committee of the EFTA States subsequently approves these requests for its
Member States.
For the relationship with EU Legislation, see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
EN 1915, Aircraft ground support equipment ― General requirements, consists of the following parts:
— Part 1: Basic safety requirements (the present document);
— Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods;
— Part 3: Vibration measurement methods and reduction;
— Part 4: Noise measurement methods and reduction.
EN 12312, Aircraft ground support equipment ― Specific requirements, consists of the following parts:
— Part 1: Passenger stairs;
— Part 2: Catering vehicles;
— Part 3: Conveyor belt vehicles;
— Part 4: Passenger boarding bridges;
— Part 5: Aircraft fuelling equipment;
— Part 6: Deicers and deicing/antiicing equipment;
— Part 7: Aircraft movement equipment;
— Part 8: Maintenance or service stairs and platforms;
— Part 9: Container/Pallet loaders;
— Part 10: Container/Pallet transfer transporters;
— Part 11: Container/Pallet dollies and loose load trailers;
— Part 12: Potable water service equipment;
— Part 13: Lavatory service equipment;
— Part 14: Disabled/incapacitated passenger boarding vehicles;
— Part 15: Baggage and equipment tractors;
— Part 16: Air start equipment;
— Part 17: Air conditioning equipment;
— Part 18: Nitrogen or Oxygen units;
— Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions;
— Part 20: Electrical ground power units.
The main changes compared to the previous edition are:
a) the Introduction was updated;
b) the Scope was updated;
c) Clause 2, Normative references, was updated;
d) requirements for steel construction changed to metal or metallic constructions;
e) The methods of calculation changed;
f) Factors for stress calculations have new bases;
g) Fatigue strength factors were updated;
h) It has been determined when inspections can be dispensed with (see 6.1);
i) Annex A, List of significant hazards, was added;
j) Annex ZA was updated;
k) the Bibliography was updated.
Introduction
The abbreviation GSE means a complete item of aircraft ground support equipment in the context of this
document.
When compiling this document, it was assumed that components without specific requirements are:
a) designed in accordance with good engineering practice and calculation codes;
b) of sound mechanical and electrical construction;
c) made of materials with adequate strength and of suitable quality;
d) made of materials free of defects;
e) components are kept in good repair and working order, so that the required characteristics remain
despite wear;
f) by design of the load bearing elements, a safe operation of the machine is ensured for loading ranges
from zero to 100 % of the rated possibilities and during tests;
g) a negotiation took place between the user and the manufacturer concerning particular conditions for
the use and places of use of the GSE;
l) the place of operation allows a safe use of GSE.
The extent to which hazards are covered is indicated in the scope of this document.
The minimum essential criteria are considered to be of primary importance in providing safe, economical
and usable GSE. Deviation from the recommended methods and conditions should occur only after careful
consideration, extensive testing and thorough in-service evaluation have shown alternative methods or
conditions to be satisfactory. Such deviations are outside the scope of this document and a manufacturer
should be able to demonstrate an equivalent level of protection.
This European Standard is a Type C standard as defined in EN ISO 12100:2010.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events are
covered are indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or type-B
standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the other
standards for machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C
standard.
1 Scope
This document specifies the conditions to be taken into consideration when calculating the strength and
the stability of GSE. It also specifies general test methods.
This part of EN 1915 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1:2023,
EN 1915-3:2004+A1:2009 (for self-propelled GSE) and EN 1915-4:2004+A1:2009, and with the relevant
part of EN 12312 to give the requirements for the types of GSE within the scope of EN 12312.
When EN 12312 does not contain a relevant part for a GSE, EN 1915 (all parts) gives general
requirements that may apply, although additional machine specific requirements, to be determined by
the manufacturer, are likely to be required.
NOTE The methods given in this document demonstrate one way of achieving an acceptable safety level.
Methods that produce comparable results can be used.
This document does not establish additional requirements for the following:
a) operation elsewhere than in an airport environment;
b) operation in severe conditions, e.g. ambient temperature below −20 °C or over 50 °C, tropical or
saturated salty atmospheric environment;
c) hazards caused by wind velocity in excess of the figures given in this document;
d) earthquake, flood, landslide, lightning and more generally any natural catastrophe.
This document is not applicable to GSE which are manufactured before the date of publication by CEN of
this document.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 1915-1:2023, Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 1: Basic safety
requirements
EN 1915-3:2004+A1:2009, Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 3: Vibration
measurement methods and reduction
EN 1915-4:2004+A1:2009, Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 4: Noise
measurement methods and reduction
EN 1993-1-9:2025, Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-9: Fatigue
EN 12312-1:2024, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 1: Passenger stairs
EN 12312-2:2014, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 2: Catering vehicles
EN 12312-3:2017+A1:2020, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 3: Conveyor
belt vehicles
EN 12312-4:2024, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 4: Passenger boarding
bridges
EN 12312-5:2021+A1:2025, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 5: Aircraft
fuelling equipment
EN 12312-6:2017, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 6: Deicers and de-
icing/anti-icing equipment
EN 12312-7:2020, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 7: Aircraft movement
equipment
EN 12312-8:2018, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 8: Maintenance or
service stairs and platforms
EN 12312-9:2013, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 9: Container/Pallet
loaders
EN 12312-10:2005+A1:2009, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 10:
Container/Pallet transfer transporters
EN 12312-11:2005, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 11: Container/Pallet
dollies and loose load trailers
EN 12312-12:2017, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 12: Potable water
service equipment
EN 12312-13:2017, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 13: Lavatory service
equipment
EN 12312-14:2014, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 14:
Disabled/incapacitated passenger boarding vehicles
EN 12312-15:2020+A1:2022, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 15:
Baggage and equipment tractors
EN 12312-16:2005+A1:2009, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 16: Air
start equipment
EN 12312-17:2004+A1:2009, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 17: Air
conditioning equipment
EN 12312-18:2005+A1:2009, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 18:
Nitrogen or Oxygen units
EN 12312-19:2005+A1:2009, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 19: Aircraft
jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions
EN 12312-20:2005+A1:2009, Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 20:
Electrical ground power units
EN ISO 4413:2010, Hydraulic fluid power - General rules and safety requirements for systems and their
components (ISO 4413:2010)
EN ISO 12100:2010, Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction
(ISO 12100:2010)
ISO 2408:2017, Steel wire ropes — Requirements
ISO 8625-1:2018, Aerospace — Fluid systems — Vocabulary — Part 1: General terms and definitions
related to pressure
3 Terms and definitions
For the purposes of this document the terms and definitions given in EN ISO 12100:2010,
EN 1915-1:2023, ISO 8625-1:2018 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp/
— IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org/
3.1
dead weight
mass of that part of the GSE, for which the strength is to be calculated
3.2
live load
maximum mass (including persons) a GSE or a part of it is intended to carry
3.3
local loads
loads derived from the live load for the calculation of the strength of particular parts of the GSE
3.4
snow load
maximum mass of snow or ice the GSE is intended to carry
3.5
static test load
test load or combination of test, used to simulate operational loading
3.6
dynamic forces
forces resulting from acceleration of a mass
EXAMPLE Acceleration forces, retardation forces, centrifugal forces.
3.7
secondary dynamic forces
forces caused by the movement of persons
Note 1 to entry These forces act horizontally at the centre of gravity of the body of a person. The centre of gravity
of persons is assumed to be 1,1 m above the standing area.
3.8
retardation forces
forces on particular parts of GSE caused by the maximum deceleration of the GSE
Note 1 to entry These forces act at the centre of gravity of the particular part in the direction of motion.
3.9
spring reaction force
force in the suspension under the condition of loading
3.10
wind load
force acting on a GSE or part of it due to wind pressure
Note 1 to entry This force acts horizontally at the geometric centre of the body of the GSE.
3.11
tipping edge
those part(s) of the GSE in contact with the ground, located farthest out on the most heavily loaded side
3.12
tipping moment
total of the products of those forces which tend to tip the GSE, and their distance normal to the tipping
edge
3.13
burst pressure, actual
pressure at which a component bursts or shows excessive leakage due to structural failure
SOURCE: ISO 8625-1:2018, 3.7
3.14
maximum working pressure
highest pressure at which the system is to operate
3.15
accidental load
those loads resulting from unforeseen or rare events
Note 1 to entry Those events can be e.g. failure of one lifting device and impacts.
3.16
resonance
phenomenon where a system vibrates with maximum amplitude at specific frequencies, known as natural
frequencies
Note 1 to entry Resonance can only be considered during the intended use of the GSE, e.g. passengers at
passenger boarding bridges.
4 List of hazards
This list of risks and hazards (given at Annex A, Table A.1) is based on EN ISO 12100:2010 and contains
the hazards and hazardous situations, as far as they are dealt with in this document, identified by risk
assessment as significant for this type of machinery and which require action to eliminate or reduce risks.
See also the complementary list of hazards in the other parts of EN 1915 and in the different parts of
EN 12312.
5 Safety requirements and/or protective risk reduction measures
5.1 General
GSE shall comply with the safety requirements and/or protective measures of this clause, with the
requirements of EN 1915-1:2023, EN 1915-3:2004+A1:2009 and EN 1915-4:2004+A1:2009 as relevant,
as well as with the requirements of the relevant part of EN 12312. In addition, the machine shall be
designed according to the principles of EN ISO 12100:2010 for relevant but not significant hazards, which
are not dealt with by this document.
Where a standard automotive or truck chassis is used, the manufacturer of the GSE should pay attention
to and appropriate gross mass rating for the intended use.
5.2 Requirements for the strength calculation of metal (or metallic) constructions
5.2.1 General remarks
The method of calculation shall take into account the complexity of each individual type of GSE. The
pertinence of the method of calculation shall be stated in the technical file.
Calculation models shall be performed either by
a) Finite element analysis;
b) Truss structure analysis;
c) Hand calculations
or combinations of these.
Design verification methods shall be performed either by
d) recognized engineering design methods and engineering codes;
e) actual stress measurements
or combinations of these.
NOTE Information about load geometry is given in Annex B.
The source of the design methods and engineering codes, if generally accessible, shall be stated in the
case of any unusual formulae or calculation methods. Otherwise, only formulae or calculation methods
which can be verified shall be used.
The general stress analysis shall be carried out to ensure safe levels of stress in relation to the yield stress
of the material used.
Safe levels of stress related to the loading conditions shall be demonstrated for all supporting structures.
The principal dimensions, cross sections, materials and fastening means shall be stated.
The calculation shall be performed considering 2nd theory order or large displacements analysis. Test
results, if available, shall be used to modify calculation parameters. The analysis of the load case
combinations intended shall be carried out to ensure that the severest individual load ratings can be
identified.
The global and local stability (buckling) of the GSE shall be proven according to design verification
methods given in 5.2.1. Eigenvalue buckling analysis is permitted.
Consideration shall be given to high dynamic forces which can be caused by the operation of a safety
device for the prevention of unintentional movements if there is an escape of fluid in a piping system or
a rope, chain, nut or gear fails.
The design of mechanical restraint devices shall take into account all loads and forces occurring during
blocking.
Where a system has two or more lifting elements in parallel, design shall ensure the loads resulting from
the failure of one element shall not have effects jeopardising safety. These loads shall be considered in
structural design to ensure the safety and integrity of the structure under exceptional circumstances. The
structure shall be stable but plastic deformations and / or local instabilities are allowed. The loading
condition for this accidental case shall be the combination of all vertical loads: 1,0 × dead weight +
1,1 × (live load + snow load). Resonance effects shall be avoided for live load.
Strength calculations can be performed using recognized methods such as Eurocode 3 for steel structures
(EN 1993-1-3:2024), the FKM-Guidelines, Computational strength verification of machine components ,
EN 13001-2:2021 or other recognized calculation methods.
5.2.2 Loads and load combinations
5.2.2.1 The following loads or worse combinations thereof shall be taken into account:
a) dead weight;
b) live load;
c) local loads;
d) snow load;
e) dynamic forces;
f) resonance;
g) wind load.
NOTE Load combinations are given in 5.4.5.
5.2.2.2 Loads shall be used in the calculation of the strength of the elements concerned at the most
unfavourable positions, values and directions, e.g. Table 3.
5.2.2.3 The live load shall be stated, and shall be not less than 3200 N/m . where the intended use of
the GSE is to carry persons, the live load shall be calculated on the basis of four persons per m , each
person at 80 kg.
5.2.2.4 Dynamic forces effective at the same time shall be measured under intended use conditions
or be calculated.
For GSE not designed to be driven during operation,, vertical dynamic forces shall be considered to be at
least 10 % of the component mass and live load, subject to verification by a competent authority.
NOTE See also EN 12312 series.

available from: VDMA Services GmbH, Lyoner Straße 18, D-60528 Frankfurt am Main, Germany.
5.2.2.5 For simplification of the calculation, secondary dynamic forces are introduced into the
calculation as static forces by the formula:
F = 200 N x Σ (1/i)
s
i.e. F = 200 N (1/1+1/2+1/3+.+1/i)
s
where:
i is the number of persons on the entire GSE.
5.2.2.6 The snow load shall be specified in the manufacturer instruction manual.
NOTE The snow load is depending on the geographical area of use of the GSE and can be agreed between
manufacturer and user (see introduction – negotiation).
5.2.2.7 The wind force is generally calculated by the formula:
W = c q A
where:
c is the shape factor;
A is the surface area in square metres;
q is the dynamic wind pressure in Pascals.
The dynamic wind pressure is calculated by the formula:
pv
q =
where:
v is the wind velocity, in metres per second;
ρ is the density of air in kilograms per cubic metre.
An air density at the lowest operating temperature shall always be used. As a reference, at an operating
temperature of +15 degrees, an air density of 1,225 kg per cubic metre can be used.
The maximum wind velocity shall be specified in the manufacturer instruction manual. A minimum
constant wind velocity of 20,58 m/s (40 kn) shall be considered.
NOTE The operating conditions to resist higher wind gust velocities can be agreed between manufacturer and
user (see introduction – negotiation).
For simplification, the wind velocity shall be assumed to be constant over the height of the GSE.
The shape factor c is given in Annex C.
5.2.3 Materials
Type, grade, chemical composition, weldability and mechanical characteristics (e.g. yield strength,
modulus of elasticity, shear modulus) of materials used shall be stated in the technical file.
5.2.4 Factors for stress calculations
The stress factors S as specified in Table 1 are applicable for constructional metal up to a yield of
355 N/mm .
Only for accidental load, local plastic analysis is allowed.
Table 1 — Stress factors S
a a
Structural elements Butt welds Fillet welds
Equivalent stress σ
V
1,3 1,7 (1,4) 2,1 (1,7)
Tensile stress σ
Z
Compressive stress σ 1,4 1,7 (1,4) 1,8 (1,5)
D
Shear stress τ 1,7 2,1 (1,7) 2,1 (1,7)
a The stress factors between brackets can be used for welding quality B according to EN ISO 5817:2023 and
welds in accordance with EN ISO 3834-1:2021, EN ISO 3834-2:2021, EN ISO 3834-3:2021 and
EN ISO 3834-4:2021.
The established stress resulting from the multiplication of the calculated stress by the stress factor S shall
not exceed the yield stress of the respective material.
5.2.5 Combined stresses
Where situations of combined plane stresses exist, the equivalent stress shall be verified, paying attention
to the plus or minus signs, as follows:
22 2
σ σ+σ  −σσ + 3τ
v x y xy
5.2.6 Fatigue
A fatigue calculation shall be carried out. The conditions for calculation shall be given in the technical file,
taking into account the intended load spectrum.
NOTE See introduction – negotiation.
For constructional metal up to a yield of 355 N/mm , a fatigue calculation need not be made for an
intended number of cycles less than 2 × 10 .
4 2
In case of cycles of 2 × 10 or higher for constructional metal up to a yield of 355 N/mm , the stress factor
S as per Table 1 shall be multiplied by the fatigue strength factor D as given in Table 2.
Table 2 — Fatigue strength factors D
Cycles Fatigue strength factor D
< 2 × 10 1,00
4 4
≥ 2 × 10 and < 5 × 10 1,10
4 5
≥ 5 × 10 and < 10 1,20
5 5
≥ 10 and < 2 × 10 1,30
5 5
≥ 2 × 10 and < 5 × 10 1,45
5 6
≥ 5 × 10 and < 10 1,55
6 6
≥ 10 and > 2 × 10 1,60
As an alternative to Table 2 p
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.